Текст и перевод песни Geseu - Escupojumbo 2 (feat. Franco Illest)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escupojumbo 2 (feat. Franco Illest)
Jumbo Spit 2 (feat. Franco Illest)
Rapear
en
la
liga
siendo
humilde
Rapping
in
the
league
being
humble
Pareciera
que
eso
ya
no
sirve
It
seems
that
that
doesn't
work
anymore
Si
no
funciona
por
las
buenas
seguro
que
por
las
malas
If
it
doesn't
work
the
good
way,
it
will
surely
do
it
the
bad
way
Estamos
en
lo
nuestro
y
no
entran
balas
We
are
into
our
own
thing
and
bullets
don't
come
in
En
otras
palabras
hay
que
aprender
a
tener
ojos
en
la
espalda
In
other
words,
you
have
to
learn
to
have
eyes
in
the
back
of
your
head
En
"rekenaz"
dije
muchos
se
proclaman
In
"rekenaz"
I
said
many
proclaim
themselves
Titulo
que
la
calle
no
les
a
dado
Title
that
the
street
hasn't
given
them
Todo
esto
fue,
experimentado
All
this
was,
experienced
Respeto
homies
fieles
que
no
compiten
Respect
faithful
homies
who
don't
compete
Silly
faces
será
mejor
que
mediten
Silly
faces
better
meditate
Dejen
de
querer
apoderarse
de
lo
ajeno
Stop
trying
to
take
over
what
belongs
to
others
A
mi
solo
una
vez,
porque
nadie
esta
libre
Just
once
to
me,
because
no
one
is
free
Golpeen
muros
mientras
yo
escupo
franco
calibre
Hit
walls
while
I
spit
out
franco
caliber
Como
es
posible
que
esa
envidia
sea
tu
combustible
How
is
it
possible
that
that
envy
is
your
fuel?
Siempre
lo
hago
exacto
y
es
en
serio
I
always
do
it
exactly
and
it's
serious
Están
odiando
porque
no
tienen
criterio
They're
hating
because
they
have
no
judgment
Estás
ready
son
para
que
te
conozcan
en
serio?
Are
you
ready
for
them
to
really
get
to
know
you?
Yo
creo
que
no,
ponle
pestillo
a
tu
encierro
I
don't
think
so,
put
a
bolt
on
your
enclosure
Parte
por
entender
que
como
yo
no
hay
dos
en
el
mundo
Start
by
understanding
that
there
are
no
two
like
me
in
the
world
Tag
jumbo,
el
aluvión
en
tu
rumbo
Tag
jumbo,
the
downpour
on
your
course
El
primero
o
el
ultimo
pero
nunca
el
segundo
The
first
or
the
last
but
never
the
second
O
construyo
o
destruyo...
Either
I
build
or
destroy...
Escupo
jumbo...
Jumbo
Spit...
Lo
hacen
mal
y
lo
echan
a
perder
They
do
it
wrong
and
they
mess
it
up
Dudan
de
mi
los
saco
del
round
otra
vez
They
doubt
me
I
take
them
out
of
the
round
again
Que
culpa
tengo
yo
que
mis
barras
se
salgan
solas
Whose
fault
is
it
that
my
bars
come
out
on
their
own?
No
me
importa
mucho
el
ritmo,
el
clima
ni
la
hora
I
don't
care
much
about
the
rhythm,
the
climate
or
the
time
Con
un
plumón
rescatao
del
jumbo
With
a
marker
rescued
from
the
jumbo
Escribo
en
la
pared
siento
el
peso
del
mundo
I
write
on
the
wall
I
feel
the
weight
of
the
world
Tengo
mucha
pena
pero
creo
que
me
acostumbro
I
feel
very
sorry
but
I
think
I'm
getting
used
to
it
Tengo
una
luz
atrás
me
guiá
entre
lo
oscuro
I
have
a
light
behind
me
guiding
me
through
the
dark
A
veces
siento
que
todo
esto
es
un
fraude
Sometimes
I
feel
like
this
is
all
a
fraud
Y
no
se
ni
como
sacarme
And
I
don't
know
how
to
take
out
Todas
estas
espinas
All
these
thorns
Mis
primeras
rimas
en
una
radio
a
pilas
My
first
rhymes
on
a
battery-operated
radio
El
universo
a
mi
favor
conspira
The
universe
conspires
in
my
favor
Tengo
tinta
infinita
I
have
infinite
ink
Y
las
ganas
también
And
the
desire
too
Ya
me
vi
tirao
en
el
piso
y
no
pienso
volverme
a
ver
I
saw
myself
thrown
on
the
floor
and
I
don't
plan
to
see
myself
again
La
315e
me
deja
de
el
estudio
a
unos
pasos
The
315e
drops
me
off
at
the
studio
a
few
steps
away
Piensan
que
tenemos
bosca
prendía
en
verano
They
think
we
have
the
smoke
lit
in
the
summer
No
hay
sangre
pero
hay
lazos
There
is
no
blood
but
there
are
ties
Cervezas
marihuana
y
abrazos
Beers
marijuana
and
hugs
Con
odiadores
no
me
hago
dramas
I
don't
make
a
fuss
with
haters
Si
al
final
solos
pierden
calma
If
in
the
end
they
lose
their
calm
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.