Geseu - Sueltate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geseu - Sueltate




Sueltate
Let It Go
PERDÍ LA FE A LOS 15
I LOST MY FAITH AT 15
SIGO POR INSTINTO
I FOLLOW INSTINCT
LO QUE PASA A ALREDEDOR NO ME DA LO MISMO
WHAT'S HAPPENING AROUND ME ISN'T THE SAME
CIERRO LOS OJOS E INTENTO CAMBIAR ALGO
I CLOSE MY EYES AND TRY TO CHANGE SOMETHING
AQUÍ LO TIENES TE LO REGALO
HERE YOU HAVE IT, I'M GIVING IT TO YOU
HERMANO MIO TU RAP SALE DEMASIAO ESTUDIAO
MY BROTHER, YOUR RAP IS TOO STUDIED
NO TE COMPRO UNA PALABRA AUNQUE VENGAI DE CONNOTAO
I DON'T BELIEVE A WORD YOU SAY, EVEN IF YOU COME FROM CONNOTATED PLACES
NO PARO HASTA TENER MI SHET PEGA EN TOOS LAOS
I DON'T STOP UNTIL I HAVE MY SHIT HITTING EVERYWHERE
YA SABEN DONDE TAMO LOCALIZAO
YOU ALREADY KNOW WHERE WE ARE, WE'RE LOCATED
SIEMPRE PREPARAO LA ACTITUD MIRANDO EL ARO
ALWAYS PREPARED, WITH MY ATTITUDE LOOKING AT THE RIM
SE VIENE EL CHAPUZON DEL YATE LO DECLARO
THE SPLASH IN THE YACHT IS COMING, I DECLARE IT
EL PACTO CON EL DIABLO SUENA TENTADOR
THE DEAL WITH THE DEVIL SOUNDS TEMPTING
PERO LA VIDA ES CORTA LUEGO VENDRÁ LO MEJOR
BUT LIFE IS SHORT, AND THEN THE BEST WILL COME
ME ACUERDO CUANDO AYER TENIA 10
I REMEMBER WHEN I WAS 10 YESTERDAY
NO SE QUE PASO Y NO LO PUEDO DETENER
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED, AND I CAN'T STOP IT
CAMINO EN EL VALLE DE LAS SOMBRAS SIN NADA QUE TEMER
I WALK THROUGH THE VALLEY OF THE SHADOWS WITH NOTHING TO FEAR
ALGO ME PROTEGE, LLEVO EL NO SE QUE
SOMETHING PROTECTS ME, I CARRY THE I DON'T KNOW WHAT
Cuando sientas que todo te lleva en
When you feel that everything takes you in
Contra dale suéltate (dale date un respiro)
Against, let go (Take a break)
Date un tiempo mejor quema y relaja
Take a better time, burn it and relax
Dale suéltate (deja la mierda atrás)
Let go (Leave the crap behind)
No tengo miedo van mis bro que me acompañan dale suéltate (así e)
I'm not afraid, my bros are with me, let go (That's how it is)
No tengo dudas estoy lleno de fortunas dale suéltate
I have no doubts, I'm full of fortune, let go
ESCRIBO PA ALIVIAR TENCIONE
I WRITE TO RELIEVE TENSION
CUANDO LA REALIDAD ME COME
WHEN REALITY EATS ME
LOS PESOS HAY QUE HACERLOS NO LLORES
THE WEIGHTS HAVE TO BE MADE, DON'T CRY
NOS CRIAMOS DISTINTO ACÁ SE HACEN COMO SEA
WE WERE RAISED DIFFERENTLY, HERE THEY DO IT WHATEVER IT TAKES
PASEANDO X LA RUTA EVADIENDO POLICÍAS
WALKING ALONG THE ROAD EVADING POLICEMEN
DESDE EL FIN DEL MUNDO LLEGAN BEATZ DESDE USHUAIA
FROM THE END OF THE WORLD BEATS ARRIVE FROM USHUAIA
LE PASAN EL MIC A GESEU NO FALLA
THEY PASS THE MIC TO GESEU, HE DOESN'T FAIL
DESDE LA COSTA A CERROS CON NEVADAS
FROM THE COAST TO SNOWY HILLS
VOY POR MI NINGUNO PAGA MI FIANZA
I'M GOING FOR MINE, NO ONE PAYS MY BAIL
TENGO CONFIANZA CAMINO SIN PERDERLA
I HAVE CONFIDENCE, I WALK WITHOUT LOSING IT
SI NO PEGAMOS EL HIT SERA A PURA RESISTENCIA
IF WE DON'T HIT IT, IT'LL BE WITH PURE RESISTANCE
TERMINO MI JORNADA LABORAL LLEGO A HACER ESTO IGUAL
I FINISH MY WORKING DAY, I COME TO DO THIS ALL THE SAME
QUE CLASES ME QUIERES ME DAR?
WHAT CLASSES DO YOU WANT TO GIVE ME?
APRENDÍ DE LOS MEJORES
I LEARNED FROM THE BEST
ANDA POR LO TUYO BRO NO TE CUESTIONES
GO FOR YOURS, BRO, DON'T QUESTION IT
LAS PUERTAS SE ABREN CUANDO TE QUITAS LA MASCARA
DOORS OPEN WHEN YOU TAKE OFF YOUR MASK
MANTENTE REAL ESA ES LA TÁCTICA
STAY REAL, THAT'S THE TACTIC
Cuando sientas que todo te lleva en
When you feel that everything takes you in
Contra dale suéltate (dale date un respiro)
Against, let go (Take a break)
Date un tiempo mejor quema y relaja
Take a better time, burn it and relax
Dale suéltate (deja la mierda atrás)
Let go (Leave the crap behind)
No tengo miedo van mis bro que me acompañan dale suéltate (así e)
I'm not afraid, my bros are with me, let go (That's how it is)
No tengo dudas estoy lleno de fortunas dale suéltate
I have no doubts, I'm full of fortune, let go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.