Gessamí Boada feat. Judit Neddermann - T'enviaré - перевод текста песни на немецкий

T'enviaré - Judit Neddermann , Gessamí Boada перевод на немецкий




T'enviaré
Ich werde dir schicken
Una llàgrima cau cada cop
Eine Träne fällt jedes Mal,
Que et vull abraçar i no puc
Wenn ich dich umarmen will und nicht kann
Sento la teva veu, però no aquí
Ich höre deine Stimme, aber nicht hier
Per què ets tan lluny de mi i tan a prop?
Warum bist du so weit von mir und doch so nah?
La fredor em travessa el cor
Die Kälte durchdringt mein Herz
La fredor em travessa el cor
Die Kälte durchdringt mein Herz
T'enviaré coloms
Ich werde dir Tauben schicken
Et portaran cartes d'amor
Sie werden dir Liebesbriefe bringen
T'explicaré les meves pors
Ich werde dir meine Ängste erzählen
I reviurem tots els records
Und wir werden alle Erinnerungen wieder aufleben lassen
Una llàgrima cau cada cop
Eine Träne fällt jedes Mal,
Que et vull donar la i no hi ets
Wenn ich dir die Hand geben will und du nicht da bist
Només vull entrellaçar els meus dits
Ich will nur meine Finger verschränken
Dolçament amb els teus, com ahir
Sanft mit deinen, wie gestern
La buidor em refreda el cor
Die Leere kühlt mein Herz
T'enviaré coloms
Ich werde dir Tauben schicken
Et portaran cartes d'amor
Sie werden dir Liebesbriefe bringen
T'explicaré les meves pors
Ich werde dir meine Ängste erzählen
I reviurem tots els records
Und wir werden alle Erinnerungen wieder aufleben lassen
La fredor em travessa el cor
Die Kälte durchdringt mein Herz
La buidor em refreda el cor
Die Leere kühlt mein Herz
T'enviaré coloms
Ich werde dir Tauben schicken
Et portaran cartes d'amor
Sie werden dir Liebesbriefe bringen
T'explicaré les meves pors
Ich werde dir meine Ängste erzählen
I reviurem tots els records
Und wir werden alle Erinnerungen wieder aufleben lassen





Авторы: Gessamí Boada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.