Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'enviaré
Ich werde dir schicken
Una
llàgrima
cau
cada
cop
Eine
Träne
fällt
jedes
Mal,
Que
et
vull
abraçar
i
no
puc
Wenn
ich
dich
umarmen
will
und
nicht
kann
Sento
la
teva
veu,
però
no
aquí
Ich
höre
deine
Stimme,
aber
nicht
hier
Per
què
ets
tan
lluny
de
mi
i
tan
a
prop?
Warum
bist
du
so
weit
von
mir
und
doch
so
nah?
La
fredor
em
travessa
el
cor
Die
Kälte
durchdringt
mein
Herz
La
fredor
em
travessa
el
cor
Die
Kälte
durchdringt
mein
Herz
T'enviaré
coloms
Ich
werde
dir
Tauben
schicken
Et
portaran
cartes
d'amor
Sie
werden
dir
Liebesbriefe
bringen
T'explicaré
les
meves
pors
Ich
werde
dir
meine
Ängste
erzählen
I
reviurem
tots
els
records
Und
wir
werden
alle
Erinnerungen
wieder
aufleben
lassen
Una
llàgrima
cau
cada
cop
Eine
Träne
fällt
jedes
Mal,
Que
et
vull
donar
la
mà
i
no
hi
ets
Wenn
ich
dir
die
Hand
geben
will
und
du
nicht
da
bist
Només
vull
entrellaçar
els
meus
dits
Ich
will
nur
meine
Finger
verschränken
Dolçament
amb
els
teus,
com
ahir
Sanft
mit
deinen,
wie
gestern
La
buidor
em
refreda
el
cor
Die
Leere
kühlt
mein
Herz
T'enviaré
coloms
Ich
werde
dir
Tauben
schicken
Et
portaran
cartes
d'amor
Sie
werden
dir
Liebesbriefe
bringen
T'explicaré
les
meves
pors
Ich
werde
dir
meine
Ängste
erzählen
I
reviurem
tots
els
records
Und
wir
werden
alle
Erinnerungen
wieder
aufleben
lassen
La
fredor
em
travessa
el
cor
Die
Kälte
durchdringt
mein
Herz
La
buidor
em
refreda
el
cor
Die
Leere
kühlt
mein
Herz
T'enviaré
coloms
Ich
werde
dir
Tauben
schicken
Et
portaran
cartes
d'amor
Sie
werden
dir
Liebesbriefe
bringen
T'explicaré
les
meves
pors
Ich
werde
dir
meine
Ängste
erzählen
I
reviurem
tots
els
records
Und
wir
werden
alle
Erinnerungen
wieder
aufleben
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gessamí Boada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.