Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel's Lullaby
Engels Wiegenlied
Sitting
alone,
in
her
arm
rocking
chair.
Sitzt
allein
in
ihrem
Schaukelstuhl.
Waiting
all
day,
but
no
one's
coming
for
her.
Wartet
den
ganzen
Tag,
doch
niemand
kommt
zu
ihr.
She's
looking
'round
the
room,
snowflakes
falling
from
the
ceiling.
Sie
blickt
durchs
Zimmer,
Schneeflocken
fallen
von
der
Decke.
Slowly
she
gets
up,
waving
her
arms.
Langsam
steht
sie
auf,
breitet
die
Arme
aus.
And
she
becomes
an
angel,
lighting
up
the
sky.
Und
sie
wird
zum
Engel,
erhellt
den
Himmel
weit.
Not
afraid
of
falling,
she
sings
herself
a
lullaby.
Keine
Angst
zu
fallen,
sie
singt
sich
leis'
ein
Wiegenlied.
Playground,
children's
laughter.
Spielplatz,
Kinderlachen.
Memories
she
wish
she
could
recall.
Erinnerungen,
an
die
sie
sich
gern
erinnern
würde.
Tonight
on
Christmas
Eve,
family's
celebrating.
Heut'
Nacht
an
Heiligabend,
die
Familie
feiert.
She
sees
them
in
her
dreams,
waving
goodbye.
Sie
sieht
sie
in
ihren
Träumen,
zum
Abschied
winken
sie.
And
she
becomes
an
angel,
lighting
up
the
sky.
Und
sie
wird
zum
Engel,
erhellt
den
Himmel
weit.
Not
afraid
of
falling,
she
sings
herself
a
lullaby.
Keine
Angst
zu
fallen,
sie
singt
sich
leis'
ein
Wiegenlied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Rudolf, Ibern Gessami Boada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.