Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Tu Que No M'abraces
Und Du, Der Mich Nicht Umarmt
Quan
no
et
queda
res
per
dir
Wenn
dir
nichts
mehr
zu
sagen
bleibt
I
tot
i
així
et
crema
el
pit
Und
trotzdem
brennt
deine
Brust
Quan
la
culpa
no
et
deixa
dormir
Wenn
die
Schuld
dich
nicht
schlafen
lässt
Passes
les
hores
plorant
de
llit
en
llit
Du
verbringst
die
Stunden
weinend
von
Bett
zu
Bett
I
tu
que
no
m'abraces
Und
du,
der
mich
nicht
umarmt
I
tu
que
no
tu
em
mires
Und
du,
der
mich
nicht
ansiehst
I
tu
que
no
pots
ni
tan
sols
dir-me
adéu
Und
du,
der
mir
nicht
einmal
Lebewohl
sagen
kann
Quan
et
preguntes
què
fas
aquí
Wenn
du
dich
fragst,
was
du
hier
tust
La
única
norma
era
ser
feliç
Die
einzige
Regel
war,
glücklich
zu
sein
Quan
el
món
se't
fa
petit
Wenn
die
Welt
dir
klein
wird
L'únic
que
vols
és
deixar
de
patir
Das
Einzige,
was
du
willst,
ist
aufzuhören
zu
leiden
I
tu
que
no
m'abraces
Und
du,
der
mich
nicht
umarmt
I
tu
que
no
tu
em
mires
Und
du,
der
mich
nicht
ansiehst
I
tu
que
no
pots
ni
tan
sols
dir-me
adéu
Und
du,
der
mir
nicht
einmal
Lebewohl
sagen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gessamí Boada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.