Текст и перевод песни Gessamí Boada - Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
dos
seremos
uno
si
escogemos
el
mismo
camino
The
two
of
us
will
be
one
if
we
choose
the
same
path
Las
sendas
de
la
vida
borrarán
las
huellas
de
tus
heridas
The
paths
of
life
will
erase
the
traces
of
your
wounds
Los
dos.
Tú
y
yo.
Como
el
aire
que
nos
unió
The
two
of
us.
You
and
I.
Like
the
air
that
unites
us
Si
pudiera
ver
el
mundo
como
lo
haces
tú
If
I
could
see
the
world
as
you
do
Entenderte
me
ayudaría
a
vivir
Understanding
you
would
help
me
to
live
Si
pudiera
sentir
la
sal
del
agua
del
mar
If
I
could
feel
the
salt
of
the
sea
water
Las
olas
se
llevarían
un
trozo
de
mi
The
waves
would
carry
a
piece
of
me
away
De
mí
para
volver
a
ti
From
me
to
return
to
you
De
mí
para
volver
a
la
raíz
From
me
to
return
to
the
root
De
mí
para
ir
más
allá
From
me
to
go
beyond
Más
allá
donde
nace
la
paz
Beyond
where
peace
is
born
La
luz
será
la
llave
que
nos
guiará
en
este
viaje
Light
will
be
the
key
that
will
guide
us
on
this
journey
Los
sueños
del
pasado
reavivarán
la
pasión
perdida
The
dreams
of
the
past
will
rekindle
the
lost
passion
Los
dos.
Tú
y
yo.
Como
el
aire
que
nos
unió
The
two
of
us.
You
and
I.
Like
the
air
that
unites
us
Si
pudiera
ver
el
mundo
como
lo
haces
tú
If
I
could
see
the
world
as
you
do
Entenderte
me
ayudaría
a
vivir
Understanding
you
would
help
me
to
live
Si
pudiera
sentir
la
sal
del
agua
del
mar
If
I
could
feel
the
salt
of
the
sea
water
Las
olas
se
llevarían
un
trozo
de
mi
The
waves
would
carry
a
piece
of
me
away
De
mí
para
volver
a
ti
From
me
to
return
to
you
De
mí
para
volver
a
la
raíz
From
me
to
return
to
the
root
De
mí
para
ir
más
allá
From
me
to
go
beyond
Más
allá
donde
nace
la
paz
Beyond
where
peace
is
born
Donde
nace
la
paz
Where
peace
is
born
Donde
nace
la
paz
Where
peace
is
born
Donde
nace
la
paz
Where
peace
is
born
Donde
nace
la
paz
Where
peace
is
born
Donde
nace
Where
it
is
born
Donde
nace
Where
it
is
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gessamí Boada, Louis Leibfreid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.