Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Más Da
Was macht das schon?
Ya
no
recuerdo
qué
fue
lo
que
nos
unió
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
was
uns
verbunden
hat
Una
melodía,
tal
vez
una
vieja
canción
Eine
Melodie,
vielleicht
ein
altes
Lied
Se
desdibuja
una
sonrisa
Ein
Lächeln
verschwimmt
Se
aleja
de
mi
ser
Es
entfernt
sich
von
meinem
Wesen
Y
qué
más
da
quién
tiene
la
razón
Und
was
macht
das
schon,
wer
Recht
hat?
Será
que
no
existe
una
única
verdad
Vielleicht
gibt
es
keine
einzige
Wahrheit
Y
qué
más
da
quién
tiene
la
razón
Und
was
macht
das
schon,
wer
Recht
hat?
Será
que
no
existe
una
sola
realidad
Vielleicht
gibt
es
keine
einzige
Realität
Llena
de
heridas,
sanando
mi
corazón
Voller
Wunden,
mein
Herz
heilend
Sigo
buscando
donde
nace
la
luz
del
sol
Ich
suche
weiter,
wo
das
Sonnenlicht
geboren
wird
Se
desvanece
mi
gran
tristeza,
Meine
große
Traurigkeit
schwindet,
Se
aleja
de
mi
piel
Sie
entfernt
sich
von
meiner
Haut
Y
qué
más
da
quién
tiene
la
razón
Und
was
macht
das
schon,
wer
Recht
hat?
Será
que
no
existe
una
única
verdad
Vielleicht
gibt
es
keine
einzige
Wahrheit
Y
qué
más
da
quién
tiene
la
razón
Und
was
macht
das
schon,
wer
Recht
hat?
Será
que
no
existe
una
sola
realidad
Vielleicht
gibt
es
keine
einzige
Realität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gessamí Boada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.