Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Flowers
Weiße Blumen
On
a
sunday
mornin',
as
the
hours
go
by,
An
einem
Sonntagmorgen,
während
die
Stunden
vergehen,
The
white
sheet
will
protect
me
while
I
review
what
I've
lived.
Wird
das
weiße
Laken
mich
beschützen,
während
ich
Revue
passieren
lasse,
was
ich
erlebt
habe.
I
feel
the
weight
on
my
shoulders.
I
cannot
take
a
deep
breath.
Ich
spüre
das
Gewicht
auf
meinen
Schultern.
Ich
kann
nicht
tief
durchatmen.
A
train
that
never
stops,
Ein
Zug,
der
niemals
anhält,
A
bird
with
a
broken
wing,
a
heart
about
to
collapse.
Ein
Vogel
mit
gebrochenem
Flügel,
ein
Herz
kurz
vor
dem
Zusammenbruch.
White
flowers
for
the
ones
in
need
of
a
gentle
hand.
Weiße
Blumen
für
jene,
die
eine
sanfte
Hand
brauchen.
And
like
a
rock
I'll
build
my
strength.
I'll
get
through
the
waves.
Und
wie
ein
Fels
werde
ich
meine
Stärke
aufbauen.
Ich
werde
die
Wellen
überstehen.
I'ts
a
cloudy
morning,
tell
me
what
should
I
do.
Es
ist
ein
bewölkter
Morgen,
sag
mir,
was
soll
ich
tun.
The
floor
is
cold
under
my
feet,
lazy
eyes,
just
need
some
sleep.
Der
Boden
ist
kalt
unter
meinen
Füßen,
müde
Augen,
brauche
nur
etwas
Schlaf.
My
head
lying
on
the
pillow,
my
soul
is
weary
of
sorrow.
Mein
Kopf
liegt
auf
dem
Kissen,
meine
Seele
ist
des
Leids
müde.
An
empty
pocket,
Eine
leere
Tasche,
A
kid
with
no
dreams
at
all,
a
heart
about
to
move
on.
Ein
Kind
ganz
ohne
Träume,
ein
Herz,
das
dabei
ist,
weiterzuziehen.
And
the
tears
won't
fall
Und
die
Tränen
werden
nicht
fallen
Cause
my
eyes
forgot
their
taste.
Weil
meine
Augen
ihren
Geschmack
vergessen
haben.
And
the
tears
may
dry,
Und
die
Tränen
mögen
trocknen,
Sweet
and
tender
was
their
taste.
Süß
und
zart
war
ihr
Geschmack.
White
flowers
for
the
ones
in
need
of
a
gentle
hand.
Weiße
Blumen
für
jene,
die
eine
sanfte
Hand
brauchen.
And
by
the
sea
you'll
find
the
seed
to
keep
growing,
to
keep
living.
Und
am
Meer
wirst
du
den
Samen
finden,
um
weiterzuwachsen,
um
weiterzuleben.
And
like
a
rock
I'll
build
my
strength.
Und
wie
ein
Fels
werde
ich
meine
Stärke
aufbauen.
I'll
get
through
the
waves
Ich
werde
die
Wellen
überstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gessamí Boada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.