Текст и перевод песни Gessamí Boada - White Flowers
On
a
sunday
mornin',
as
the
hours
go
by,
В
воскресенье
утром,
пока
часы
идут,
The
white
sheet
will
protect
me
while
I
review
what
I've
lived.
Белая
простыня
укроет
меня,
пока
я
буду
обдумывать
прожитое.
I
feel
the
weight
on
my
shoulders.
I
cannot
take
a
deep
breath.
Я
чувствую
тяжесть
на
своих
плечах.
Я
не
могу
сделать
глубокий
вдох.
A
train
that
never
stops,
Поезд,
который
никогда
не
останавливается,
A
bird
with
a
broken
wing,
a
heart
about
to
collapse.
Птица
со
сломанным
крылом,
сердце
вот-вот
разорвется.
White
flowers
for
the
ones
in
need
of
a
gentle
hand.
Белые
цветы
для
тех,
кто
нуждается
в
нежной
руке.
And
like
a
rock
I'll
build
my
strength.
I'll
get
through
the
waves.
И
подобно
скале,
я
обрету
свою
силу.
Я
пройду
сквозь
волны.
I'ts
a
cloudy
morning,
tell
me
what
should
I
do.
Утро
облачное,
скажи
мне,
что
мне
делать.
The
floor
is
cold
under
my
feet,
lazy
eyes,
just
need
some
sleep.
Пол
холодный
под
ногами,
глаза
слипаются,
просто
нужно
немного
поспать.
My
head
lying
on
the
pillow,
my
soul
is
weary
of
sorrow.
Моя
голова
лежит
на
подушке,
моя
душа
устала
от
печали.
An
empty
pocket,
Пустой
карман,
A
kid
with
no
dreams
at
all,
a
heart
about
to
move
on.
Ребенок
совсем
без
мечты,
сердце
вот-вот
двинется
дальше.
And
the
tears
won't
fall
И
слезы
не
падают,
Cause
my
eyes
forgot
their
taste.
Потому
что
мои
глаза
забыли
их
вкус.
And
the
tears
may
dry,
И
слезы
могут
высохнуть,
Sweet
and
tender
was
their
taste.
Сладким
и
нежным
был
их
вкус.
White
flowers
for
the
ones
in
need
of
a
gentle
hand.
Белые
цветы
для
тех,
кто
нуждается
в
нежной
руке.
And
by
the
sea
you'll
find
the
seed
to
keep
growing,
to
keep
living.
И
у
моря
ты
найдешь
семя,
чтобы
продолжать
расти,
чтобы
продолжать
жить.
And
like
a
rock
I'll
build
my
strength.
И
подобно
скале,
я
обрету
свою
силу.
I'll
get
through
the
waves
Я
пройду
сквозь
волны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gessamí Boada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.