Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wave Back Home
Welle zurück nach Hause
I
was
walking
through
the
dark,
only
goin'
so
far
Ich
ging
durch
die
Dunkelheit,
kam
nur
ein
Stück
weit
On
a
road
only
meant
for
you
Auf
einem
Weg,
der
nur
für
dich
bestimmt
war
No
more
sippin'
on
the
shots,
left
my
troubles
at
the
bar
Keine
Shots
mehr
getrunken,
ließ
meine
Sorgen
an
der
Bar
zurück
It's
so
crazy
that
I
made
it
through
Es
ist
so
verrückt,
dass
ich
es
durchgestanden
habe
Now
I
find
my
way
back
home
to
a
place
I've
never
known
Jetzt
finde
ich
meinen
Weg
zurück
nach
Hause,
an
einen
Ort,
den
ich
nie
gekannt
habe
Was
a
thief,
I
was
gone,
I
was
a
runaway
War
ein
Dieb,
ich
war
fort,
ich
war
ein
Ausreißer
Cold
hearts
playin'
cards,
but
the
game
is
so
hard
Kalte
Herzen
spielen
Karten,
aber
das
Spiel
ist
so
schwer
So
attracted
by
the
maze
of
you
So
angezogen
von
deinem
Labyrinth
I
was
falling
for
your
love,
I
felt
it
when
we
touched
Ich
verfiel
deiner
Liebe,
ich
spürte
es,
als
wir
uns
berührten
We
floated
on
a
wave,
on
a
wave
so
rough
Wir
schwebten
auf
einer
Welle,
auf
einer
so
rauen
Welle
We
battled
through
it
all,
you
left
my
heart
and
soul
Wir
kämpften
uns
durch
alles
durch,
du
ließt
mein
Herz
und
meine
Seele
zurück
Sinkin'
on
a
wave,
on
a
wave
back
home
Sinkend
auf
einer
Welle,
auf
einer
Welle
zurück
nach
Hause
What
took
ya
so
long?
I
felt
it
when
we
touched
Was
hat
dich
so
lange
aufgehalten?
Ich
spürte
es,
als
wir
uns
berührten
We
floated
on
a
wave,
on
a
wave
so
rough
Wir
schwebten
auf
einer
Welle,
auf
einer
so
rauen
Welle
We
battled
through
it
all,
you
left
my
heart
and
soul
Wir
kämpften
uns
durch
alles
durch,
du
ließt
mein
Herz
und
meine
Seele
zurück
Sinkin'
on
a
wave,
on
a
wave
back
home
Sinkend
auf
einer
Welle,
auf
einer
Welle
zurück
nach
Hause
Colored
roads
keep
on
walkin'
through
the
rise
in
the
mornin'
Bunte
Straßen,
ich
gehe
weiter
durch
den
Sonnenaufgang
am
Morgen
I
can
feel
rays
on
my
skin
Ich
kann
Strahlen
auf
meiner
Haut
fühlen
Is
this
a
dream?
What
a
story,
I
no
longer
have
a
worry
Ist
das
ein
Traum?
Was
für
eine
Geschichte,
ich
habe
keine
Sorgen
mehr
I
am
free,
cut
the
strings,
I'm
out
Ich
bin
frei,
habe
die
Fäden
durchgeschnitten,
ich
bin
raus
Now
I
find
my
way
back
home
to
a
place
I've
never
known
Jetzt
finde
ich
meinen
Weg
zurück
nach
Hause,
an
einen
Ort,
den
ich
nie
gekannt
habe
Was
a
thief,
I
was
gone,
I
was
a
runaway
War
ein
Dieb,
ich
war
fort,
ich
war
ein
Ausreißer
I
will
preach
all
I
know,
gonna
sing
you
'til
I'm
old
Ich
werde
alles
predigen,
was
ich
weiß,
werde
für
dich
singen,
bis
ich
alt
bin
On
my
own,
but
I'm
over
you
Auf
mich
allein
gestellt,
aber
ich
bin
über
dich
hinweg
I
was
falling
for
your
love,
I
felt
it
when
we
touched
Ich
verfiel
deiner
Liebe,
ich
spürte
es,
als
wir
uns
berührten
We
floated
on
a
wave,
on
a
wave
so
rough
Wir
schwebten
auf
einer
Welle,
auf
einer
so
rauen
Welle
We
battled
through
it
all,
you
left
my
heart
and
soul
Wir
kämpften
uns
durch
alles
durch,
du
ließt
mein
Herz
und
meine
Seele
zurück
Sinkin'
on
a
wave,
on
a
wave
back
home
Sinkend
auf
einer
Welle,
auf
einer
Welle
zurück
nach
Hause
What
took
ya
so
long?
I
felt
it
when
we
touched
Was
hat
dich
so
lange
aufgehalten?
Ich
spürte
es,
als
wir
uns
berührten
We
floated
on
a
wave,
on
a
wave
so
rough
Wir
schwebten
auf
einer
Welle,
auf
einer
so
rauen
Welle
We
battled
through
it
all,
you
left
my
heart
and
soul
Wir
kämpften
uns
durch
alles
durch,
du
ließt
mein
Herz
und
meine
Seele
zurück
Sinkin'
on
a
wave,
on
a
wave
back
home
Sinkend
auf
einer
Welle,
auf
einer
Welle
zurück
nach
Hause
(What
took
ya
so
long?)
(Was
hat
dich
so
lange
aufgehalten?)
(We
floated
on
a
wave)
(Wir
schwebten
auf
einer
Welle)
(We
battled
through
it
all)
(Wir
kämpften
uns
durch
alles
durch)
Sinkin'
on
a
wave,
on
a
wave
back
home
Sinkend
auf
einer
Welle,
auf
einer
Welle
zurück
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Abbas, Adrien Marc Nookadu, Nico Wendel, Cedric Steinmyller, David Paul Dawood, Marcel Stephan, Vitali Zestovskih, Danny Jones
Альбом
#ZWEI
дата релиза
21-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.