Текст и перевод песни Gestört aber GeiL feat. Adel Tawil - Vielleicht - Radio Edit
Ich
will
zurück
an
diesen
Ort
Я
хочу
вернуться
в
это
место
Wo
alles
angefangen
hat
С
чего
все
началось
Zurück
zu
meinem
ersten
Wort
Вернемся
к
моему
первому
слову
Zurück
zu
deinem
ersten
Satz
Вернемся
к
вашему
первому
предложению
Ich
hab'
die
Nächte
durchgemacht
Я
прошел
через
ночи
Und
war
tagelang
nur
wach
И
просто
бодрствовал
в
течение
нескольких
дней
Hör',
ob
die
alten
Tapes
noch
geh'n
Слушай,
все
ли
еще
идут
старые
ленты
Fahr'
unsre
alte
Strecke
ab
Движения'
наши
старые
ab
ряд
(Fahr'
unsre
alte
Strecke
ab)
(Движения'
наши
старые
ряд
ab)
Vielleicht
gehört
es
dazu,
vielleicht
muss
es
so
sein
Может
быть,
это
одно
из
них,
может
быть,
так
и
должно
быть
Vielleicht
war'n
wir
zu
jung,
vielleicht
brauchen
wir
Zeit
Может
быть,
мы
были
слишком
молоды,
может
быть,
нам
нужно
время
Doch
egal,
was
sie
sagen,
ich
halt'
daran
fest
Но
что
бы
вы
ни
говорили,
я
придерживаюсь
этого
Ich
werd'
auf
dich
warten
(dich
warten)
Я
буду
ждать
тебя
(ждать
тебя)
Vielleicht,
vielleicht
hörst
du
dieses
Lied
Может
быть,
может
быть,
вы
услышите
эту
песню
Und
du
weißt,
und
du
weißt
dann,
dass
es
mich
noch
gibt
И
ты
знаешь,
а
потом
ты
знаешь,
что
я
все
еще
есть
Und
vielleicht,
vielleicht
hörst
du
unser
Lied
И,
может
быть,
может
быть,
ты
услышишь
нашу
песню
Und
du
weißt,
und
du
weißt
dann,
dass
es
uns
noch
gibt
И
ты
знаешь,
и
тогда
ты
знаешь,
что
мы
все
еще
есть
Vielleicht,
vielleicht
Может
быть,
может
быть
Ich
fahr'
in
unserm
alten
Benz
Я
еду
в
нашем
старом
Бенце
Und
schalt'
das
Radio
auf
stumm
И
включи
радио
в
режим
отключения
звука
Kann
das
alles
nicht
mehr
hör'n
Не
могу
больше
слышать
все
это
Jeder
Song
klingt
doch
nach
uns
В
конце
концов,
каждая
песня
звучит
как
мы
Und
ich
halt'
in
deiner
Straße
И
я
останавливаюсь
на
твоей
улице,
Vielleicht
brennt
bei
dir
das
Licht
Может
быть,
у
тебя
горит
свет
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht
Я
хочу
знать,
как
у
тебя
дела
Und
ob
da
jemand
bei
dir
ist
И
есть
ли
кто-нибудь
с
тобой
Vielleicht
gehört
es
dazu,
vielleicht
muss
es
so
sein
Может
быть,
это
одно
из
них,
может
быть,
так
и
должно
быть
Vielleicht
war'n
wir
zu
jung,
vielleicht
brauchen
wir
Zeit
Может
быть,
мы
были
слишком
молоды,
может
быть,
нам
нужно
время
Doch
egal,
was
sie
sagen,
ich
halt'
daran
fest
Но
что
бы
вы
ни
говорили,
я
придерживаюсь
этого
Ich
werd'
auf
dich
warten
(dich
warten)
Я
буду
ждать
тебя
(ждать
тебя)
Vielleicht,
vielleicht
hörst
du
dieses
Lied
Может
быть,
может
быть,
вы
услышите
эту
песню
Und
du
weißt,
und
du
weißt
dann
(oh-oh),
dass
es
mich
noch
gibt
И
ты
знаешь,
и
тогда
ты
знаешь
(о-о),
что
я
все
еще
есть
Und
vielleicht,
vielleicht
hörst
du
unser
Lied
И,
может
быть,
может
быть,
ты
услышишь
нашу
песню
Und
du
weißt,
und
du
weißt
dann,
dass
es
uns
noch
gibt
И
ты
знаешь,
и
тогда
ты
знаешь,
что
мы
все
еще
есть
Vielleicht,
vielleicht
Может
быть,
может
быть
Ich
weiß,
wir
beide
bleiben
Я
знаю,
что
мы
оба
останемся
Nur
zwei
Fragezeichen
Всего
два
вопросительных
знака
Ey,
was
komm'n
soll,
kommt
Эй,
что
должно
быть,
идет
Und
was
geh'n
will,
geht
И
то,
что
хочет,
идет
Ich
weiß,
wir
beide
bleiben
Я
знаю,
что
мы
оба
останемся
Hörst
du
unser
Lied?
Ты
слышишь
нашу
песню?
Vielleicht,
vielleicht
hörst
du
dieses
Lied
Может
быть,
может
быть,
вы
услышите
эту
песню
Und
du
weißt,
und
du
weißt
dann,
dass
es
mich
noch
gibt
И
ты
знаешь,
а
потом
ты
знаешь,
что
я
все
еще
есть
Und
vielleicht,
vielleicht
hörst
du
unser
Lied
И,
может
быть,
может
быть,
ты
услышишь
нашу
песню
Und
du
weißt,
und
du
weißt
dann,
dass
es
uns
noch
gibt
И
ты
знаешь,
и
тогда
ты
знаешь,
что
мы
все
еще
есть
Dass
es
uns
noch
gibt
Что
нас
еще
есть
Vielleicht,
vielleicht
Может
быть,
может
быть
Vielleicht,
vielleicht
Может
быть,
может
быть
Vielleicht,
vielleicht
Может
быть,
может
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adel Tawil, Nico Wendel, Vitali Zestovskih, Philipp Klemz, Bahar Henschel, Marcel Stephan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.