Gestört aber GeiL feat. Ian Simmons - Duu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gestört aber GeiL feat. Ian Simmons - Duu




Duu
You
Du malst sie rosa, meine Welt.
You paint the world pink.
Du machst, dass Glück vom Himmel fällt.
You make happiness fall from the sky.
So wie ein warmer Sommerregen,
Like a warm summer rain,
Der dein Haar zum glänzen bringt.
That makes your hair shine.
Du bist so wunderbar.
You're so wonderful.
Ich sag's noch hundertmal.
I'll say it a hundred times.
Kann nicht genug von dir bekomm',
Can't get enough of you,
Wir gehen jeden Weg zusamm',
We'll walk every path,
Hand in Hand,
Hand in hand,
Wir hinterlassen unsre Fußspuren im Sand.
We'll leave our footprints in the sand.
Mit dir wird mein Traum wahr,
My dream comes true with you,
Ich sag's noch tausendmal.
I'll say it a thousand times.
Weil meine Träume fliegen lern',
Because my dreams learn to fly,
Tanz ich vor Freude wild umher
I dance around wildly with joy
Und wenn ich an dich denke,
And when I think of you,
Leuchtet dieser Stern.
This star shines.
Manchmal fehlen mir die Worte,
Sometimes I run out of words,
Dich zu beschreiben ist so schwer.
Describing you is so hard.
Du machst mich... uuu,
You make me... uhh,
Du machst mich... uuu,
You make me... uhh,
Du machst mich fertig,
You ruin me,
Jetzt mal ganz ehrlich,
Honestly,
Wie schön kann man sein... wie schön kann man sein?
How beautiful can one be... how beautiful can one be?
Du machst mich... uuu,
You make me... uhh,
Du machst mich... uuu,
You make me... uhh,
Du machst mich fertig,
You ruin me,
Mal ernsthaft, ich scherz nicht,
Seriously, I'm not joking,
Mit dir bin ich frei... mit dir bin ich frei.
With you I'm free... with you I'm free.
Kann ich die Sonne mal nicht seh'n,
If I can't see the sun,
Schiebst du die Wolken einfach fort
You just move the clouds away
Und steh ich auch mal im Regen,
And even if I'm standing in the rain,
Bist du mein Schirm vor Ort.
You're my umbrella.
Du bist so wunderbar,
You're so wonderful,
Ich sag's noch hundertmal.
I'll say it a hundred times.
Und wenn der Strom auch mal versagt,
And even when the power fails,
Bist du die Kerze die noch strahlt,
You're the candle that still shines,
In der Dunkelheit das Licht,
The light in the darkness,
Das Schatten an die Wände malt.
That paints shadows on the walls.
Mit dir wird mein Traum wahr,
My dream comes true with you,
Ich sag's noch tausendmal.
I'll say it a thousand times.
Will mit dir die Ewigkeit verbring',
I want to spend eternity with you,
Mit dir die Einsamkeit bezwing',
To conquer loneliness with you,
Mir fällt es so schwer, zu beschreiben,
I find it so hard to describe,
Wie ich dich find,
How I find you,
Manchmal fehlen mir die Worte
Sometimes I run out of words,
Und dann schau ich einfach hin.
And then I just look at you.
Du machst mich... uuu,
You make me... uhh,
Du machst mich... uuu,
You make me... uhh,
Du machst mich fertig,
You ruin me,
Jetzt mal ganz ehrlich,
Honestly,
Wie schön kann man sein... wie schön kann man sein?
How beautiful can one be... how beautiful can one be?
Du machst mich... uuu,
You make me... uhh,
Du machst mich... uuu,
You make me... uhh,
Du machst mich fertig,
You ruin me,
Mal ernsthaft, ich scherz nicht,
Seriously, I'm not joking,
Mit dir bin ich frei... mit dir bin ich frei.
With you I'm free... with you I'm free.
Du machst...
You make...
Du machst mich uu...
You make me uu...
Du machst...
You make...
Du machst mich uuu...
You make me uuu...
Du machst...
You make...
Du machst mich uu...
You make me uu...
Du machst...
You make...
Du machst mich uuu...
You make me uuu...





Авторы: Marcel Stephan, Nico Wendel, Vitali Zestovskih, Jan Niklas Simonsen, Berislaw Audenaerd, Aljoscha Sieg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.