Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rám
keresel
Du
suchst
nach
mir
Eltalálsz,
eltalálsz,
eltalálsz
Du
triffst
mich,
triffst
mich,
triffst
mich
Gyilkos
a
szádon
minden
szó
Mörderisch
ist
jedes
Wort
auf
deinen
Lippen
De
áldozatot
nem
találsz,
Aber
du
findest
kein
Opfer,
Nem
találsz,
nem
találsz
Findest
keins,
findest
keins
Van,
ami
szét
nem
zúzható
Manches
ist
unzerstörbar
A
ravasz
kattan,
na
húzzad
Der
Abzug
klickt,
na
los,
zieh
ab
A
hidegtől
jég
az
ujjad
Vor
Kälte
ist
dein
Finger
eisig
Én
eléd
állok,
te
büntess
Ich
stelle
mich
vor
dich,
bestrafe
mich
De
tüzet
percig
ne
szüntess
Aber
hör
keine
Sekunde
auf
zu
schießen
Az
ilyen
jobb
úgyse
lesz
már,
So
einer
wird
eh
nie
besser,
A
magamfélének
ez
jár
Meinesgleichen
verdient
es
A
hibám:
van
képem
élni,
Mein
Fehler:
Ich
habe
die
Stirn
zu
leben,
De
szívet
nem
tudsz
cserélni
velem
Aber
du
kannst
mein
Herz
nicht
austauschen
Mosolyod
rég
elvérzőben,
Dein
Lächeln
verblutet
schon
lange,
Dühöd
ég
a
nyomjelzőben
Deine
Wut
brennt
in
der
Leuchtspur
Lőj
bele,
mióta
ez
vár,
Schieß
rein,
wie
lange
warte
ich
schon
darauf,
Acél
a
szárnyam,
a
szívem
kevlár
Meine
Flügel
sind
aus
Stahl,
mein
Herz
aus
Kevlar
Majd
marad
egy
töltény
tőled,
Dann
bleibt
eine
Patrone
von
dir,
Szuvenír
a
túlélőnek
Ein
Souvenir
für
den
Überlebenden
Lőj
bele
a
semmi
nem
fáj
Schieß
rein,
nichts
tut
weh
Rám
keresel
Du
suchst
nach
mir
Eltalálsz,
eltalálsz,
eltalálsz
Du
triffst
mich,
triffst
mich,
triffst
mich
Gyilkos
a
szádon
minden
szó
Mörderisch
ist
jedes
Wort
auf
deinen
Lippen
De
áldozatot
nem
találsz,
Aber
du
findest
kein
Opfer,
Nem
találsz,
nem
találsz
Findest
keins,
findest
keins
Van,
ami
szét
nem
zúzható
Manches
ist
unzerstörbar
Rám
keresel
Du
suchst
nach
mir
Eltalálsz,
eltalálsz,
eltalálsz
Du
triffst
mich,
triffst
mich,
triffst
mich
Gyilkos
a
szádon
minden
szó
Mörderisch
ist
jedes
Wort
auf
deinen
Lippen
De
áldozatot
nem
találsz,
Aber
du
findest
kein
Opfer,
Nem
találsz,
nem
találsz
Findest
keins,
findest
keins
Van,
ami
szét
nem
zúzható
Manches
ist
unzerstörbar
Menetel,
odaken
és
gyűröget
Er
marschiert,
schmiert
hin
und
knüllt
Belül
a
piti
kis
démon,
a
gyűlölet
In
mir
der
kleine,
miese
Dämon,
der
Hass
Valaki
neked
is
kell,
kire
ráfogod
Du
brauchst
auch
jemanden,
dem
du
die
Schuld
gibst
A
bajodat,
ez
a
rend
a
te
káoszod
Für
deine
Probleme,
das
ist
die
Ordnung
in
deinem
Chaos
De
kiteríthet
a
csattanó,
Aber
der
Knall
kann
dich
umhauen,
Te
vagy,
akit
lever
a
lepattanó
Du
bist
diejenige,
die
vom
Abpraller
niedergestreckt
wird
Se
golyó,
se
penge
nem
fog
engem,
Keine
Kugel,
keine
Klinge
kann
mir
was
anhaben,
A
te
dühöd
gyenge
ehhez
Deine
Wut
ist
zu
schwach
dafür
Mosolyod
rég
elvérzőben,
Dein
Lächeln
verblutet
schon
lange,
Dühöd
ég
a
nyomjelzőben
Deine
Wut
brennt
in
der
Leuchtspur
Lőj
bele,
mióta
ez
vár,
Schieß
rein,
wie
lange
warte
ich
schon
darauf,
Acél
a
szárnyam,
a
szívem
kevlár
Meine
Flügel
sind
aus
Stahl,
mein
Herz
aus
Kevlar
Majd
marad
egy
töltény
tőled,
Dann
bleibt
eine
Patrone
von
dir,
Szuvenír
a
túlélőnek
Ein
Souvenir
für
den
Überlebenden
Lőj
bele
a
semmi
nem
fáj
Schieß
rein,
nichts
tut
weh
Rám
keresel
Du
suchst
nach
mir
Eltalálsz,
eltalálsz,
eltalálsz
Du
triffst
mich,
triffst
mich,
triffst
mich
Gyilkos
a
szádon
minden
szó
Mörderisch
ist
jedes
Wort
auf
deinen
Lippen
De
áldozatot
nem
találsz,
Aber
du
findest
kein
Opfer,
Nem
találsz,
nem
találsz
Findest
keins,
findest
keins
Van,
ami
szét
nem
zúzható
Manches
ist
unzerstörbar
Bennem
a
szív
golyóálló
Mein
Herz
ist
kugelsicher
Lőheted
itt
nincs
kiszálló
Du
kannst
schießen,
hier
gibt
es
kein
Aussteigen
Nem
lobog
a
fehér
zászló
Die
weiße
Flagge
wird
nicht
gehisst
Bennem
a
szív
golyóálló
Mein
Herz
ist
kugelsicher
Lőheted
itt
nincs
kiszálló
Du
kannst
schießen,
hier
gibt
es
kein
Aussteigen
Nem
lobog
a
fehér
zászló
Die
weiße
Flagge
wird
nicht
gehisst
Bennem
a
fényt
kioltanád
Du
willst
das
Licht
in
mir
auslöschen
Aki
csak
él
leoltanád
Jeden,
der
lebt,
willst
du
auslöschen
Vaksötétre
vágysz
Du
sehnst
dich
nach
Dunkelheit
Forognék
neked
a
síromban
Du
willst,
dass
ich
mich
im
Grab
umdrehe
Hogy
vakon
összetörj
Damit
du
dich
blindlings
zerschmetterst
De
nem
ott
vagyok
ezért
kínod
van
Aber
ich
bin
nicht
dort,
deshalb
leidest
du
Vakablakban
állsz
Du
stehst
am
blinden
Fenster
Lelőhetsz,
rúgom
a
földet
fel
Du
kannst
mich
erschießen,
ich
trete
die
Erde
hoch
Hogy
a
vak
világba
lőj
Damit
du
in
die
blinde
Welt
schießt
De
felkelek
még,
ha
százszor
kell
Aber
ich
stehe
wieder
auf,
auch
wenn
es
hundertmal
sein
muss
Eltalálsz,
eltalálsz,
eltalálsz
Du
triffst
mich,
triffst
mich,
triffst
mich
Gyilkos
a
szádon
minden
szó
Mörderisch
ist
jedes
Wort
auf
deinen
Lippen
De
áldozatot
nem
találsz,
Aber
du
findest
kein
Opfer,
Nem
találsz,
nem
találsz
Findest
keins,
findest
keins
Van,
ami
szét
nem
zúzható
Manches
ist
unzerstörbar
Bennem
a
szív
golyóálló
Mein
Herz
ist
kugelsicher
Lőheted
itt
nincs
kiszálló
Du
kannst
schießen,
hier
gibt
es
kein
Aussteigen
Nem
lobog
a
fehér
zászló
Die
weiße
Flagge
wird
nicht
gehisst
Bennem
a
szív
golyóálló
Mein
Herz
ist
kugelsicher
Lőheted
itt
nincs
kiszálló
Du
kannst
schießen,
hier
gibt
es
kein
Aussteigen
Nem
lobog
a
fehér
zászló
Die
weiße
Flagge
wird
nicht
gehisst
Bennem
a
szív
golyóálló
Mein
Herz
ist
kugelsicher
Lőheted
itt
nincs
kiszálló
Du
kannst
schießen,
hier
gibt
es
kein
Aussteigen
Nem
lobog
a
fehér
zászló
Die
weiße
Flagge
wird
nicht
gehisst
Bennem
a
szív
golyóálló
Mein
Herz
ist
kugelsicher
Lőheted
itt
nincs
kiszálló
Du
kannst
schießen,
hier
gibt
es
kein
Aussteigen
Nem
lobog
a
fehér
zászló
Die
weiße
Flagge
wird
nicht
gehisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Létvágy
дата релиза
04-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.