Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurting Me So Much
Tut mir so weh
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
You
took
my
love
Du
nahmst
meine
Liebe
And
now
you're
gone
Und
jetzt
bist
du
fort
And
all
I
can
do
Und
alles,
was
ich
tun
kann
Is
sing
this
song
Ist
dieses
Lied
zu
singen
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
I
said
I'd
never
hurt
you
like
Ich
sagte,
ich
würde
dich
nie
verletzen,
wie
All
the
rest
of
them
jerks
do
I
All
die
anderen
Idioten
es
tun
Said
I
was
different
wanted
to
treat
you
right
Sagte,
ich
wäre
anders,
wollte
dich
richtig
behandeln
Every
thing
was
the
truth
except
for
the
lies
Alles
war
die
Wahrheit,
außer
den
Lügen
I
just
want
to
apologize
Ich
will
mich
nur
entschuldigen
For
the
nights
I
made
you
cry
Für
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
zum
Weinen
brachte
Staying
up
til
5
Wach
bleiben
bis
5 Uhr
Like
fuck
this
guy
Und
dachtest:
'Scheiß
auf
diesen
Kerl'
Waiting
by
the
phone
checking
the
caller
I-D
Am
Telefon
warten,
die
Anrufer-ID
prüfen
Couldn't
see
it
was
hurting
you
inside
plus
Konnte
nicht
sehen,
dass
es
dich
innerlich
verletzte,
außerdem
I
was
certain
that
you
would
never
leave
my
side
cuz
War
ich
sicher,
dass
du
meine
Seite
nie
verlassen
würdest,
denn
Ain't
nobody
closer
than
you
and
I
was
Niemand
war
uns
näher
als
du
und
ich
es
waren
It
looked
perfect
to
the
naked
eye
but
Für
das
bloße
Auge
sah
es
perfekt
aus,
aber
On
the
surface
we
were
inseparable
An
der
Oberfläche
waren
wir
unzertrennlich
On
the
low
I
was
being
too
sensual
Insgeheim
war
ich
zu
freizügig
Put
myself
in
a
bad
position
and
I
did
something
that
I
wish
I
didn't
Brachte
mich
selbst
in
eine
schlechte
Lage
und
tat
etwas,
das
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
Cuz
it's
hurting
Denn
es
tut
weh
Too
little
too
late
I
know
that
Zu
wenig,
zu
spät,
ich
weiß
das
You
give
another
chance
and
I
blow
that
Du
gibst
noch
eine
Chance
und
ich
versaue
das
I
know
I
always
say
I
wish
I
could
go
back
Ich
weiß,
ich
sage
immer,
ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Go
ahead
let
it
out
don't
hold
back
Mach
schon,
lass
es
raus,
halt
nicht
zurück
So
where
you
gonna
go
now
to
your
moms
house?
Also,
wohin
gehst
du
jetzt,
zum
Haus
deiner
Mutter?
Spend
the
night
sheding
tears
on
your
moms
couch?
Die
Nacht
damit
verbringen,
Tränen
auf
der
Couch
deiner
Mutter
zu
vergießen?
Naw
don't
bother
leaving
girl
I'm
out
Nee,
mach
dir
nicht
die
Mühe
zu
gehen,
Mädchen,
ich
bin
raus
And
besides
you
ain't
got
no
gas
money
Und
außerdem
hast
du
kein
Geld
für
Benzin
We
wasn't
just
summer
fun
Wir
waren
nicht
nur
ein
Sommerspaß
Girl
you're
my
number
one
Mädchen,
du
bist
meine
Nummer
eins
So
what
you
running
from?
Also,
wovor
läufst
du
weg?
Don't
let
us
come
undone
Lass
uns
nicht
zerbrechen
I
know
this
shit
sucks
Ich
weiß,
dieser
Scheiß
ist
ätzend
With
things
we
said
and
such
Mit
den
Dingen,
die
wir
gesagt
haben
und
so
You
said
you
hate
my
gust
but
I
just
want
to
feel
your
touch
Du
sagtest,
du
hasst
mich
abgrundtief,
aber
ich
will
nur
deine
Berührung
fühlen
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
Cuz
it's
hurting
me
so
much
Denn
es
tut
mir
so
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Patrick Maginn, Chad Aaron Bromley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.