Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once More With Feeling
Nochmal mit Gefühl
Don't
let
the
silence
get
you
down,
Lass
dich
von
der
Stille
nicht
unterkriegen,
Though
you've
been
sittin'
here
for
hours,
Obwohl
du
schon
stundenlang
hier
sitzt,
Hoping
a
voice
could
soon
be
found
In
der
Hoffnung,
bald
eine
Stimme
zu
finden,
That
speaks
much
louder
that
this
music.
Die
viel
lauter
spricht
als
diese
Musik.
If
you're
a
little
off
colour
and,
Wenn
du
dich
ein
wenig
unwohl
fühlst
und,
Out
for
the
count,
Angeschlagen
bist,
Don't
let
it
get
you
down.
Lass
dich
davon
nicht
unterkriegen.
Don't
let
the
talking
keep
you
up,
Lass
dich
vom
Gerede
nicht
wachhalten,
If
they're
your
friends
they
share
your
vision,
Wenn
sie
deine
Freunde
sind,
teilen
sie
deine
Vision,
And
as
the
phone
ring
breaks
the
silence
they
figure
out
that
you
don't
want
to
answer.
Und
wenn
das
Telefonklingeln
die
Stille
durchbricht,
merken
sie,
dass
du
nicht
rangehen
willst.
If
you're
a
little
off
colour
and
Wenn
du
dich
ein
wenig
unwohl
fühlst
und
Tired
of
the
sounds
Der
Geräusche
müde
bist
Don't
let
it
get
you
down.
Lass
dich
davon
nicht
unterkriegen.
Don't
let
the
people
make
you
think
Lass
dir
von
den
Leuten
nicht
einreden,
That
just
because
you're
young
you're
useless
Dass
du
nutzlos
bist,
nur
weil
du
jung
bist
You
know
it's
not
naive
to
think
that
you
can
change
the
things
around
Du
weißt,
es
ist
nicht
naiv
zu
denken,
dass
du
die
Dinge
um
dich
herum
ändern
kannst
And
that
no
man
is
an
island.
Und
dass
kein
Mensch
eine
Insel
ist.
For
I'd
rather
be
a
pebble
in
Denn
ich
wäre
lieber
ein
Kieselstein
in
An
ocean
vast
and
drown
Einem
weiten
Ozean
und
ertrinken
Than
be
alone
they
make
no
sounds
Als
allein
zu
sein,
wo
es
keine
Geräusche
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Duckworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.