Текст и перевод песни Get Low Playaz - Game Recognize Game - studio
Got
me
so
confused
Это
так
сбило
меня
с
толку
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
распознает
игру
в
заливе
Майн
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
распознает
игру
в
заливе
Майн
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
распознает
игру
в
заливе
Майн
In
the
Bay
mayne,
in,
in
the
Bay
mayne
В
бухте
Мэйн,
в,
в
бухте
Мэйн
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
распознает
игру
в
заливе
Майн
The
Biggity-mack
to
stiggity-stack
on
them
triz-acks
От
Биггити-мака
до
стиггити-стек
на
этих
триз-акках
Coming
to
kick
them
fiz-acts
for
you
players
Иду,
чтобы
надрать
им
задницу
-действует
для
вас,
игроков
About
to
lace
your
game
tight
so
pull
up
your
chairs
(huh)
Собираюсь
затянуть
вашу
игру
потуже,
так
что
поднимите
свои
стулья
(ха)
And
don't
trip
off
them
wanna-bes,
you
wanna
see
И
не
сбивайся
с
этих
желаний,
ты
хочешь
увидеть
Cause
I'm-a
have
it
going
on
like
the
fifteenth
Потому
что
у
меня
это
продолжается,
как
пятнадцатый
First
of
the
month,
strapped
with
your
blunt
Первое
число
месяца,
пристегнутое
твоим
тупым
For
your
paper,
docked
in
the
spot
so
you
can
take
a-
Для
вашей
статьи,
закрепленной
в
нужном
месте,
чтобы
вы
могли
взять-
-Nother
dose
of
major,
all
players
in
the
game
-Еще
одна
доза
майора,
все
игроки
в
игре
It's
a
'94
thang
ain't
a
damn
thing
changed
Это
94-й
год,
и
ни
черта
не
изменилось
And
on
them
beats
mayne,
you
best
to
get
with
me
И
на
них
побеждает
Мэйн,
тебе
лучше
быть
со
мной
A
mack
like
myself
gots
to
keep
my
game
crispy
Такой
макак,
как
я,
старается,
чтобы
моя
игра
была
хрустящей
Tight,
tighter
than
the
tightest
Крепко,
крепче,
чем
самый
крепкий
Laying
them
tracks
down
cause
you
know
I've
got
the
finest
Прокладываю
им
путь,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
лучшие
Skills
in
producin'
cause
I
can
get
loose-in'
Навыки
продюсирования,
потому
что
я
могу
раскрепоститься'
And
when
it
comes
to
mackin',
you
know
that
I
be
stackin',
so
И
когда
дело
доходит
до
макинтоша,
ты
знаешь,
что
я
делаю
ставки,
так
что
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
распознает
игру
в
заливе
Майн
And
you
know
it
don't
stop
И
ты
знаешь,
что
это
не
прекратится
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
распознает
игру
в
заливе
Майн
In
the
Bay
mayne,
in,
in
the
Bay
mayne
В
бухте
Мэйн,
в,
в
бухте
Мэйн
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
распознает
игру
в
заливе
Майн
We
bout
to
take
it
to
the
top
Мы
собираемся
подняться
на
вершину
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
распознает
игру
в
заливе
Майн
Game,
in
the
Bay
mayne,
in,
in
the
Bay
mayne
Игра,
в
заливе
Мэйн,
в,
в
заливе
Мэйн
Astronomical,
let's
play
some
dominoes
Астроном,
давай
сыграем
в
домино
He
owe
me
money
but
I
know
you
got
drama,
though
Он
должен
мне
денег,
но
я
знаю,
что
у
тебя
есть
драма,
хотя
Gift
of
the
gab
for
the
tag
that
I'm
takin'
Дар
болтовни
за
бирку,
которую
я
беру.
Coming
up
in
this
market
and
you
know
we
'bouts
to
make
a
Выходим
на
этот
рынок,
и
вы
знаете,
что
мы
собираемся
сделать
Cause
when
you
asleep,
I
got
to
get
the
beat
Потому
что,
когда
ты
спишь,
я
должен
попасть
в
ритм.
Number
one
macker
not
a
cracker
for
the
century
Маклер
номер
один,
а
не
крекер
века
Cause
I
been
doing
this
for
way
too
long
Потому
что
я
занимаюсь
этим
слишком
долго
I
goes
on
and
on
to
the
break
of
dawn
Я
продолжаю
и
продолжаю
до
самого
рассвета
I
gots
to
get
my
props
and
chop
all
the
tops
Я
собираюсь
взять
свой
реквизит
и
срезать
все
верхушки
And
make
sure
it
rocks
and
check
all
my
wops
И
убедись,
что
это
потрясающе,
и
проверь
все
мои
тряпки
Independently,
is
a
friend
to
me
Независимо,
это
друг
для
меня
Gimme
all
my
money
cause
I
ain't
got
time
for
splitting
it,
G
Отдай
мне
все
мои
деньги,
потому
что
у
меня
нет
времени
их
делить,
Джи
Mackadocious,
cause
I
gets
ferocious
Маккадоус,
потому
что
я
становлюсь
свирепым
The
number
one
player
is
the
one
who
gets
the
closest
Игрок
номер
один
- это
тот,
кто
оказывается
ближе
всех
How
many
tracks
would
it
take
for
me?
Сколько
треков
мне
потребуется
для
этого?
To
open
up
the
door
for
the
GLP?
Чтобы
открыть
дверь
для
GLP?
Rack
Skerz,
D-Moe
and
them
verbs
Рэк
Скерз,
Ди-Мо
и
другие
глаголы
The
young
baby
boy
San
Quinn
coming
in
perved
Молодой
мальчик
Сан
Куинн
приходит
извращенный
And
the
rest
of
the
Get
Low
P
А
остальные
получают
низкий
P
Coming
in
dope
with
that
player
JT
cause,
um
Ввязался
в
драку
с
этим
игроком
Джей
Ти,
потому
что,
эм
Why
must
I
dust
off
these
hits?
Почему
я
должен
стирать
пыль
с
этих
хитов?
Come
with
these
grips
so
let
me
check
all
these
grits
Приходите
с
этими
захватами,
так
что
позвольте
мне
проверить
всю
эту
крупу.
Thick
in
rotation,
I
got
to
get
my
mail
on
Плотная
смена,
мне
нужно
получить
свою
почту
на
Coming
around
the
corner
doing
100
about
to
swell
on
Выхожу
из-за
угла,
делаю
100,
вот-вот
набухну
Submission
to
the
one
and
only
most
high,
never
to
try
to
scheme
Подчинение
единому
и
неповторимому
Всевышнему,
никогда
не
пытаться
строить
козни
You
gets
trapped
with
the
triple
beam
Вы
попадаете
в
ловушку
с
тройным
лучом
So
what's
the
difference
in
your
distribution?
Итак,
в
чем
разница
в
вашем
дистрибутиве?
Cause
I
can
take
you
to
another
level
and
find
the
solution
Потому
что
я
могу
поднять
тебя
на
другой
уровень
и
найти
решение
Popping
like
a
player,
won't
pay
them
cause
you're
popping
Выскакиваешь,
как
игрок,
не
будешь
им
платить,
потому
что
ты
выскакиваешь
Got
the
underminded
macking
on
your
mind,
you're
chopping
У
тебя
на
уме
недооцененный
макинг,
ты
рубишь
Up,
the
data,
because
I
got
fatta
Вверх,
данные,
потому
что
я
получил
фатту
Step
in
my
way
hear
these
lyrics
rat-a-tat-a
Встань
на
моем
пути,
услышь
эти
слова,
крыса-а-тат-а
And
now
I'm
posted
in
my
studio
И
теперь
я
работаю
в
своей
студии
I
was
thinking
about
the
time
when
I
want
to
shoot
this
video
Я
думал
о
том
времени,
когда
я
захочу
снять
это
видео
I
was
punked,
thought
I
wasn't?
Я
был
в
ударе,
думал,
что
это
не
так?
Got
rushed
by
my
cousin
with
a
bigger
budget
Меня
поторопил
мой
двоюродный
брат
с
большим
бюджетом
So
now
we
on
the
way-way,
headed
for
this
payday
Итак,
теперь
мы
в
пути-пути,
направляемся
к
этому
дню
выплаты
жалованья.
Maxin'
(Lights,
camera,
action)
Максимум
(свет,
камера,
экшн)
And
you
know
we
gonna
wreck
it
И
ты
знаешь,
что
мы
все
испортим
So
peep
game
from
a
player,
and
chiggy-chiggy-check
it
cause,
um
Так
что
подсмотри
игру
у
игрока,
и
чигги-чигги-проверь
ее,
потому
что,
эм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.