Текст и перевод песни Get Ready! - Klaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat
de
deur
niet
voor
me
open
Don't
hold
the
door
open
for
me
Ik
kom
toch
niet
meer
naar
huis
I'm
not
coming
home
again
Nee,
je
hoeft
niet
meer
te
hopen
No,
you
don't
have
to
hope
anymore
Het
is
over
en
uit!
It's
over
and
out!
Want
jij
hield
me
zo
gevangen
Because
you
kept
me
so
captive
Maar
jezelf
liet
je
vrij
But
you
set
yourself
free
Je
kan
nog
altijd
verlangen
You
can
still
yearn
Maar
niet
meer
naar
mij!
But
not
for
me
anymore!
Had
ik
vroeger
maar
geweten
If
I
had
known
earlier
Hoe
bezitterig
je
was
How
possessive
you
were
Had
ik
niet
mijn
tijd
versleten
I
wouldn't
have
wasted
my
time
In
je
Alcatraz
In
your
Alcatraz
Je
verwenste
al
mijn
vrienden;
You
cursed
all
my
friends;
Van
hen
is
er
nu
geen
spoor
There's
no
trace
of
them
now
Ik
was
nooit
een
helderziende
I
was
never
a
clairvoyant
Maar
nu
heb
ik
het
wel
door
But
now
I
get
it
Ik
ben
klaar
voor
het
leven
I'm
ready
for
life
Klaar
voor
mijn
deel
Ready
for
my
part
Alles
wat
je
mij
verbood,
Everything
you
forbade
me
to
do,
Maar
zelf
dubbel
van
genoot
But
you
enjoyed
twice
as
much
Maak
ik
nu
zelf
mee
I'll
do
it
myself
now
Nee,
je
hoeft
me
niet
te
smeken
No,
you
don't
have
to
beg
me
Ik
ga
feesten
heel
de
nacht
I'm
going
to
party
all
night
Ik
ontdek
weer
al
mijn
streken
I'm
rediscovering
all
my
tricks
Start
opnieuw
de
jacht
Starting
the
hunt
again
En
als
ogen
naar
me
gluren
And
when
eyes
look
at
me
Flirt
ik
lekker
met
ze
mee
I'll
flirt
with
them
Ook
al
blijft
het
niet
duren
Even
if
it
doesn't
last
Toch
zeg
ik
niet
nee
I'll
still
say
yes
Ik
wil
rennen
door
de
straten
I
want
to
run
through
the
streets
Schud
je
invloed
van
me
af
Shake
your
influence
off
me
Het
doet
goed
je
te
verlaten
It
feels
good
to
leave
you
Je
verdiende
straf
You
deserved
punishment
Ik
ga
fuiven
als
de
beesten
I'm
going
to
party
like
a
beast
Kijken
naar
films
waar
ik
van
hou
Watch
movies
I
like
Maar
wel
met
verwante
geesten
But
with
kindred
spirits
En
niet
meer
met
jou
And
not
with
you
anymore
Ik
ben
klaar
voor
het
leven
I'm
ready
for
life
Klaar
voor
mijn
deel
Ready
for
my
part
Alles
wat
je
mij
verbood,
Everything
you
forbade
me
to
do,
Maar
zelf
dubbel
van
genoot
But
you
enjoyed
twice
as
much
Maak
ik
nu
zelf
mee
I'll
do
it
myself
now
Ik
ben
klaar
voor
het
leven
I'm
ready
for
life
Klaar
voor
mijn
deel
Ready
for
my
part
Alles
wat
je
mij
verbood,
Everything
you
forbade
me
to
do,
Maar
zelf
dubbel
van
genoot
But
you
enjoyed
twice
as
much
Maak
ik
nu
zelf
mee
I'll
do
it
myself
now
Klaar
voor
het
leven
Ready
for
life
Klaar
voor
mijn
deel
Ready
for
my
part
Alles
wat
je
mij
verbood,
Everything
you
forbade
me
to
do,
Maar
zelf
dubbel
van
genoot
But
you
enjoyed
twice
as
much
Maak
ik
nu
zelf
mee
I'll
do
it
myself
now
Klaar
voor
het
leven
Ready
for
life
Klaar
voor
mijn
deel
Ready
for
my
part
Alles
wat
je
mij
verbood,
Everything
you
forbade
me
to
do,
Maar
zelf
dubbel
van
genoot
But
you
enjoyed
twice
as
much
Maak
ik
nu
zelf
mee
I'll
do
it
myself
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefaan Yves Geert Fernande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.