Текст и перевод песни Get Ready! - Op
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat
een
nacht,
nu
heb
ik
alles
meegemaakt!
Вот
это
была
ночка,
такого
я
еще
не
переживал!
Het
dak
eraf,
de
sterrenhemel
aangeraakt.
Словно
крышу
снесло,
до
звезд
рукой
достал.
Cocktails
vers
geshaked
in
alle
vormen
en
kleuren.
Коктейли
всех
цветов
и
форм,
только
что
смешанные.
Dansen
van
slow
motion
tot
in
overdrive.
Танцы
от
слоу-мо
до
полной
отключки.
Eerst
de
Kamasutra
dan
gestagedive.
Сначала
Камасутра,
потом
– стейдждайвинг.
Altijd
open
mind
voor
wat
er
nog
kon
gebeuren.
Я
был
открыт
всему,
что
могло
произойти.
Zonlicht
kleurt
al
door
de
ramen...
Солнечный
свет
уже
пробивается
сквозь
окна...
Op,
op,
op,
doodop!
Вдребезги,
вдребезги,
вдребезги,
никакой!
2 stramme
benen
en
een
houten
kop.
Ноги
гудят,
а
голова
деревянная.
Ik
kan
niet
meer
bewegen
Я
не
могу
пошевелиться,
Met
mijn
hart
dat
klopt
alsof
het
zo
gaat
exploderen!
Сердце
колотится
так,
будто
вот-вот
взорвется!
(Ooh.
ooh.
ooh.
wejoo!)
(Ох.
ох.
ох.
ого-го!)
Op,
op,
op,
doodop!
Вдребезги,
вдребезги,
вдребезги,
никакой!
Het
lijkt
een
wervelwind
die
nooit
meer
stopt.
Словно
вихрь,
который
никогда
не
остановится.
De
muren
blijven
draaien
Стены
продолжают
кружиться,
Met
de
handen
in
het
haar
smeek
ik,
Jezus,
houdt
dit
ooit
nog
Я
хватаюсь
за
голову
и
молю:
"Господи,
неужели
это
когда-нибудь
Flarden
flitsen
als
een
vage
film
voorbij.
Отрывки
проносятся,
как
расплывчатый
фильм.
Mensen
springen,
schreeuwen,
dansen
rondom
mij.
Люди
прыгают,
кричат,
танцуют
вокруг
меня.
Dragen
mij
op
handen,
ik
voel
mij
als
een
koning!
Носят
меня
на
руках,
я
чувствую
себя
королем!
Experimenteren,
living
on
the
edge.
Эксперименты,
жизнь
на
грани.
Ik,
en
alles
geven,
de
perfecte
match!
Я
отдаю
всего
себя,
идеальное
сочетание!
Maar
de
dag
erna
wacht
mij
de
beloning.
Но
на
следующий
день
меня
ждет
расплата.
Weet
jij
hoe
ik
thuisgeraakt
bent...
Ты
знаешь,
как
я
добрался
домой?...
Op,
op,
op,
doodop!
Вдребезги,
вдребезги,
вдребезги,
никакой!
2 stramme
benen
en
een
houten
kop.
Ноги
гудят,
а
голова
деревянная.
Ik
kan
niet
meer
bewegen
Я
не
могу
пошевелиться,
Met
mijn
hart
dat
klopt
alsof
het
zo
gaat
exploderen!
Сердце
колотится
так,
будто
вот-вот
взорвется!
(Ooh.
ooh.
ooh.
wejoo!)
(Ох.
ох.
ох.
ого-го!)
Op,
op,
op,
doodop!
Вдребезги,
вдребезги,
вдребезги,
никакой!
Het
lijkt
een
wervelwind
die
nooit
meer
stopt.
Словно
вихрь,
который
никогда
не
остановится.
De
muren
blijven
draaien
Стены
продолжают
кружиться,
Met
de
handen
in
het
haar
smeek
ik,
Jezus,
houdt
dit
ooit
nog
Я
хватаюсь
за
голову
и
молю:
"Господи,
неужели
это
когда-нибудь
Nu
ik
alles
op
Facebook
en
Twitter
zie
staan,
Теперь,
когда
я
вижу
все
это
на
Facebook
и
Twitter,
Denk
ik
bij
mezelf:
"Wat
heb
ik
nu
gedaan?"
Я
думаю
про
себя:
"Что
же
я
наделал?"
Het
is
een
fact,
ik
heb
weer
overdreven.
Это
факт,
я
снова
переборщил.
Ik
zie
de
selfies
en
herinner
me
plots
veel
meer,
Я
смотрю
на
селфи
и
вдруг
вспоминаю
гораздо
больше,
Zei
ik
daarnet
nog:
"Dit
was
de
laatste
keer!"?
Разве
я
не
говорил:
"Это
было
в
последний
раз!"?
Ik
heb
al
zin
om
weer
alles
te
geven!
Мне
уже
хочется
снова
отдать
все!
Zin
om
mij
weer
uit
te
leven...
Хочется
снова
оторваться
по
полной...
Op,
op,
op,
doodop!
Вдребезги,
вдребезги,
вдребезги,
никакой!
2 stramme
benen
en
een
houten
kop.
Ноги
гудят,
а
голова
деревянная.
Ik
kan
niet
meer
bewegen
Я
не
могу
пошевелиться,
Met
mijn
hart
dat
klopt
alsof
het
zo
gaat
exploderen!
Сердце
колотится
так,
будто
вот-вот
взорвется!
(Ooh.
ooh.
ooh.
wejoo!)
(Ох.
ох.
ох.
ого-го!)
Op,
op,
op,
doodop!
Вдребезги,
вдребезги,
вдребезги,
никакой!
Het
lijkt
een
wervelwind
die
nooit
meer
stopt.
Словно
вихрь,
который
никогда
не
остановится.
De
muren
blijven
draaien
Стены
продолжают
кружиться,
Met
de
handen
in
het
haar
smeek
ik,
Jezus,
houdt
dit
ooit
nog
Я
хватаюсь
за
голову
и
молю:
"Господи,
неужели
это
когда-нибудь
...
en
hij
lacht:
"Je
bent
er
zo
meteen
weer
boven-op!"
...
а
он
смеется:
"Ты
скоро
снова
будешь
в
ударе!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.