Get Ready! - Op - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Get Ready! - Op




Op
Вдребезги
Wat een nacht, nu heb ik alles meegemaakt!
Вот это была ночка, такого я еще не переживал!
Het dak eraf, de sterrenhemel aangeraakt.
Словно крышу снесло, до звезд рукой достал.
Cocktails vers geshaked in alle vormen en kleuren.
Коктейли всех цветов и форм, только что смешанные.
Dansen van slow motion tot in overdrive.
Танцы от слоу-мо до полной отключки.
Eerst de Kamasutra dan gestagedive.
Сначала Камасутра, потом стейдждайвинг.
Altijd open mind voor wat er nog kon gebeuren.
Я был открыт всему, что могло произойти.
Zonlicht kleurt al door de ramen...
Солнечный свет уже пробивается сквозь окна...
Op, op, op, doodop!
Вдребезги, вдребезги, вдребезги, никакой!
2 stramme benen en een houten kop.
Ноги гудят, а голова деревянная.
Ik kan niet meer bewegen
Я не могу пошевелиться,
Met mijn hart dat klopt alsof het zo gaat exploderen!
Сердце колотится так, будто вот-вот взорвется!
(Ooh. ooh. ooh. wejoo!)
(Ох. ох. ох. ого-го!)
Op, op, op, doodop!
Вдребезги, вдребезги, вдребезги, никакой!
Het lijkt een wervelwind die nooit meer stopt.
Словно вихрь, который никогда не остановится.
De muren blijven draaien
Стены продолжают кружиться,
Met de handen in het haar smeek ik, Jezus, houdt dit ooit nog
Я хватаюсь за голову и молю: "Господи, неужели это когда-нибудь
Op?!
закончится?!"
Flarden flitsen als een vage film voorbij.
Отрывки проносятся, как расплывчатый фильм.
Mensen springen, schreeuwen, dansen rondom mij.
Люди прыгают, кричат, танцуют вокруг меня.
Dragen mij op handen, ik voel mij als een koning!
Носят меня на руках, я чувствую себя королем!
Experimenteren, living on the edge.
Эксперименты, жизнь на грани.
Ik, en alles geven, de perfecte match!
Я отдаю всего себя, идеальное сочетание!
Maar de dag erna wacht mij de beloning.
Но на следующий день меня ждет расплата.
Weet jij hoe ik thuisgeraakt bent...
Ты знаешь, как я добрался домой?...
Op, op, op, doodop!
Вдребезги, вдребезги, вдребезги, никакой!
2 stramme benen en een houten kop.
Ноги гудят, а голова деревянная.
Ik kan niet meer bewegen
Я не могу пошевелиться,
Met mijn hart dat klopt alsof het zo gaat exploderen!
Сердце колотится так, будто вот-вот взорвется!
(Ooh. ooh. ooh. wejoo!)
(Ох. ох. ох. ого-го!)
Op, op, op, doodop!
Вдребезги, вдребезги, вдребезги, никакой!
Het lijkt een wervelwind die nooit meer stopt.
Словно вихрь, который никогда не остановится.
De muren blijven draaien
Стены продолжают кружиться,
Met de handen in het haar smeek ik, Jezus, houdt dit ooit nog
Я хватаюсь за голову и молю: "Господи, неужели это когда-нибудь
Op?!
закончится?!"
Nu ik alles op Facebook en Twitter zie staan,
Теперь, когда я вижу все это на Facebook и Twitter,
Denk ik bij mezelf: "Wat heb ik nu gedaan?"
Я думаю про себя: "Что же я наделал?"
Het is een fact, ik heb weer overdreven.
Это факт, я снова переборщил.
Ik zie de selfies en herinner me plots veel meer,
Я смотрю на селфи и вдруг вспоминаю гораздо больше,
Zei ik daarnet nog: "Dit was de laatste keer!"?
Разве я не говорил: "Это было в последний раз!"?
Ik heb al zin om weer alles te geven!
Мне уже хочется снова отдать все!
Zin om mij weer uit te leven...
Хочется снова оторваться по полной...
Op, op, op, doodop!
Вдребезги, вдребезги, вдребезги, никакой!
2 stramme benen en een houten kop.
Ноги гудят, а голова деревянная.
Ik kan niet meer bewegen
Я не могу пошевелиться,
Met mijn hart dat klopt alsof het zo gaat exploderen!
Сердце колотится так, будто вот-вот взорвется!
(Ooh. ooh. ooh. wejoo!)
(Ох. ох. ох. ого-го!)
Op, op, op, doodop!
Вдребезги, вдребезги, вдребезги, никакой!
Het lijkt een wervelwind die nooit meer stopt.
Словно вихрь, который никогда не остановится.
De muren blijven draaien
Стены продолжают кружиться,
Met de handen in het haar smeek ik, Jezus, houdt dit ooit nog
Я хватаюсь за голову и молю: "Господи, неужели это когда-нибудь
Op?!
закончится?!"
... en hij lacht: "Je bent er zo meteen weer boven-op!"
... а он смеется: "Ты скоро снова будешь в ударе!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.