The champions of the world (Get Far & Paolo Sandrini mix) -
Get Far
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The champions of the world (Get Far & Paolo Sandrini mix)
Der Champion der Welt (Get Far & Paolo Sandrini Mix)
That
shes
older
Dass
sie
älter
ist
In
the
embers
of
romance
In
den
Glutresten
der
Romanze
Pay
two
mortgages
and
leccy
bills
Zwei
Hypotheken
und
Stromrechnungen
bezahlt
Been
comfortable
and
that
Bequem
war
und
das
Nobody
told
her
Niemand
hat
ihr
gesagt
That
she'd
ever
reach
the
stage
Dass
sie
jemals
die
Phase
erreichen
würde
Where
her
husband
bores
or
her
Wo
ihr
Ehemann
sie
langweilt
Or
she
lies
about
her
age
Oder
sie
über
ihr
Alter
lügt
He's
compromising
Er
geht
Kompromisse
ein
At
least
he's
got
a
job
for
life
Wenigstens
hat
er
einen
Job
fürs
Leben
Get
born,
get
school,
get
job,
get
car
Geboren
werden,
Schule,
Job,
Auto
Pay
tax
and
find
a
wife
Steuern
zahlen
und
eine
Frau
finden
And
on
that
note
Und
in
diesem
Sinne
The
end
can't
come
too
soon
Kann
das
Ende
nicht
früh
genug
kommen
If
you're
not
living
on
the
edge
Wenn
du
nicht
am
Limit
lebst
You
take
up
too
much
room
Nimmst
du
zu
viel
Platz
ein
I
could've
been
a
contender
Ich
hätte
ein
Anwärter
sein
können
Could've
been
a
someone
Ich
hätte
jemand
sein
können
Caught
up
in
the
rat
race
Gefangen
im
Hamsterrad
And
feeling
like
a
no-one
Und
mich
wie
ein
Niemand
fühlen
Appearing
in
the
papers
In
den
Zeitungen
erscheinen
With
the
money
and
the
girls
Mit
dem
Geld
und
den
Mädchen
I
could've
been
The
Heavyweight
Champion
of
the
World
Ich
hätte
der
Schwergewichts-Champion
der
Welt
sein
können
At
school
he
used
to
dream
about
In
der
Schule
träumte
er
davon
Being
Bruce
Lee
Bruce
Lee
zu
sein
But
the
need
for
chops
in
the
Manor
top
Aber
die
Notwendigkeit
für
Karateschläge
im
Manor
Top
Aint
all
that
great
you
see
Ist
nicht
so
groß,
siehst
du
And
so
he
gave
up
Und
so
gab
er
auf
On
his
black
belt
and
first
Dan
Seinen
schwarzen
Gürtel
und
ersten
Dan
As
near
as
he
got
to
China
So
nah
wie
er
an
China
kam
Was
a
week
in
Camber
sands
War
eine
Woche
in
Camber
Sands
I
could've
been
a
contender
Ich
hätte
ein
Anwärter
sein
können
Could've
been
a
someone
Ich
hätte
jemand
sein
können
Caught
up
in
the
rat
race
Gefangen
im
Hamsterrad
And
feeling
like
a
no-one
Und
mich
wie
ein
Niemand
fühlen
Appearing
in
the
papers
In
den
Zeitungen
erscheinen
With
the
money
and
the
girls
Mit
dem
Geld
und
den
Mädchen
I
could've
been
The
Heavyweight
Champion
of
the
World
Ich
hätte
der
Schwergewichts-Champion
der
Welt
sein
können
It
might
be
boring
so
boring
Es
mag
langweilig
sein,
so
langweilig
It
might
put
you
to
sleep
Es
könnte
dich
zum
Einschlafen
bringen
The
same
old
routine
repeats
week
after
week
Die
gleiche
alte
Routine
wiederholt
sich
Woche
für
Woche
And
you
work
harder,
work
harder
Und
du
arbeitest
härter,
arbeitest
härter
Cos
you're
told
that
you
must
Weil
dir
gesagt
wird,
dass
du
musst
And
you
must
earn
a
living
Und
du
musst
deinen
Lebensunterhalt
verdienen
And
you
must
earn
a
crust
Und
du
musst
dir
deine
Kruste
verdienen
...like
everybody
else
...wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Be
like
everybody
else
Sei
wie
jeder
andere
Be
like
everybody
else
Sei
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
I
could've
been
a
contender
Ich
hätte
ein
Anwärter
sein
können
Could've
been
a
someone
Ich
hätte
jemand
sein
können
Caught
up
in
the
rat
race
Gefangen
im
Hamsterrad
And
feeling
like
a
no-one
Und
mich
wie
ein
Niemand
fühlen
Appearing
in
the
papers
In
den
Zeitungen
erscheinen
With
the
money
and
the
girls
Mit
dem
Geld
und
den
Mädchen
I
could've
been
The
Heavyweight
Champion
of
the
World
Ich
hätte
der
Schwergewichts-Champion
der
Welt
sein
können
I
could've
been
a
contender
Ich
hätte
ein
Anwärter
sein
können
Could've
been
a
someone
Ich
hätte
jemand
sein
können
Caught
up
in
the
rat
race
Gefangen
im
Hamsterrad
And
feeling
like
a
no-one
Und
mich
wie
ein
Niemand
fühlen
Appearing
in
the
papers
In
den
Zeitungen
erscheinen
With
the
money
and
the
girls
Mit
dem
Geld
und
den
Mädchen
I
could've
been
The
Heavyweight
Champion
of
the
World
Ich
hätte
der
Schwergewichts-Champion
der
Welt
sein
können
Be
like
everybody
else
Sei
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Just
be
like
everybody
else
Sei
einfach
wie
jeder
andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Sandrini, Cristiano Cesario, Susanna Galimi, Mario Fargetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.