Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Action Speaks Louder Than Words
Taten Sagen Mehr Als Worte
Too
black
records
Too
Black
Records
Yeah,
this
is
jay
Ja,
hier
ist
Jay
Hold
on,
jay
Warte
mal,
Jay
Hey
jay,
long
time
no
hear,
man,
what's
up?
Hey
Jay,
lange
nichts
gehört,
Mann,
was
geht
ab?
People
been
kicking
around
a
lot
of
hoe
shit
in
my
ears
Leute
haben
mir
'ne
Menge
Huren-Scheiße
in
die
Ohren
getreten
Is
that
right?
Echt
jetzt?
Yeah,
it
upsets
me
to
hear
a
world
class
wreckin'
crew-?
homosexual?
disrespect
some
real
soldiers
Ja,
es
regt
mich
auf
zu
hören,
wie
eine
Weltklasse
Wreckin'
Crew
–? homosexuell?
– echte
Soldaten
respektlos
behandelt.
What
time
it
is
then,
right?
Dann
weißt
du
ja,
wie
spät
es
ist,
oder?
It's
time
to
mix
5th
ward,
south
park
and
69th
curbs
Es
ist
Zeit,
5th
Ward,
South
Park
und
69th
Curbs
zu
mischen
And
really
let
a
muthafucka
know
Und
einem
Motherfucker
wirklich
zu
zeigen,
was
los
ist
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
(Action
speaks
louder
than
words)
(Taten
sagen
mehr
als
Worte)
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
Roll
em
up
and
I
smoke
em
Ich
roll'
sie
ein
und
rauch'
sie
Tried
to
break,
so
I
broke
em
Versuchten
abzuhauen,
also
hab
ich
sie
gebrochen
Busted
his
ass
in
the
head,
that's
when
I
grabbed
him
and
choked
him
Hab
ihm
auf
den
Kopf
geschlagen,
dann
hab
ich
ihn
gepackt
und
gewürgt
I'm
on
revenge,
a
psychopath,
the
master
of
wreckin
shit
Ich
bin
auf
Rache
aus,
ein
Psychopath,
der
Meister
im
Scheiße-Zerlegen
Comes
back
with
a
body
blow,
hittin
hard
as
a
fuckin
brick
Kommt
zurück
mit
einem
Körpertreffer,
schlägt
hart
wie
ein
verdammter
Ziegelstein
Don't
fuck
with
the
mastermind,
i'ma
tell
you
like
that
Leg
dich
nicht
mit
dem
Mastermind
an,
das
sag
ich
dir
ganz
klar
Cause
I'm
the
type
of
nigga
that'll
still
you
with
a
bumper
jack
Denn
ich
bin
der
Typ
Nigger,
der
dich
mit
einem
Wagenheber
erledigt
Better
yet
grab
a
bat,
apart
from
the
pack
Besser
noch,
schnapp
dir
'nen
Schläger,
abseits
vom
Rudel
Then
commence
to
beat
on
your
head
to
the
muthafuckin
fact
Dann
fang
an,
dir
auf
den
verdammten
Kopf
zu
schlagen
I'm
ragin
like
manson,
I'm
a
muthafuckin
thriller
Ich
rase
wie
Manson,
ich
bin
ein
verdammter
Thriller
Friday
13th's
my
birthday,
so
I
was
a
born
killer
Freitag
der
13.
ist
mein
Geburtstag,
also
war
ich
ein
geborener
Killer
Brought
up
as
a
trouble
kid,
devious
shit's
what
I
shoulda
did
Aufgewachsen
als
Problemkind,
hinterhältigen
Scheiß
hätte
ich
machen
sollen
Mom
had
an
abortion
with
me,
but
a
nigga
lived
Mom
hatte
eine
Abtreibung
mit
mir,
aber
ein
Nigger
hat
überlebt
I
don't
fear
losin
life,
cause
life
just
lost
me
Ich
fürchte
nicht,
das
Leben
zu
verlieren,
denn
das
Leben
hat
mich
gerade
verloren
Shadow
of
death
keeps
followin
me
and
I
can't
get
him
off
me
Der
Schatten
des
Todes
folgt
mir
ständig
und
ich
kann
ihn
nicht
loswerden
2 years
of
my
life
were
spent
in
a
mental
health
2 Jahre
meines
Lebens
verbrachte
ich
in
der
Psychiatrie
I'm
a
treath
to
society,
then
again
to
my
fuckin
self
Ich
bin
eine
Bedrohung
für
die
Gesellschaft,
und
dann
auch
wieder
für
mich
selbst
I'm
losin
my
fuckin
mind,
my
veins
begin
swellin
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand,
meine
Adern
beginnen
zu
schwellen
'Kill
that
muthafucka!'
I
hear
voices
in
my
head
yellin
'Töte
diesen
Motherfucker!'
höre
ich
Stimmen
in
meinem
Kopf
schreien
Me
get
caught
in
a
cross,
that's
absurd
Ich,
in
die
Enge
getrieben
werden,
das
ist
absurd
Your
head
is
a
tennis
ball
and
I'm
about
to
serve
Dein
Kopf
ist
ein
Tennisball
und
ich
bin
dabei
aufzuschlagen
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
(Action
speaks
louder
than
words)
(Taten
sagen
mehr
als
Worte)
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
Bodybags
in
the
bushes,
see,
I
tried
to
tell
em
Leichensäcke
im
Gebüsch,
siehst
du,
ich
hab
versucht,
es
ihnen
zu
sagen
I
just
hope
pretty
soon
that
somebody
smell
em
Ich
hoffe
nur,
dass
sie
bald
jemand
riecht
My
lyrics
get
deeper
and
deeper
Meine
Texte
werden
tiefer
und
tiefer
Mack
10,
12-guage,
tec-9
plus
a
street
sweeper
Mack
10,
12-Kaliber,
Tec-9
plus
eine
Street
Sweeper
Nigga,
ganksta
nip's
in
the
house
Nigger,
Ganksta
Nip
ist
im
Haus
Time
I
see
a
mouse
automatic
spaghetti
sauce
Wenn
ich
eine
Maus
sehe,
automatische
Spaghetti-Soße
Been
poor
all
my
life,
so
I
reach
for
the
sky
War
mein
ganzes
Leben
arm,
also
greife
ich
nach
den
Sternen
I
regret
I
was
born,
I
can't
wait
till
I
die
Ich
bereue,
geboren
zu
sein,
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sterben
And
leave
blood
on
the
curtain
Und
Blut
am
Vorhang
hinterlassen
Fatal
thoughts
of
death,
suicide
is
certain
Fatale
Todesgedanken,
Selbstmord
ist
sicher
I
kill
for
a
quarter,
lyrics
deep
as
the
water
Ich
töte
für
einen
Quarter,
Texte
tief
wie
das
Wasser
Peace
to
rodney
king,
I
got
they
ass
in
slaughter
Frieden
für
Rodney
King,
ich
schlachte
sie
ab
Insane
is
what
I
am
Wahnsinnig,
das
bin
ich
I'm
like
silence
of
the
muthafuckin
lambs
Ich
bin
wie
das
Schweigen
der
verdammten
Lämmer
Ganksta
nip
ain't
no
bragger-boaster
Ganksta
Nip
ist
kein
Angeber-Prahler
Migraine
headaches
made
me
sleep
in
a
toaster
Migräne-Kopfschmerzen
ließen
mich
in
einem
Toaster
schlafen
Step
in
my
face,
I'll
commence
the
hittin
Tritt
mir
ins
Gesicht,
ich
fange
an
zu
schlagen
(*3
shots*)
9 milli
ain't
bullshittin
(*3
Schüsse*)
9 Milli
labert
keinen
Scheiß
Down
with
seag
from
the
69th
curbs
Zusammen
mit
Seag
von
den
69th
Curbs
Tell
em,
triple
6 (action
speaks
louder
than
words)
Sag
ihnen,
Triple
6 (Taten
sagen
mehr
als
Worte)
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
(Action
speaks
louder
than
words)
(Taten
sagen
mehr
als
Worte)
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
Well,
first
of
all.
Nun,
zuallererst.
I
shock
em
and
clock
em
and
pop
em
and
drop
em,
flop
em,
then
I
mop
em
Ich
schocke
sie
und
schlag
sie
und
knall
sie
ab
und
lass
sie
fallen,
lass
sie
umkippen,
dann
wisch
ich
sie
auf
In
they
muthafuckin
tracks
is
where
I
stop
em
Auf
der
verdammten
Stelle,
da
stoppe
ich
sie
Unless
you
down
with
a
bloody
nose
Es
sei
denn,
du
stehst
auf
eine
blutige
Nase
Save
the
cussin
and
fussin
and
pointin
fingers
for
them
hoes
Heb
dir
das
Fluchen
und
Zetern
und
Fingerzeigen
für
die
Huren
auf
Talk
is
cheap,
I
catch
your
ass
on
the
sneak
Reden
ist
billig,
ich
erwische
deinen
Arsch
heimlich
And
hit
you
everywhere
but
under
your
feet
Und
schlag
dich
überall,
außer
unter
deinen
Füßen
Think
it's
a
game
when
it
ain't
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
wenn
es
keins
ist
I'm
lettin
you
talk,
but
bitch,
I'll
knock
yo
lips
off
Ich
lass
dich
reden,
aber
Schlampe,
ich
schlag
dir
die
Lippen
weg
And
get
ready
for
your
kinfolk
Und
mach
dich
bereit
für
deine
Verwandtschaft
Your
little
sister
be
the
first
one
to
get
smoked
Deine
kleine
Schwester
wird
die
erste
sein,
die
umgelegt
wird
Then
I
grab
your
grandma
by
her
weave
hair
Dann
packe
ich
deine
Oma
an
ihrem
eingewebten
Haar
And
whip
her
old
ass
with
that
wooden
leg
she
wear
Und
verprügle
ihren
alten
Arsch
mit
dem
Holzbein,
das
sie
trägt
I'm
from
the
bloody
5th
and
that's
it,
trick
bitch
Ich
bin
aus
dem
blutigen
5th
und
das
war's,
Trick-Schlampe
You
don't
know
who
you're
fuckin
with
Du
weißt
nicht,
mit
wem
du
dich
anlegst
I
break
this
10
1/2
so
deep
in
your
ass
Ich
trete
dir
das
[implied:
meinen
Fuß,
Schuhgröße
10
1/2]
so
tief
in
den
Arsch
That
you'll
be
lookin
like
a
faggot
on
the
rag
Dass
du
aussiehst
wie
eine
Schwuchtel
mit
der
Periode
I'm
goin
for
bam
like
scarface
and
nip
Ich
gehe
aufs
Ganze
wie
Scarface
und
Nip
What
they
leave
of
your
ass
willie
d
gonna
rip
Was
sie
von
deinem
Arsch
übrig
lassen,
wird
Willie
D
zerreißen
All
of
that
muthafuckin
talkin
is
for
the
birds
All
das
verdammte
Gerede
ist
für
die
Vögel
I
do
this
(*shots*)
cause
action
speaks
louder
than
words
Ich
mach
das
(*Schüsse*)
denn
Taten
sagen
mehr
als
Worte
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
(Action
speaks
louder
than
words)
(Taten
sagen
mehr
als
Worte)
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
Time
to
be
accounted
for
the
all-words
spunk
Zeit,
Rechenschaft
abzulegen
für
die
große
Klappe
Counterfeit
gangstas,
pranksters
and
chumps
Gefälschte
Gangstas,
Scherzbolde
und
Trottel
Talkin
real
loud
in
front
of
a
crowd,
dare
ya
Reden
richtig
laut
vor
einer
Menge,
trau
dich
doch
I
show
your
punk
ass,
nigga,
better
than
I
can
tell
ya
Ich
zeig's
deinem
Punk-Arsch,
Nigger,
besser
als
ich
es
dir
sagen
kann
Signin
checks
that
your
punk
ass
can't
cash
Unterschreibst
Schecks,
die
dein
Punk-Arsch
nicht
einlösen
kann
Got
your
album
cover
full
of
punks
wearin
ski
masks
Hast
dein
Albumcover
voller
Punks,
die
Skimasken
tragen
Who
ain't
never
felt
froggish,
you
won't
leap
Die
sich
nie
angriffslustig
gefühlt
haben,
du
wirst
nicht
springen
Barkin
like
a
bear
and
bitin
like
a
flea
Bellen
wie
ein
Bär
und
beißen
wie
ein
Floh
Busters,
straight
suckers,
muthafuckas
Versager,
reine
Lutscher,
Motherfucker
Donald
goines-readin-ass
wanna-be
hustlers
Donald
Goines-lesende
Möchtegern-Hustler
It's
seag
from
oakland,
the
one
who
lays
order
Hier
ist
Seag
aus
Oakland,
derjenige,
der
Ordnung
schafft
Quit
lyin
to
kick
it
and
make
a
run
for
the
border
Hör
auf
zu
lügen,
um
cool
zu
sein,
und
mach
dich
auf
den
Weg
zur
Grenze
Willie
d,
bushwick,
scarface
and
ganksta
nip
Willie
D,
Bushwick,
Scarface
und
Ganksta
Nip
Gave
me
the
tip
on
the
niggas
yappin
lip
Gaben
mir
den
Tipp
über
die
Nigger
mit
der
großen
Klappe
Too
black
hooked
me,
lil'
jay
booked
me
Too
Black
hat
mich
geködert,
Lil'
Jay
hat
mich
gebucht
Shakin
em,
breakin
em,
makin
and
takin
em
fakin
fuckin
rookies
Erschüttere
sie,
breche
sie,
mache
und
nehme
sie,
die
verdammten
fake
Rookies
And
all
that
loud
shit,
nigga,
don't
start
Und
all
der
laute
Scheiß,
Nigger,
fang
nicht
an
They'll
find
your
ass
chopped
and
stuffed
in
a
shopping
cart
Man
wird
deinen
Arsch
zerhackt
und
in
einen
Einkaufswagen
gestopft
finden
Fools
awake
and
give
praise
to
the
dark
lord
Narren
erwachen
und
preisen
den
dunklen
Lord
Bring
on
the
chalice,
voodoo
dolls
and
the
oujia
boards
Bringt
den
Kelch,
Voodoo-Puppen
und
die
Ouija-Bretter
Straight
from
the
alleys
of
cali,
69th
curbs
Direkt
aus
den
Gassen
von
Cali,
69th
Curbs
Is
actions
spizzeaks
lizzouder
thizzan
wizzords
Ist
Taten
spizzechen
lizzauter
alzz
Wizzorte
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
(Action
speaks
louder
than
words)
(Taten
sagen
mehr
als
Worte)
(Action
speaks
louder)
(Taten
sagen
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dolly Parton, Bill Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.