Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Nigger in the Morgue
Noch ein Nigger im Leichenschauhaus
Let
me
get
when
I
rock
the...
the.the...
Lass
mich
anfangen,
wenn
ich
rocke...
die...
die...
This
shit
ain't
got
no
fuckin
drums
in
it
man
Diese
Scheiße
hat
keine
verdammten
Drums
drin,
Mann
Daym,
wht
don't
you
put
some
fuckin
drums
in
the
music
Verdammt,
warum
packst
du
keine
verdammten
Drums
in
die
Musik
Get
down
to
businees
Zur
Sache
kommen
I
think
it's
time
I
paid
a
little
visit
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
einen
kleinen
Besuch
abstatte
To
my
run
down
neighbourhood
cemetry
Meinem
heruntergekommenen
Nachbarschaftsfriedhof
To
tally
up
the
people
I
buried
Um
die
Leute
zu
zählen,
die
ich
begraben
habe
57,
58,
59,
All
layin'
down
in
the
same
line
57,
58,
59,
Alle
liegen
in
derselben
Reihe
You
sorry
motherfuckers
couldn't
handle
me
Ihr
armseligen
Wichser
konntet
nicht
mit
mir
fertigwerden
I
done
fucked
up
17
families
Ich
habe
17
Familien
kaputtgemacht
So
bring
it
on
if
you
wanna
play
Also
komm
schon,
wenn
du
spielen
willst
Huh,
make
my
motherfuckin'
day
Huh,
versüß
mir
den
verdammten
Tag
Cause
you'll
be
one
dead
motherfucker
black
Denn
du
wirst
ein
toter
schwarzer
Wichser
sein
I'ma
put
you
ass
on
you
back
Ich
werde
deinen
Arsch
auf
den
Rücken
legen
I
won't
play
no
games
wit
cha
boy
Ich
spiele
keine
Spielchen
mit
dir,
Junge
You'll
just
be
one
more
nigger
in
the
morgue
Du
wirst
nur
noch
ein
weiterer
Nigger
im
Leichenschauhaus
sein
Yeah
I
like
that
man
Yeah,
das
gefällt
mir,
Mann
That
shit
sounds
kinda
funky
don't
it
Die
Scheiße
klingt
irgendwie
funky,
nicht
wahr
Hahahaha,
yo
let
me
finish
this
freestyle
tho
man
Hahahaha,
yo,
lass
mich
aber
diesen
Freestyle
beenden,
Mann
Hold
'em
down,
hold
'em
up,
yo
Halt
sie
fest,
halt
sie
hoch,
yo
It's
gonna
be
a
killin'
after
midnight
Es
wird
ein
Gemetzel
nach
Mitternacht
geben
Niggas
gettin'
reday
for
a
big
fight
Niggas
machen
sich
bereit
für
einen
großen
Kampf
You
could
say
this
one's
a
murder
by
a
lunatic
Man
könnte
sagen,
das
hier
ist
ein
Mord
durch
einen
Verrückten
Hear
me
livin'
on
your
ass
bitch
Hör
zu,
ich
mach
dich
fertig,
Schlampe
Loadin'
up
my
weapons
gettin'
ready
for
Lade
meine
Waffen,
mache
mich
bereit
für
Another
street
sweepin'
neighbourhood
drug
war
Einen
weiteren
straßenreinigenden
Nachbarschafts-Drogenkrieg
Police
come
around
in
a
meat
wagon
Die
Polizei
kommt
im
Leichenwagen
vorbei
Knowin'
that
tonight
they'll
be
draggin'
Wissend,
dass
sie
heute
Nacht
schleppen
werden
Off
motherfuckers
to
a
six
fot
ditch
Wichser
weg
in
ein
sechs
Fuß
tiefes
Loch
I
hope
ya
insruance
paid
up
bitch
Ich
hoffe,
deine
Versicherung
ist
bezahlt,
Schlampe
Cause
tonight
is
the
night
motherfucker
Denn
heute
Nacht
ist
die
Nacht,
Wichser
Be
a
good
killer
or
a
damn
good
ducker
Sei
ein
guter
Killer
oder
ein
verdammt
guter
Duckmäuser
Cause
if
you
ain't,
your
ass
is
fallin'
to
the
paint
Denn
wenn
nicht,
fällt
dein
Arsch
auf
den
Asphalt
Bloodshed
seems
to
make
a
nigga
faint
Blutvergießen
scheint
einen
Nigga
ohnmächtig
werden
zu
lassen
Not
me
with
a
.9
in
my
hand
Nicht
mich,
mit
einer
Neun-Millimeter
in
der
Hand
I
couls
fall
asleep
lyin'
next
to
a
dead
amn
Ich
könnte
einschlafen,
neben
einem
toten
Mann
liegend
Ya
gotta
understand
me
Du
musst
mich
verstehen
It's
been
a
vet
sorry
motherfucka
layin'
out
dead
see
Jeder
armselige
Wichser
liegt
am
Ende
tot
da,
siehst
du
So
if
you
wanna
come,
come
hard
Also
wenn
du
kommen
willst,
komm
hart
Or
you'll
just
be
another
nigga
in
the
morgue
Oder
du
wirst
nur
noch
ein
weiterer
Nigger
im
Leichenschauhaus
sein
Yeah,
you
motherfuckas
Yeah,
ihr
Wichser
Motherfuckas
goin'
for
bad
and
shit
Wichser,
die
auf
böse
machen
und
so
Scheiß
You
know
what
I'm
sayin'
Weißt
du,
was
ich
meine
But
you'll
be
another
niger
in
the
morgue
motherfucker
Aber
du
wirst
nur
noch
ein
weiterer
Nigger
im
Leichenschauhaus
sein,
Wichser
Oh
yo,
check
this
out
Oh
yo,
check
das
aus
But
gettin'
back
to
the
bloodbath
Aber
zurück
zum
Blutbad
You
motherfuckas
out
there
go
for
bad
Ihr
Wichser
da
draußen
macht
auf
böse
That
shit
played
out
my
brother
Die
Scheiße
ist
ausgelutscht,
mein
Bruder
I
ride
by
and
gun
done
motherfuckers
Ich
fahre
vorbei
und
erschieße
Wichser
Whether
friend
or
foe
bro
Egal
ob
Freund
oder
Feind,
Bro
Steppin'
on
my
toes,
your
ass
has
gotta
go
Trittst
du
mir
auf
die
Zehen,
muss
dein
Arsch
dran
glauben
Now
heres
how
the
shit
took
place
[How'd
it
go?]
So
hat
sich
die
Scheiße
abgespielt
[Wie
lief's?]
A
nigga
waved
a
tre
eight
in
my
face
[Damn]
Ein
Nigga
fuchtelte
mit
einer
.38er
vor
meinem
Gesicht
[Verdammt]
Screamin'
that
shit
about
the
Squab
Mob
Schrie
diese
Scheiße
über
die
Squab
Mob
Talkin'
big
shit
about
the
South
Park
Redete
große
Scheiße
über
South
Park
Said
he's
gonna
stop
me
Sagte,
er
würde
mich
stoppen
Pissed
off
cause
I'm
down
with
the
5th
Ward
posse
[Um-Hmm]
Angefressen,
weil
ich
mit
der
5th
Ward
Posse
bin
[Um-Hmm]
Shit
didn't
make
me
numb
Die
Scheiße
hat
mich
nicht
eingeschüchtert
I
ain't
scared
of
no
goddman
gun
[My
nigga]
Ich
habe
keine
Angst
vor
keiner
verdammten
Waffe
[Mein
Nigga]
Once
I
sw
'em
break
I
stuck
'em
[What
about
his
3 guards?]
Sobald
ich
sah,
wie
er
zögerte,
erledigte
ich
ihn
[Was
ist
mit
seinen
3 Wachen?]
I'll
put
him
on
his
ass
cause
he's
bigger
Ich
lege
ihn
auf
den
Arsch,
weil
er
größer
ist
Then
worry
about
the
other
3 niggas
Dann
kümmere
ich
mich
um
die
anderen
3 Niggas
All
of
them
ran
to
get
backup
Alle
rannten,
um
Verstärkung
zu
holen
That's
12
more
bodies
I'ma
stack
up
Das
sind
12
weitere
Leichen,
die
ich
stapeln
werde
Open
up
the
trunk
in
a
rage
Öffne
wütend
den
Kofferraum
And
loaded
up
my
goddamn
12
gauge
Und
lud
meine
verdammte
12er
Schrotflinte
If
the
punk
don't
keep
ya
Wenn
die
Pumpgun
dich
nicht
aufhält
I'll
be
forced
to
hit
ya
wit
the
street
sweeper
Werde
ich
gezwungen
sein,
dich
mit
dem
Street
Sweeper
zu
treffen
Ya
ass
shouldn't
a
started
no
static
g
Dein
Arsch
hätte
keinen
Stress
anfangen
sollen,
G
12
gun
shots
automatically
12
Schüsse
automatisch
I
ain't
goin'
out
like
no
sucka
Ich
gehe
nicht
wie
ein
Versager
drauf
I'm
goin'
out
like
a
crazy
motherfucka
Ich
gehe
wie
ein
verrückter
Wichser
drauf
Everybody
knows
that
I
ain't
got
it
all
Jeder
weiß,
dass
ich
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
habe
And
I
don't
give
a
fuck
about
none
a
y'all
Und
ihr
seid
mir
alle
scheißegal
Hit
3 or
4 in
the
head
Treffe
3 oder
4 in
den
Kopf
That's
3 or
4 niggers
left
for
dead
Das
sind
3 oder
4 Niggers,
die
zum
Sterben
zurückgelassen
wurden
It
doesn't
pay
to
check
cards
Es
zahlt
sich
nicht
aus,
mich
zu
testen
Cuase
I'm
sendin'
motherfuckas
to
the
morgue...
Denn
ich
schicke
Wichser
ins
Leichenschauhaus...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.