Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover
your
dome
or
feel
a
motherfucking
glock
Deck
deinen
Schädel
oder
spür
'ne
verdammte
Glock
The
rugged
child
is
in
the
house,
I'm
letting
off
shots
Das
raue
Kind
ist
im
Haus,
ich
baller
Schüsse
ab
Biggity
bang
biggity
bang,
hit
the
motherfucking
deck
Biggity
bang
biggity
bang,
geh
verdammt
nochmal
in
Deckung
I'm
down
on
this
track
and
I'm
abouts
to
get
wreck
Ich
bin
auf
diesem
Track
und
bin
dabei,
alles
zu
zerlegen
I'm
coming
like
a
hustler,
never
coming
buster
Ich
komme
wie
ein
Hustler,
niemals
wie
ein
Versager
Blasting
on
you
hoes
screaming
"Die
motherfucker"
Baller
auf
euch
Schlampen
und
schreie
"Stirb,
Motherfucker"
Never
showing
mercy
cause
that
shit
is
for
the
weak
Zeige
niemals
Gnade,
denn
dieser
Scheiß
ist
für
die
Schwachen
I
rhyme
with
my
glock
and
knock
a
nigga
off
his
feet
Ich
reime
mit
meiner
Glock
und
haue
einen
Nigga
von
den
Füßen
A
young
nigga,
shorts
as
I
figure
Ein
junger
Nigga,
kurz
angebunden,
wie
ich
finde
Step
up
with
that
bullshit,
I'm
a
greet
you
with
this
trigger
Komm
mit
diesem
Bullshit
an,
ich
begrüße
dich
mit
diesem
Abzug
Blasting
on
you
hoes
and
let
you
know
how
it
feels
Baller
auf
euch
Schlampen
und
lass
euch
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Bucking
with
the
5th
ward
will
get
your
motherfucking
dome
peeled
Sich
mit
dem
5th
Ward
anlegen
wird
dir
deinen
verdammten
Schädel
spalten
Motherfucker
bring
it
on
Motherfucker,
bring
es
her
It's
the
Seagster,
the
major
leagster
Hier
ist
der
Seagster,
der
Major
Leaguer
Bitch
deceiver,
nigga
lie
and
leave
her
Schlampenbetrüger,
Nigga
lügt
und
lässt
sie
liegen
Oakland
hustler,
never
been
a
busta
Oakland
Hustler,
war
nie
ein
Versager
Make
way
for
the
nine-trey,
I'm
coming
motherfucka
Macht
Platz
für
Neun-Drei,
ich
komme,
Motherfucker
Straight
from
the
6-9,
the
final
line
village
Direkt
aus
dem
6-9,
dem
Final
Line
Village
Doing
more
damage
than
the
Exxon
spillage
Mache
mehr
Schaden
als
die
Exxon-Ölpest
Uh,
coward,
and
that's
that
Uh,
Feigling,
und
das
war's
I'm
known
to
pack
a
gat
and
put
heads
on
flat
Ich
bin
bekannt
dafür,
'ne
Knarre
zu
tragen
und
Köpfe
platt
zu
machen
No
rehabilitatin,
take
the
nigga
out
the
ghetto
Keine
Rehabilitierung,
hol
den
Nigga
aus
dem
Ghetto
But
you
can't
take
the
ghetto
out
the
nigga
Aber
du
kannst
das
Ghetto
nicht
aus
dem
Nigga
holen
Ain't
nothing
changed
since
the
70's
Nichts
hat
sich
seit
den
70ern
geändert
I'm
hellbound
nigga,
my
life
ain't
never
been
heavenly
Ich
bin
zur
Hölle
verdammt,
Nigga,
mein
Leben
war
nie
himmlisch
Never
slippin
punk
no,
a
nigga
don't
lag
Rutsche
niemals
aus,
Punk,
nein,
ein
Nigga
zögert
nicht
Game
tight
replace
a
nigga's
Nikes
with
a
toe
tag
Spiel
ist
tight,
ersetze
die
Nikes
eines
Niggas
durch
einen
Zehenzettel
His
zoom,
his
ass,
his
zigga
I'm
the
founder
Sein
Zoom,
sein
Arsch,
sein
Nigga,
ich
bin
der
Gründer
Stacking
up
bodies
like
Jeffery
Dahlmer
Stapel
Leichen
wie
Jeffery
Dahmer
Oh,
here
comes
the
flow,
watch
me
as
I
tip
toe
Oh,
hier
kommt
der
Flow,
beobachte
mich,
wie
ich
auf
Zehenspitzen
gehe
To
a
nigga's
window,
with
my
M
6-0
Zum
Fenster
eines
Niggas,
mit
meiner
M
6-0
Putting
motherfuckers
out
their
misery
Erlöse
Motherfucker
von
ihrem
Elend
And
watching
the
murders
reenacted
on
Unsolved
Mysteries
Und
schaue
mir
die
Morde
als
Nachstellung
bei
"Unsolved
Mysteries"
an
Trick,
coward
lame
pussy
ass
faggot
Trick,
Feigling,
lahme
Pussy-Schwuchtel
Six
feet
deep
is
where
you
sleep
with
the
worms
and
the
maggots
Sechs
Fuß
tief
ist,
wo
du
schläfst,
mit
den
Würmern
und
den
Maden
Nigga's
can't
harm
me,
Rap-A-Lot
army
Niggas
können
mir
nichts
anhaben,
Rap-A-Lot
Armee
Coming
like
Desert
Storm,
you've
been
warned
Komme
wie
Desert
Storm,
du
wurdest
gewarnt
But
if
you
still
want
some,
nigga
bring
it
on
Aber
wenn
du
immer
noch
was
willst,
Nigga,
bring
es
her
Too
Much
Trouble
done
sewed
up
the
tracks
Too
Much
Trouble
haben
die
Tracks
fertig
gemacht
Bitches
not
playing
like
they
win
or
get
smacked
Schlampen
spielen
nicht
so,
als
ob
sie
gewinnen
oder
geschlagen
werden
By
some
young
niggas
that's
down
to
break
a
bitch
Von
einigen
jungen
Niggas,
die
bereit
sind,
eine
Schlampe
zu
brechen
The
Nickel
Nut
and
the
Band-Aid
Bandit
Der
Nickel
Nut
und
der
Band-Aid
Bandit
Yes
the
Nickel
Nut
pimping
ten
different
sluts
Ja,
der
Nickel
Nut,
pimpt
zehn
verschiedene
Nutten
You've
encountered
slavery
bitch
I
don't
give
a
fuck
Du
bist
auf
Sklaverei
gestoßen,
Schlampe,
es
ist
mir
scheißegal
That
petal
turn
tricks,
a
suck
a
lotta
dicks
Dieses
Blütenblatt
geht
auf
den
Strich,
lutscht
viele
Schwänze
And
come
with
my
money
or
they
get
their
ass
kicked
Und
kommt
mit
meinem
Geld
oder
sie
kriegen
den
Arsch
versohlt
Geto
got
hoes
on
the
stroll
making
my
bank
roll
Geto
hat
Huren
auf
dem
Strich,
die
mein
Geld
verdienen
But
when
we
tangle
bitch,
I
run
with
foes
Aber
wenn
wir
uns
anlegen,
Schlampe,
renne
ich
mit
Feinden
Cause
all
about
the
pen,
ain't
talking
about
the
pussy
Denn
alles
dreht
sich
um
den
Knast,
rede
nicht
über
die
Pussy
I'm
talking
about
the
paper,
so
bitch
shake
your
money
maker
Ich
rede
über
das
Papier,
also
Schlampe,
schüttle
deinen
Money
Maker
It's
the
pimp
pimp
pimpin,
you're
simp
simp
simpin
Es
ist
das
Zuhälter-Zuhälter-Pimpen,
du
bist
Simp-Simp-Simpin
Your
bitch
chose
me
now
you're
wimp
wimp
wimpin
Deine
Schlampe
hat
mich
gewählt,
jetzt
bist
du
Wimp-Wimp-Wimpin
Nigga
you
was
wrong
when
you
reached
for
your
chrome
Nigga,
du
lagst
falsch,
als
du
nach
deiner
Knarre
gegriffen
hast
A
slug
to
your
dome,
bad
news
done
beat
you
home
Eine
Kugel
in
deinen
Schädel,
schlechte
Nachrichten
haben
dich
nach
Hause
geschlagen
You
think
we
was
acting
about
making
but
you're
wrong
Du
dachtest,
wir
schauspielern
nur,
aber
du
liegst
falsch
We
in
a
pizzimping
and
its
on
so
bitches
bring
it
on
Wir
sind
im
Pizzimpin'
und
es
geht
los,
also
Schlampen,
bringt
es
her
Bring
it
on,
huh,
bring
it
on,
yeah
(Repeat
2x)
Bring
es
her,
huh,
bring
es
her,
yeah
(Wiederhole
2x)
Bring
it
oooooooooooooon!
Bring
es
heeeeeeeeeeeeeeeer!
Bring
it
on
motherfucker,
here
I
come
with
this
damn
thang
Bring
es
her,
Motherfucker,
hier
komme
ich
mit
diesem
verdammten
Ding
Boom
boom
boom,
and
I'm
about
to
make
freedom
ring
Boom
Boom
Boom,
und
ich
werde
die
Freiheitsglocken
läuten
lassen
5th
Ward
Boys
coming
hard
for
the
nine
tre
5th
Ward
Boys
kommen
hart
für
Neun-Drei
I'm
down
with
them
Geto
Boys
so
make
my
motherfucking
day
Ich
bin
mit
den
Geto
Boys,
also
versüß
mir
meinen
verdammten
Tag
The
5th
Ward
Boys
on
the
motherfucking
set
Die
5th
Ward
Boys
am
verdammten
Set
Putting
a
slug
off
in
your
chest
Stecken
dir
eine
Kugel
in
die
Brust
Cause
you
didn't
wear
the
bulletproof
vest
Weil
du
keine
kugelsichere
Weste
getragen
hast
Nigga
ratta
tat
tat
to
your
temple
Nigga
ratta
tat
tat
an
deine
Schläfe
Shit
is
real
simple,
busting
up
domes
like
a
pimple
Scheiße
ist
ganz
einfach,
lasse
Schädel
platzen
wie
einen
Pickel
Jump
if
you
want,
nigga,
and
I'm
a
half
to
hunt
ya
Spring,
wenn
du
willst,
Nigga,
und
ich
muss
dich
jagen
Murder
after
murder
after
goddamn
murder
Mord
nach
Mord
nach
gottverdammtem
Mord
Yo
I'm
taking
niggas
to
the
promised
land
Yo,
ich
bringe
Niggas
ins
gelobte
Land
With
little
Bushwick,
Scarface,
and
the
goddamn
peter
man
Mit
Little
Bushwick,
Scarface
und
dem
gottverdammten
Peter
Man
Lets
rock
stupid
fuck
is
fucking
it
up
with
Double
O,
life
is
stuck
up
Lass
uns
rocken,
dummer
Wichser
versaut
es
mit
Double
O,
das
Leben
steckt
fest
For
the
ten
flow,
so
what
you
wanna
do,
ho
Für
den
Zehn-Flow,
also
was
willst
du
tun,
Hure
Yeah,
cause
we're
checking
mo
motherfuckers,
parking
mo
motherfuckers
Yeah,
denn
wir
checken
mehr
Motherfucker,
parken
mehr
Motherfucker
And
killing
more
motherfuckers
than
any
one
of
you
motherfuckers
Und
töten
mehr
Motherfucker
als
jeder
von
euch
Motherfuckern
While
your
ho
sleeping
let's
get
it
on
Während
deine
Hure
schläft,
lass
es
uns
tun
And
get
your
fucking
wig
split,
fool-ass
nigga,
now
bring
it
on
Und
lass
dir
deine
verdammte
Perücke
spalten,
Dummkopf-Nigga,
jetzt
bring
es
her
I
can't
see
your
ass
bitch,
so
you'd
better
watch
your
bust
or
Ich
kann
deinen
Arsch
nicht
sehen,
Schlampe,
also
pass
besser
auf
deine
Brust
auf
oder
Take
that
from
a
blind
handicapped
motherfucker
Nimm
das
von
einem
blinden,
behinderten
Motherfucker
Smoking
weed
and
steadily
downing
that
Schlitz
Malt
Liquor
Rauche
Gras
und
kippe
ständig
Schlitz
Malzlikör
runter
If
you
wanna
step
and
get
done,
cause
I'm
that
nigga
Wenn
du
antreten
und
erledigt
werden
willst,
denn
ich
bin
dieser
Nigga
Well
it's
me
that
nigga
D
(Who?)
Nun,
ich
bin's,
dieser
Nigga
D
(Wer?)
That
fat
square
twister,
the
one
who
fucked
your
sister
Dieser
fette
quadratische
Verdreher,
derjenige,
der
deine
Schwester
gefickt
hat
I
made
her
pussy
blister,
got
a
did
in
the
side
of
my
pearl
white
Lac
Ich
habe
ihre
Pussy
Blasen
werfen
lassen,
habe
eine
Beule
in
der
Seite
meines
perlweißen
Lac
Keep
my
weed
in
the
front
and
my
brew
in
the
back
Bewahre
mein
Gras
vorne
und
mein
Bier
hinten
auf
And
my
heat
up
under
the
seat
ready
to
put
the
lead
on
ya
Und
meine
Waffe
unter
dem
Sitz,
bereit,
dir
Blei
zu
verpassen
So
punk
motherfuckers
try
to
test
me
if
you
wanna
Also
Punk-Motherfucker,
versucht
mich
zu
testen,
wenn
ihr
wollt
Cause
we're
smoking
that
weed,
feeling
fine
Denn
wir
rauchen
dieses
Gras,
fühlen
uns
gut
Got
me
a
40
and
a
fat-ass
dime
(Repeat
2x)
Habe
mir
einen
40er
und
eine
fettarschige
Zehn
besorgt
(Wiederhole
2x)
A
weed-smoking
motherfucker,
plus
I
kick
doobies
Ein
Gras
rauchender
Motherfucker,
außerdem
kiffe
ich
Joints
I'm
the
one
that
told
that
nigga
to
go
insane
in
that
Lobbies
Ich
bin
derjenige,
der
diesem
Nigga
gesagt
hat,
er
soll
in
diesen
Lobbys
durchdrehen
Ganksta
NIP
is
fucking
your
daughter,
G
Ganksta
NIP
fickt
deine
Tochter,
G
I
wake
up
every
morning
screaming
"Somebody
slaughter
me!"
Ich
wache
jeden
Morgen
auf
und
schreie
"Jemand
schlachte
mich
ab!"
Step
in
my
path,
your
ass
is
void
Tritt
in
meinen
Weg,
dein
Arsch
ist
erledigt
Cause
I'm
an
aerodynamic,
satanic,
schizophrenic
android
Denn
ich
bin
ein
aerodynamischer,
satanischer,
schizophrener
Android
Your
mind
ain't
deep
enough,
claws
can't
keep
enough
Dein
Verstand
ist
nicht
tief
genug,
Klauen
können
nicht
genug
halten
Dead
bodies
complaining
we
too
loud,
they
can't
sleep
enough
Tote
Körper
beschweren
sich,
wir
sind
zu
laut,
sie
können
nicht
genug
schlafen
Attempted
murder,
I
didn't
mean
to
hurt
her
Versuchter
Mord,
ich
wollte
sie
nicht
verletzen
I
hadn't
ate
in
two
years,
I
just
wanted
a
cheeseburger
Ich
hatte
seit
zwei
Jahren
nichts
gegessen,
ich
wollte
nur
einen
Cheeseburger
A
bulletproof
vest
won't
protect
your
chest
Eine
kugelsichere
Weste
schützt
deine
Brust
nicht
A
whole
body
is
hard
to
digest
Ein
ganzer
Körper
ist
schwer
zu
verdauen
Once
I
flex,
count
the
next
Sobald
ich
anspanne,
zähle
den
nächsten
The
hardest
I
won
like
the
recreation
of
Malcolm
X
Der
Härteste,
den
ich
gewann
wie
die
Nachbildung
von
Malcolm
X
So
bring
it
on,
I'm
ready
to
slaughter
Also
bring
es
her,
ich
bin
bereit
zu
schlachten
Sickness
change
quick,
a
40
of
holy
water
Krankheit
wechselt
schnell,
ein
40er
Weihwasser
Bring
it
on,
huh,
bring
it
on,
yeah
(Repeat
2x)
Bring
es
her,
huh,
bring
es
her,
yeah
(Wiederhole
2x)
Bring
it
oooooooooooooon!
Bring
es
heeeeeeeeeeeeeeeer!
DMG
bring
it
on
DMG,
bring
es
her
I've
been
a
victim
of
society
Ich
war
ein
Opfer
der
Gesellschaft
They
got
me
fucked
in
this
whole
shit
Sie
haben
mich
in
dieser
ganzen
Scheiße
gefickt
Niggas
running
up
with
M11's
and
some
mo
shit
Niggas
rennen
mit
M11s
und
noch
mehr
Scheiße
an
It
seems
to
me
they
wanna
start
something
Es
scheint
mir,
sie
wollen
etwas
anfangen
But
I'm
a
let
this
motherfucking
9 break
em
off
something
Aber
ich
lasse
diese
verdammte
9 ihnen
etwas
abgeben
My
homie
panicked
cause
he
never
thought
it'd
come
to
that
Mein
Kumpel
geriet
in
Panik,
weil
er
nie
dachte,
dass
es
dazu
kommen
würde
Miggity
Mike
serving
em
soft
from
these
niggas
gats
Miggity
Mike
serviert
ihnen
Weiches
aus
den
Knarren
dieser
Niggas
I
guess
it's
like
guerilla
warfare
Ich
schätze,
es
ist
wie
Guerillakrieg
Now
grab
your
gat
and
load
your
clip
and
go
for
deaf
until
you
make
it
there
Jetzt
schnapp
dir
deine
Knarre,
lade
dein
Magazin
und
geh
auf
taub,
bis
du
dort
ankommst
And
if
you
don't
then
grab
your
nuts,
duke
Und
wenn
nicht,
dann
pack
deine
Eier,
Duke
Cause
that's
the
only
way
these
niggas
living
in
the
9-deuce
Denn
das
ist
der
einzige
Weg,
wie
diese
Niggas
im
Neun-Zwei
leben
More
murder
by
killing
and
slaying
some
shit
Mehr
Mord
durch
Töten
und
Abschlachten
von
Scheiße
You
fake
on
the
two,
you
find
your
homie
dead
in
a
ditch
Du
täuschst
bei
den
Zweien,
du
findest
deinen
Kumpel
tot
in
einem
Graben
Now
the
fucking
water's
getting
hot
Jetzt
wird
das
verdammte
Wasser
heiß
Homie
after
homie
after
homie's
getting
shot
Kumpel
nach
Kumpel
nach
Kumpel
wird
erschossen
And
niggas
are
overlookin
the
joys
of
life
Und
Niggas
übersehen
die
Freuden
des
Lebens
.357
with
them
hollow
point
shells
in
the
midnight
.357
mit
diesen
Hohlspitzgeschossen
um
Mitternacht
Check
it,
first
I
walk
up
on
him
like
I
know
him
Check
es,
zuerst
gehe
ich
auf
ihn
zu,
als
ob
ich
ihn
kenne
Then,
I
let
me
conversation
start
to
ho
him
Dann
lasse
ich
meine
Konversation
anfangen,
ihn
zu
verarschen
Yo,
I
never
debates
the
way
I
handle
my
business
Yo,
ich
debattiere
nie
über
die
Art,
wie
ich
meine
Geschäfte
erledige
Cause
niggas
always
be
fucking
shit
up
well
it's
time
to
handle
they
Denn
Niggas
versauen
immer
die
Scheiße,
nun,
es
ist
Zeit,
ihre
zu
erledigen
He's
peeping
out
my
missile
as
I
stand
straight
Er
späht
auf
meine
Rakete,
während
ich
gerade
stehe
So
now
it's
time
to
make
his
ass
like
a
crushed
grape
Also
ist
es
jetzt
Zeit,
seinen
Arsch
wie
eine
zerquetschte
Traube
zu
machen
Come
check
a
nigga
gun
for
his
get
sound
get
click
Komm,
prüf
die
Waffe
eines
Niggas,
ob
sie
bereit
ist,
ob
sie
klickt
Yo,
you
shoulda
brought
it
on
Yo,
du
hättest
es
herbringen
sollen
3-2
comin
at
ya,
comin
at
ya
3-2
kommt
auf
dich
zu,
kommt
auf
dich
zu
Don't
make
me
pull
my
shit
and
have
to
cap
ya
Lass
mich
nicht
meine
Scheiße
ziehen
und
dich
kappen
müssen
With
my
glock,
I
make
it
go
"pop,"
it's
a
17
shot
Mit
meiner
Glock,
ich
lasse
sie
"pop"
machen,
es
ist
ein
17-Schuss
So
a
nigga
gon
drop,
a
nigga
gon
drop
Also
wird
ein
Nigga
fallen,
ein
Nigga
wird
fallen
You
heard
me
roll
a
fatty
Du
hast
gehört,
wie
ich
einen
Dicken
drehe
Now
I'm
at
the
window
of
your
cocksucking
caddy
Jetzt
bin
ich
am
Fenster
deines
schwanzlutschenden
Caddys
So
what
you
wanna
do?
It's
about
that
time
Also,
was
willst
du
tun?
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
Pop
pop
pop
goes
the
weasel
in
my
nine
Pop
pop
pop
macht
das
Wiesel
in
meiner
Neun
Uh,
where
your
nuts
at
nigga?
You'd
better
let
em
hang
Uh,
wo
sind
deine
Eier,
Nigga?
Du
solltest
sie
besser
hängen
lassen
Cause
we
can
get
it
on
ho,
it
ain't
no
thang,
uh
Denn
wir
können
es
tun,
Hure,
es
ist
keine
Sache,
uh
Mo
murder
mo
motherfucking
merrier
Mehr
Mord,
je
mehr,
desto
verdammter
fröhlicher
Cause
I
be
one
of
the
roughest
niggas
from
the
hardcore
area
Denn
ich
bin
einer
der
rauesten
Niggas
aus
dem
Hardcore-Bereich
So
quit
running
your
mouth,
bitch,
you
know
you
can't
fade
this
Also
hör
auf,
dein
Maul
aufzureißen,
Schlampe,
du
weißt,
du
kannst
das
nicht
schaffen
Rap-A-Lot
south
shit
Rap-A-Lot
Süd-Scheiße
It's
the
3 the
motherfucking
2
Es
ist
der
3,
der
verdammte
2
So
bring
on
your
motherfucking
crew
bitch,
we
can
get
it
on
Also
bring
deine
verdammte
Crew
mit,
Schlampe,
wir
können
es
tun
Strapped
assassin,
ghetto
gladiator
Bewaffneter
Assassine,
Ghetto-Gladiator
Leaving
a
path
of
destruction
like
the
motherfucking
Terminator
Hinterlasse
eine
Spur
der
Zerstörung
wie
der
verdammte
Terminator
Lurking
the
streets
of
hardcore,
stalking
like
a
predator
Lauere
in
den
Straßen
des
Hardcore,
pirsche
wie
ein
Raubtier
17
shots
to
the
chest
made
his
clothes
wetter
than
mine
17
Schüsse
in
die
Brust
machten
seine
Kleidung
nasser
als
meine
Cause
the
nine'll
hit
your
ass
every
time
Denn
die
Neun
trifft
deinen
Arsch
jedes
Mal
Got
my
motherfucking
b-mo,
going
straight
for
the
dome
Hab
mein
verdammtes
B-Mo,
ziele
direkt
auf
den
Schädel
Wig-splitting
nigga
with
the
finger
on
the
trigger
Perücken
spaltender
Nigga
mit
dem
Finger
am
Abzug
Sinister,
symptoms
of
a
motherfucking
killer
Unheilvoll,
Symptome
eines
verdammten
Killers
B-I-G
to
the
motherfucking
M-E
B-I-G
zum
verdammten
M-E
Double
L
O's
not
a
motherfucking
ho
Double
L
O
ist
keine
verdammte
Hure
But
a
cutthroat,
smiggity
smoking
niggas
like
dope
Sondern
ein
Halsabschneider,
smiggity
rauche
Niggas
wie
Dope
Now
bitch
don't
choke,
cause
the
dick's
down
your
throat
Jetzt
Schlampe,
erstick
nicht,
denn
der
Schwanz
ist
in
deinem
Hals
Getting
my
blast
on,
nigga
get
your
ass
on
Lasse
meine
Explosion
los,
Nigga,
beweg
deinen
Arsch
Riggy
run
your
ass
home
cause
I'm
a
bring
it
on
Riggy
renn
nach
Hause,
denn
ich
werde
es
herbringen
It's
the
return
of
the
motherfucking
dreadlock
Es
ist
die
Rückkehr
des
verdammten
Dreadlocks
Putting
fools
in
headlocks,
giving
niggas
headshots
Lege
Narren
in
Headlocks,
gebe
Niggas
Kopfschüsse
You
don't
wanna
fuck
with
me,
I
ain't
that
motherfucka
Du
willst
dich
nicht
mit
mir
anlegen,
ich
bin
nicht
dieser
Motherfucker
I
mean
that
average
run-of-the-mill
ass
nigga
Ich
meine
diesen
durchschnittlichen
Allerwelts-Arsch-Nigga
You
hoes
better
recognize
that
nigga
that
you
up
against
Ihr
Huren
erkennt
besser
den
Nigga,
gegen
den
ihr
antretet
Mista
mista
Scarface
ain't
that
nigga
to
be
fucking
with
Mista
Mista
Scarface
ist
nicht
der
Nigga,
mit
dem
man
sich
anlegt
So
lay
it
down
niggas,
bump
it
down
or
feel
the
pressure
Also
legt
es
nieder,
Niggas,
stoßt
es
nieder
oder
spürt
den
Druck
Cause
I'm
the
type
of
nigga
that's
known
for
taking
drastic
measures
Denn
ich
bin
der
Typ
Nigga,
der
dafür
bekannt
ist,
drastische
Maßnahmen
zu
ergreifen
Quick
to
rip
shit
and
leave
a
motherfucker
twitching
Schnell
Scheiße
zerreißen
und
einen
Motherfucker
zuckend
zurücklassen
So
niggas
make
a
run
once
the
rifle
starts
spittin
Also
Niggas,
rennt
weg,
sobald
das
Gewehr
anfängt
zu
spucken
Round
after
round
after
motherfuckin
round
Runde
nach
Runde
nach
verdammter
Runde
So
bitches
lay
it
down,
I
shut
em
down
I
shut
em
down
I
shut
em
down
Also
Schlampen
legt
es
nieder,
ich
mache
sie
fertig,
ich
mache
sie
fertig,
ich
mache
sie
fertig
Screaming
for
vengeance
I
swear
that
I
meant
this
descended
Schreie
nach
Rache,
ich
schwöre,
ich
meinte
das,
herabgestiegen
Surrender
suspended
cause
niggas
I
meant
it
Ergebt
euch,
suspendiert,
denn
Niggas,
ich
meinte
es
ernst
Calm
like
an
Islamic
brother
from
the
Nation
Ruhig
wie
ein
islamischer
Bruder
von
der
Nation
Still
got
the
mind
of
a
motherfuckin
mental
patient
Habe
immer
noch
den
Verstand
eines
verdammten
Geisteskranken
I
got
the
chrome
to
my
own
dome
Ich
habe
die
Knarre
an
meinem
eigenen
Schädel
But
I'm
a
give
you
one
before
I
take
it
home
motherfucka
so,
uh
Aber
ich
gebe
dir
eine,
bevor
ich
sie
nach
Hause
nehme,
Motherfucker,
also,
uh
Bring
it
on,
huh,
bring
it
on,
yeah
(Repeat
3x)
Bring
es
her,
huh,
bring
es
her,
yeah
(Wiederhole
3x)
Bring
it
oooooooooooooon!
Bring
es
heeeeeeeeeeeeeeeer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Johnson, R. Powell, B. Jordan, Paul Upchurch, Rob Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.