Geto Boys - Bring It On - перевод текста песни на немецкий

Bring It On - Geto Boysперевод на немецкий




Bring It On
Bring es her
Cover your dome or feel a motherfucking glock
Deck deinen Schädel oder spür 'ne verdammte Glock
The rugged child is in the house, I'm letting off shots
Das raue Kind ist im Haus, ich baller Schüsse ab
Biggity bang biggity bang, hit the motherfucking deck
Biggity bang biggity bang, geh verdammt nochmal in Deckung
I'm down on this track and I'm abouts to get wreck
Ich bin auf diesem Track und bin dabei, alles zu zerlegen
I'm coming like a hustler, never coming buster
Ich komme wie ein Hustler, niemals wie ein Versager
Blasting on you hoes screaming "Die motherfucker"
Baller auf euch Schlampen und schreie "Stirb, Motherfucker"
Never showing mercy cause that shit is for the weak
Zeige niemals Gnade, denn dieser Scheiß ist für die Schwachen
I rhyme with my glock and knock a nigga off his feet
Ich reime mit meiner Glock und haue einen Nigga von den Füßen
A young nigga, shorts as I figure
Ein junger Nigga, kurz angebunden, wie ich finde
Step up with that bullshit, I'm a greet you with this trigger
Komm mit diesem Bullshit an, ich begrüße dich mit diesem Abzug
Blasting on you hoes and let you know how it feels
Baller auf euch Schlampen und lass euch wissen, wie es sich anfühlt
Bucking with the 5th ward will get your motherfucking dome peeled
Sich mit dem 5th Ward anlegen wird dir deinen verdammten Schädel spalten
Motherfucker bring it on
Motherfucker, bring es her
It's the Seagster, the major leagster
Hier ist der Seagster, der Major Leaguer
Bitch deceiver, nigga lie and leave her
Schlampenbetrüger, Nigga lügt und lässt sie liegen
Oakland hustler, never been a busta
Oakland Hustler, war nie ein Versager
Make way for the nine-trey, I'm coming motherfucka
Macht Platz für Neun-Drei, ich komme, Motherfucker
Straight from the 6-9, the final line village
Direkt aus dem 6-9, dem Final Line Village
Doing more damage than the Exxon spillage
Mache mehr Schaden als die Exxon-Ölpest
Uh, coward, and that's that
Uh, Feigling, und das war's
I'm known to pack a gat and put heads on flat
Ich bin bekannt dafür, 'ne Knarre zu tragen und Köpfe platt zu machen
No rehabilitatin, take the nigga out the ghetto
Keine Rehabilitierung, hol den Nigga aus dem Ghetto
But you can't take the ghetto out the nigga
Aber du kannst das Ghetto nicht aus dem Nigga holen
Ain't nothing changed since the 70's
Nichts hat sich seit den 70ern geändert
I'm hellbound nigga, my life ain't never been heavenly
Ich bin zur Hölle verdammt, Nigga, mein Leben war nie himmlisch
Never slippin punk no, a nigga don't lag
Rutsche niemals aus, Punk, nein, ein Nigga zögert nicht
Game tight replace a nigga's Nikes with a toe tag
Spiel ist tight, ersetze die Nikes eines Niggas durch einen Zehenzettel
His zoom, his ass, his zigga I'm the founder
Sein Zoom, sein Arsch, sein Nigga, ich bin der Gründer
Stacking up bodies like Jeffery Dahlmer
Stapel Leichen wie Jeffery Dahmer
Oh, here comes the flow, watch me as I tip toe
Oh, hier kommt der Flow, beobachte mich, wie ich auf Zehenspitzen gehe
To a nigga's window, with my M 6-0
Zum Fenster eines Niggas, mit meiner M 6-0
Putting motherfuckers out their misery
Erlöse Motherfucker von ihrem Elend
And watching the murders reenacted on Unsolved Mysteries
Und schaue mir die Morde als Nachstellung bei "Unsolved Mysteries" an
Trick, coward lame pussy ass faggot
Trick, Feigling, lahme Pussy-Schwuchtel
Six feet deep is where you sleep with the worms and the maggots
Sechs Fuß tief ist, wo du schläfst, mit den Würmern und den Maden
Nigga's can't harm me, Rap-A-Lot army
Niggas können mir nichts anhaben, Rap-A-Lot Armee
Coming like Desert Storm, you've been warned
Komme wie Desert Storm, du wurdest gewarnt
But if you still want some, nigga bring it on
Aber wenn du immer noch was willst, Nigga, bring es her
Too Much Trouble done sewed up the tracks
Too Much Trouble haben die Tracks fertig gemacht
Bitches not playing like they win or get smacked
Schlampen spielen nicht so, als ob sie gewinnen oder geschlagen werden
By some young niggas that's down to break a bitch
Von einigen jungen Niggas, die bereit sind, eine Schlampe zu brechen
The Nickel Nut and the Band-Aid Bandit
Der Nickel Nut und der Band-Aid Bandit
Yes the Nickel Nut pimping ten different sluts
Ja, der Nickel Nut, pimpt zehn verschiedene Nutten
You've encountered slavery bitch I don't give a fuck
Du bist auf Sklaverei gestoßen, Schlampe, es ist mir scheißegal
That petal turn tricks, a suck a lotta dicks
Dieses Blütenblatt geht auf den Strich, lutscht viele Schwänze
And come with my money or they get their ass kicked
Und kommt mit meinem Geld oder sie kriegen den Arsch versohlt
Geto got hoes on the stroll making my bank roll
Geto hat Huren auf dem Strich, die mein Geld verdienen
But when we tangle bitch, I run with foes
Aber wenn wir uns anlegen, Schlampe, renne ich mit Feinden
Cause all about the pen, ain't talking about the pussy
Denn alles dreht sich um den Knast, rede nicht über die Pussy
I'm talking about the paper, so bitch shake your money maker
Ich rede über das Papier, also Schlampe, schüttle deinen Money Maker
It's the pimp pimp pimpin, you're simp simp simpin
Es ist das Zuhälter-Zuhälter-Pimpen, du bist Simp-Simp-Simpin
Your bitch chose me now you're wimp wimp wimpin
Deine Schlampe hat mich gewählt, jetzt bist du Wimp-Wimp-Wimpin
Nigga you was wrong when you reached for your chrome
Nigga, du lagst falsch, als du nach deiner Knarre gegriffen hast
A slug to your dome, bad news done beat you home
Eine Kugel in deinen Schädel, schlechte Nachrichten haben dich nach Hause geschlagen
You think we was acting about making but you're wrong
Du dachtest, wir schauspielern nur, aber du liegst falsch
We in a pizzimping and its on so bitches bring it on
Wir sind im Pizzimpin' und es geht los, also Schlampen, bringt es her
Bring it on, huh, bring it on, yeah (Repeat 2x)
Bring es her, huh, bring es her, yeah (Wiederhole 2x)
Bring it oooooooooooooon!
Bring es heeeeeeeeeeeeeeeer!
Bring it on motherfucker, here I come with this damn thang
Bring es her, Motherfucker, hier komme ich mit diesem verdammten Ding
Boom boom boom, and I'm about to make freedom ring
Boom Boom Boom, und ich werde die Freiheitsglocken läuten lassen
5th Ward Boys coming hard for the nine tre
5th Ward Boys kommen hart für Neun-Drei
I'm down with them Geto Boys so make my motherfucking day
Ich bin mit den Geto Boys, also versüß mir meinen verdammten Tag
The 5th Ward Boys on the motherfucking set
Die 5th Ward Boys am verdammten Set
Putting a slug off in your chest
Stecken dir eine Kugel in die Brust
Cause you didn't wear the bulletproof vest
Weil du keine kugelsichere Weste getragen hast
Nigga ratta tat tat to your temple
Nigga ratta tat tat an deine Schläfe
Shit is real simple, busting up domes like a pimple
Scheiße ist ganz einfach, lasse Schädel platzen wie einen Pickel
Jump if you want, nigga, and I'm a half to hunt ya
Spring, wenn du willst, Nigga, und ich muss dich jagen
Murder after murder after goddamn murder
Mord nach Mord nach gottverdammtem Mord
Yo I'm taking niggas to the promised land
Yo, ich bringe Niggas ins gelobte Land
With little Bushwick, Scarface, and the goddamn peter man
Mit Little Bushwick, Scarface und dem gottverdammten Peter Man
Lets rock stupid fuck is fucking it up with Double O, life is stuck up
Lass uns rocken, dummer Wichser versaut es mit Double O, das Leben steckt fest
For the ten flow, so what you wanna do, ho
Für den Zehn-Flow, also was willst du tun, Hure
Yeah, cause we're checking mo motherfuckers, parking mo motherfuckers
Yeah, denn wir checken mehr Motherfucker, parken mehr Motherfucker
And killing more motherfuckers than any one of you motherfuckers
Und töten mehr Motherfucker als jeder von euch Motherfuckern
While your ho sleeping let's get it on
Während deine Hure schläft, lass es uns tun
And get your fucking wig split, fool-ass nigga, now bring it on
Und lass dir deine verdammte Perücke spalten, Dummkopf-Nigga, jetzt bring es her
I can't see your ass bitch, so you'd better watch your bust or
Ich kann deinen Arsch nicht sehen, Schlampe, also pass besser auf deine Brust auf oder
Take that from a blind handicapped motherfucker
Nimm das von einem blinden, behinderten Motherfucker
Smoking weed and steadily downing that Schlitz Malt Liquor
Rauche Gras und kippe ständig Schlitz Malzlikör runter
If you wanna step and get done, cause I'm that nigga
Wenn du antreten und erledigt werden willst, denn ich bin dieser Nigga
Well it's me that nigga D (Who?)
Nun, ich bin's, dieser Nigga D (Wer?)
That fat square twister, the one who fucked your sister
Dieser fette quadratische Verdreher, derjenige, der deine Schwester gefickt hat
I made her pussy blister, got a did in the side of my pearl white Lac
Ich habe ihre Pussy Blasen werfen lassen, habe eine Beule in der Seite meines perlweißen Lac
Keep my weed in the front and my brew in the back
Bewahre mein Gras vorne und mein Bier hinten auf
And my heat up under the seat ready to put the lead on ya
Und meine Waffe unter dem Sitz, bereit, dir Blei zu verpassen
So punk motherfuckers try to test me if you wanna
Also Punk-Motherfucker, versucht mich zu testen, wenn ihr wollt
Cause we're smoking that weed, feeling fine
Denn wir rauchen dieses Gras, fühlen uns gut
Got me a 40 and a fat-ass dime (Repeat 2x)
Habe mir einen 40er und eine fettarschige Zehn besorgt (Wiederhole 2x)
A weed-smoking motherfucker, plus I kick doobies
Ein Gras rauchender Motherfucker, außerdem kiffe ich Joints
I'm the one that told that nigga to go insane in that Lobbies
Ich bin derjenige, der diesem Nigga gesagt hat, er soll in diesen Lobbys durchdrehen
Ganksta NIP is fucking your daughter, G
Ganksta NIP fickt deine Tochter, G
I wake up every morning screaming "Somebody slaughter me!"
Ich wache jeden Morgen auf und schreie "Jemand schlachte mich ab!"
Step in my path, your ass is void
Tritt in meinen Weg, dein Arsch ist erledigt
Cause I'm an aerodynamic, satanic, schizophrenic android
Denn ich bin ein aerodynamischer, satanischer, schizophrener Android
Your mind ain't deep enough, claws can't keep enough
Dein Verstand ist nicht tief genug, Klauen können nicht genug halten
Dead bodies complaining we too loud, they can't sleep enough
Tote Körper beschweren sich, wir sind zu laut, sie können nicht genug schlafen
Attempted murder, I didn't mean to hurt her
Versuchter Mord, ich wollte sie nicht verletzen
I hadn't ate in two years, I just wanted a cheeseburger
Ich hatte seit zwei Jahren nichts gegessen, ich wollte nur einen Cheeseburger
A bulletproof vest won't protect your chest
Eine kugelsichere Weste schützt deine Brust nicht
A whole body is hard to digest
Ein ganzer Körper ist schwer zu verdauen
Once I flex, count the next
Sobald ich anspanne, zähle den nächsten
The hardest I won like the recreation of Malcolm X
Der Härteste, den ich gewann wie die Nachbildung von Malcolm X
So bring it on, I'm ready to slaughter
Also bring es her, ich bin bereit zu schlachten
Sickness change quick, a 40 of holy water
Krankheit wechselt schnell, ein 40er Weihwasser
Bring it on, huh, bring it on, yeah (Repeat 2x)
Bring es her, huh, bring es her, yeah (Wiederhole 2x)
Bring it oooooooooooooon!
Bring es heeeeeeeeeeeeeeeer!
DMG bring it on
DMG, bring es her
I've been a victim of society
Ich war ein Opfer der Gesellschaft
They got me fucked in this whole shit
Sie haben mich in dieser ganzen Scheiße gefickt
Niggas running up with M11's and some mo shit
Niggas rennen mit M11s und noch mehr Scheiße an
It seems to me they wanna start something
Es scheint mir, sie wollen etwas anfangen
But I'm a let this motherfucking 9 break em off something
Aber ich lasse diese verdammte 9 ihnen etwas abgeben
My homie panicked cause he never thought it'd come to that
Mein Kumpel geriet in Panik, weil er nie dachte, dass es dazu kommen würde
Miggity Mike serving em soft from these niggas gats
Miggity Mike serviert ihnen Weiches aus den Knarren dieser Niggas
I guess it's like guerilla warfare
Ich schätze, es ist wie Guerillakrieg
Now grab your gat and load your clip and go for deaf until you make it there
Jetzt schnapp dir deine Knarre, lade dein Magazin und geh auf taub, bis du dort ankommst
And if you don't then grab your nuts, duke
Und wenn nicht, dann pack deine Eier, Duke
Cause that's the only way these niggas living in the 9-deuce
Denn das ist der einzige Weg, wie diese Niggas im Neun-Zwei leben
More murder by killing and slaying some shit
Mehr Mord durch Töten und Abschlachten von Scheiße
You fake on the two, you find your homie dead in a ditch
Du täuschst bei den Zweien, du findest deinen Kumpel tot in einem Graben
Now the fucking water's getting hot
Jetzt wird das verdammte Wasser heiß
Homie after homie after homie's getting shot
Kumpel nach Kumpel nach Kumpel wird erschossen
And niggas are overlookin the joys of life
Und Niggas übersehen die Freuden des Lebens
.357 with them hollow point shells in the midnight
.357 mit diesen Hohlspitzgeschossen um Mitternacht
Check it, first I walk up on him like I know him
Check es, zuerst gehe ich auf ihn zu, als ob ich ihn kenne
Then, I let me conversation start to ho him
Dann lasse ich meine Konversation anfangen, ihn zu verarschen
Yo, I never debates the way I handle my business
Yo, ich debattiere nie über die Art, wie ich meine Geschäfte erledige
Cause niggas always be fucking shit up well it's time to handle they
Denn Niggas versauen immer die Scheiße, nun, es ist Zeit, ihre zu erledigen
Business
Geschäfte
He's peeping out my missile as I stand straight
Er späht auf meine Rakete, während ich gerade stehe
So now it's time to make his ass like a crushed grape
Also ist es jetzt Zeit, seinen Arsch wie eine zerquetschte Traube zu machen
Come check a nigga gun for his get sound get click
Komm, prüf die Waffe eines Niggas, ob sie bereit ist, ob sie klickt
Yo, you shoulda brought it on
Yo, du hättest es herbringen sollen
3-2 comin at ya, comin at ya
3-2 kommt auf dich zu, kommt auf dich zu
Don't make me pull my shit and have to cap ya
Lass mich nicht meine Scheiße ziehen und dich kappen müssen
With my glock, I make it go "pop," it's a 17 shot
Mit meiner Glock, ich lasse sie "pop" machen, es ist ein 17-Schuss
So a nigga gon drop, a nigga gon drop
Also wird ein Nigga fallen, ein Nigga wird fallen
You heard me roll a fatty
Du hast gehört, wie ich einen Dicken drehe
Now I'm at the window of your cocksucking caddy
Jetzt bin ich am Fenster deines schwanzlutschenden Caddys
So what you wanna do? It's about that time
Also, was willst du tun? Es ist ungefähr diese Zeit
Pop pop pop goes the weasel in my nine
Pop pop pop macht das Wiesel in meiner Neun
Uh, where your nuts at nigga? You'd better let em hang
Uh, wo sind deine Eier, Nigga? Du solltest sie besser hängen lassen
Cause we can get it on ho, it ain't no thang, uh
Denn wir können es tun, Hure, es ist keine Sache, uh
Mo murder mo motherfucking merrier
Mehr Mord, je mehr, desto verdammter fröhlicher
Cause I be one of the roughest niggas from the hardcore area
Denn ich bin einer der rauesten Niggas aus dem Hardcore-Bereich
So quit running your mouth, bitch, you know you can't fade this
Also hör auf, dein Maul aufzureißen, Schlampe, du weißt, du kannst das nicht schaffen
Rap-A-Lot south shit
Rap-A-Lot Süd-Scheiße
It's the 3 the motherfucking 2
Es ist der 3, der verdammte 2
So bring on your motherfucking crew bitch, we can get it on
Also bring deine verdammte Crew mit, Schlampe, wir können es tun
Strapped assassin, ghetto gladiator
Bewaffneter Assassine, Ghetto-Gladiator
Leaving a path of destruction like the motherfucking Terminator
Hinterlasse eine Spur der Zerstörung wie der verdammte Terminator
Lurking the streets of hardcore, stalking like a predator
Lauere in den Straßen des Hardcore, pirsche wie ein Raubtier
17 shots to the chest made his clothes wetter than mine
17 Schüsse in die Brust machten seine Kleidung nasser als meine
Cause the nine'll hit your ass every time
Denn die Neun trifft deinen Arsch jedes Mal
Got my motherfucking b-mo, going straight for the dome
Hab mein verdammtes B-Mo, ziele direkt auf den Schädel
Wig-splitting nigga with the finger on the trigger
Perücken spaltender Nigga mit dem Finger am Abzug
Sinister, symptoms of a motherfucking killer
Unheilvoll, Symptome eines verdammten Killers
B-I-G to the motherfucking M-E
B-I-G zum verdammten M-E
Double L O's not a motherfucking ho
Double L O ist keine verdammte Hure
But a cutthroat, smiggity smoking niggas like dope
Sondern ein Halsabschneider, smiggity rauche Niggas wie Dope
Now bitch don't choke, cause the dick's down your throat
Jetzt Schlampe, erstick nicht, denn der Schwanz ist in deinem Hals
Getting my blast on, nigga get your ass on
Lasse meine Explosion los, Nigga, beweg deinen Arsch
Riggy run your ass home cause I'm a bring it on
Riggy renn nach Hause, denn ich werde es herbringen
It's the return of the motherfucking dreadlock
Es ist die Rückkehr des verdammten Dreadlocks
Putting fools in headlocks, giving niggas headshots
Lege Narren in Headlocks, gebe Niggas Kopfschüsse
You don't wanna fuck with me, I ain't that motherfucka
Du willst dich nicht mit mir anlegen, ich bin nicht dieser Motherfucker
I mean that average run-of-the-mill ass nigga
Ich meine diesen durchschnittlichen Allerwelts-Arsch-Nigga
You hoes better recognize that nigga that you up against
Ihr Huren erkennt besser den Nigga, gegen den ihr antretet
Mista mista Scarface ain't that nigga to be fucking with
Mista Mista Scarface ist nicht der Nigga, mit dem man sich anlegt
So lay it down niggas, bump it down or feel the pressure
Also legt es nieder, Niggas, stoßt es nieder oder spürt den Druck
Cause I'm the type of nigga that's known for taking drastic measures
Denn ich bin der Typ Nigga, der dafür bekannt ist, drastische Maßnahmen zu ergreifen
Quick to rip shit and leave a motherfucker twitching
Schnell Scheiße zerreißen und einen Motherfucker zuckend zurücklassen
So niggas make a run once the rifle starts spittin
Also Niggas, rennt weg, sobald das Gewehr anfängt zu spucken
Round after round after motherfuckin round
Runde nach Runde nach verdammter Runde
So bitches lay it down, I shut em down I shut em down I shut em down
Also Schlampen legt es nieder, ich mache sie fertig, ich mache sie fertig, ich mache sie fertig
Screaming for vengeance I swear that I meant this descended
Schreie nach Rache, ich schwöre, ich meinte das, herabgestiegen
Surrender suspended cause niggas I meant it
Ergebt euch, suspendiert, denn Niggas, ich meinte es ernst
Calm like an Islamic brother from the Nation
Ruhig wie ein islamischer Bruder von der Nation
Still got the mind of a motherfuckin mental patient
Habe immer noch den Verstand eines verdammten Geisteskranken
I got the chrome to my own dome
Ich habe die Knarre an meinem eigenen Schädel
But I'm a give you one before I take it home motherfucka so, uh
Aber ich gebe dir eine, bevor ich sie nach Hause nehme, Motherfucker, also, uh
Bring it on, huh, bring it on, yeah (Repeat 3x)
Bring es her, huh, bring es her, yeah (Wiederhole 3x)
Bring it oooooooooooooon!
Bring es heeeeeeeeeeeeeeeer!





Авторы: J. Johnson, R. Powell, B. Jordan, Paul Upchurch, Rob Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.