Geto Boys - Declaration of War - перевод текста песни на немецкий

Declaration of War - Geto Boysперевод на немецкий




Declaration of War
Kriegserklärung
[Scarface]
[Scarface]
It's the return of the murderer, maniac madman
Es ist die Rückkehr des Mörders, des wahnsinnigen Irren
The fully automatic M-11 in the handbag
Die vollautomatische M-11 in der Handtasche
The ending of it, the beginning of the Baghdad
Das Ende davon, der Anfang des Bagdad
Your brains blowed out, body in a trash bag
Dein Hirn rausgeblasen, Körper in einem Müllsack
Unidentified, chalk him up a John Doe
Unidentifiziert, schreib ihn als Max Mustermann ab
Got most of the pieces, but they ain't found his arms though
Haben die meisten Teile, aber seine Arme haben sie nicht gefunden
It's far from a record, I'm different than these rap dudes
Das ist weit entfernt von einer Platte, ich bin anders als diese Rap-Typen
A real nigga, won't hesitate to clap fools
Ein echter Nigga, zögere nicht, Idioten abzuknallen
Ski-mask you, come up to where you lay at
Maskiere dich, komm dahin, wo du liegst
Cock back, squeeze, and put him where your face at
Spannen, abdrücken und es ihm dorthin setzen, wo dein Gesicht ist
The nerve of you niggaz, believin I'ma play games
Die Dreistigkeit von euch Niggas, zu glauben, ich spiele Spielchen
You know who I'm wit, so I ain't gotta say names
Du weißt, mit wem ich bin, also muss ich keine Namen nennen
{*blam*} you pussy, {*blam*} cause you a black Jew
{*blam*} du Fotze, {*blam*} weil du ein schwarzer Jude bist
Ain't never had love for y'all, make me clap you
Hatte nie Liebe für euch übrig, bringt mich dazu, euch abzuknallen
And it's a done deal, don't fuck with what the truth is
Und es ist eine beschlossene Sache, leg dich nicht mit der Wahrheit an
And hide behind that motherfuckin desk but when the truth's here
Und versteck dich hinter diesem verdammten Schreibtisch, aber wenn die Wahrheit hier ist
It's on for ya, that mean your lifeline shortens
Dann geht's los für dich, das bedeutet, deine Lebenslinie verkürzt sich
Death to the niggaz who disrespected the Jordan
Tod den Niggas, die den Jordan respektlos behandelt haben
I'm not a pop nigga, fuck what radio say
Ich bin kein Pop-Nigga, scheiß drauf, was das Radio sagt
Fuck what video do, but this is all day
Scheiß drauf, was das Video macht, aber das hier ist den ganzen Tag
Hood nigga, I ain't gotta show you what my life like
Hood-Nigga, ich muss dir nicht zeigen, wie mein Leben ist
Cause you don't persecute a motherfucker like Mike
Weil du einen Motherfucker wie Mike nicht verfolgst
I ain't a house nigga scum like you fools is
Ich bin kein Haus-Nigga-Abschaum wie ihr Idioten
I was bred born and raised in this true shit
Ich wurde in diesem wahren Scheiß gezüchtet, geboren und aufgezogen
[Chorus]
[Refrain]
Funny how a nigga get caught up in all the glamour
Komisch, wie ein Nigga sich im ganzen Glamour verfängt
And then they finally come to grips that this can happen
Und dann begreifen sie endlich, dass das passieren kann
To anybody, won't discriminate who catch this
Jedem, diskriminiere nicht, wer das abbekommt
Get in the way and you a victim of a death wish
Stell dich in den Weg und du bist Opfer eines Todeswunsches
A declaration of a war and it's a warning
Eine Kriegserklärung und es ist eine Warnung
Follow the leader but be aware your opponent
Folge dem Anführer, aber sei dir bewusst, dein Gegner
Is in the window got guerillas where you rest at
Ist im Fenster, hat Guerillas da, wo du ruhst
And prepared to hit a motherfucker, bet that
Und bereit, einen Motherfucker zu treffen, wette darauf
[Willie D]
[Willie D]
Aight, let's get serious
Okay, lass uns ernst werden
Fuck the rap game I'm the realest nigga, PERIOD
Scheiß aufs Rap-Spiel, ich bin der echteste Nigga, PUNKT
If you ain't feelin me you know how it goes
Wenn du mich nicht fühlst, weißt du, wie es läuft
Jump bitch, I cain't wait to kill one of you hoes
Spring, Schlampe, ich kann es kaum erwarten, eine von euch Huren zu töten
It's on if you got beef
Es geht los, wenn du Streit hast
You can be a cop, a drug dealer, or a pro athlete
Du kannst ein Bulle sein, ein Drogendealer oder ein Profisportler
Bottom line, I don't give a fuck about'cha
Unterm Strich, du bist mir scheißegal
If I pop you in the neck, I bet some blood come out'cha
Wenn ich dir in den Nacken schieße, wette ich, dass Blut rauskommt
While your label only behind you greasin his dick
Während dein Label hinter dir nur seinen Schwanz schmiert
Your stupid ass on a video, cheesin and shit
Dein dummer Arsch in einem Video, grinsend und so ein Scheiß
J ain't shorted me a dime if he owe you bucks
J hat mich keinen Cent beschissen, auch wenn er dir Kohle schuldet
The way I see you a bitch and you deserve to be fucked
So wie ich es sehe, bist du eine Schlampe und verdienst es, gefickt zu werden
Willie D is the nigga that'll bloody your clothes
Willie D ist der Nigga, der deine Kleider blutig macht
Don't think you know me cause you know the hook to "Baldhead Hoe"
Denk nicht, du kennst mich, nur weil du den Refrain von „Baldhead Hoe“ kennst
I light you up with a sawed off; and stab yo' ass
Ich zünde dich mit einer abgesägten Schrotflinte an; und steche auf deinen Arsch ein
In the leg, in the chest, in the back and mouth
Ins Bein, in die Brust, in den Rücken und den Mund
[Bushwick Bill]
[Bushwick Bill]
Aight nigga; stab him in the leg in the chest
Okay Nigga; stich ihm ins Bein, in die Brust
In the back and mouth, let 'em haul him off
In den Rücken und den Mund, lass sie ihn wegschleppen
Give me a motherfuckin handy shotty
Gib mir eine verdammte handliche Schrotflinte
And a plug of PCP, I'll kill anybody
Und eine Dosis PCP, ich töte jeden
Bust him in the ass 'til he's still
Schieß ihm in den Arsch, bis er still ist
I'm Chuckwick bitch, your achilles heel
Ich bin Chuckwick, Schlampe, deine Achillesferse
A short nigga quick to give a tall ass-whoopin
Ein kleiner Nigga, schnell dabei, eine große Tracht Prügel zu verpassen
Got a chip on my shoulder bout the size of Brooklyn
Hab einen Komplex auf meiner Schulter, etwa so groß wie Brooklyn
Lookin to start shit, I ain't scary like Scooby and Shaggy
Suche Streit, ich bin nicht ängstlich wie Scooby und Shaggy
Piss me off you better Duck like Daffy
Mach mich sauer, du duckst dich besser wie Daffy
Even if you in a rest home I'll pop ya
Selbst wenn du im Altenheim bist, knall ich dich ab
Even if you got a vest on I'll drop ya
Selbst wenn du eine Weste anhast, erledige ich dich
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Brad Jordan, Michael G Dean, Anthony Douglas Gilmour, Willie James Dennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.