Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gonna
set
this
shit
straight,
believe
that
Wir
werden
diese
Scheiße
klarstellen,
glaub
das
Don't
you
wish
sometimes
you
can
be
free?
Wünschst
du
dir
nicht
manchmal,
frei
sein
zu
können?
Free
from
incarceration?
Frei
von
Haft?
Free
from
paying
them
bills?
Frei
davon,
diese
Rechnungen
zu
bezahlen?
Free
to
come
and
go
when
ya
feel?
Frei,
zu
kommen
und
zu
gehen,
wann
du
willst?
Most
of
all,
free
from
them
haters?
Vor
allem,
frei
von
diesen
Hassern?
So
many
problems
that
exist
in
my
world
today
So
viele
Probleme,
die
heute
in
meiner
Welt
existieren
When
I'm
deceased,
I
want
my
little
baby
girl
to
say
Wenn
ich
verstorben
bin,
will
ich,
dass
mein
kleines
Mädchen
sagt
That
he
was
real
Dass
er
echt
war
He
loved
me
with
all
his
heart
Er
liebte
mich
von
ganzem
Herzen
He
loved
mama
too
Er
liebte
auch
Mama
Even
though
they
sometimes
fought
Auch
wenn
sie
manchmal
stritten
A
young
nigga
in
the
ghetto
Ein
junger
Nigga
im
Ghetto
With
plenty
of
dreams
Mit
vielen
Träumen
Surrounded
by
the
police
Umgeben
von
der
Polizei
And
many
of
fiends
Und
vielen
Süchtigen
At
13
started
mobbin'
Mit
13
angefangen,
rumzuhängen
14
started
robbin'
Mit
14
angefangen
zu
rauben
It's
hard
to
have
morals
and
values
Es
ist
schwer,
Moral
und
Werte
zu
haben
When
you're
starvin'
Wenn
du
hungerst
Abused,
misused,
and
plus
a
bad
dresser
Missbraucht,
ausgenutzt
und
dazu
schlecht
gekleidet
Nobody
ever
told
me
I
was
special
Niemand
hat
mir
je
gesagt,
dass
ich
besonders
bin
I
put
a
gang
of
tears
in
my
mamma's
eyes
Ich
habe
meiner
Mama
einen
Haufen
Tränen
in
die
Augen
getrieben
But
she
died
Aber
sie
starb
Before
I
got
a
chance
to
apologize
Bevor
ich
die
Chance
hatte,
mich
zu
entschuldigen
It
hurts
to
see
my
baby
sister
feeling
the
pain
Es
tut
weh,
meine
kleine
Schwester
den
Schmerz
fühlen
zu
sehen
It
hurts
to
see
my
baby
brother
still
in
the
game
Es
tut
weh,
meinen
kleinen
Bruder
immer
noch
im
Spiel
zu
sehen
Ain't
nothin'
change
but
my
finances
Nichts
hat
sich
geändert
außer
meinen
Finanzen
I
still
be
stressed
Ich
bin
immer
noch
gestresst
All
these
motherfucking
worries
All
diese
verdammten
Sorgen
Got
a
nigga
depressed
Machen
einen
Nigga
depressiv
I'm
just
tired
Ich
bin
einfach
müde
Every
night,
I
pray
to
Jesus,
rescue
me
Jede
Nacht
bete
ich
zu
Jesus,
rette
mich
From
the
poverty,
hate,
racism
and
diseases
Vor
der
Armut,
dem
Hass,
Rassismus
und
den
Krankheiten
So
the
lord
said
Also
sagte
der
Herr
He
prepared
a
place
for
me
Er
hat
einen
Platz
für
mich
vorbereitet
And
when
he
do
that
Und
wenn
er
das
tut
I'ma
be
free,
yeah
Werde
ich
frei
sein,
yeah
(I
wanna
be
free)
(Ich
will
frei
sein)
No
more
player
hater
Keine
Neider
mehr
I
gotta
be
free
Ich
muss
frei
sein
Now
as
I
walk
around
in
my
drawers
Jetzt,
während
ich
in
meinen
Unterhosen
rumlaufe
Outside
smoking
weed
while
I
scratch
my
balls
Draußen
Gras
rauche,
während
ich
mir
die
Eier
kratze
I'm
reminsing
on
my
homies
who
been
lock
tight
Erinnere
ich
mich
an
meine
Homies,
die
eingesperrt
sind
Or
got
light
Oder
umgelegt
wurden
Behind
trying
to
feed
they
family
one
night
Weil
sie
versuchten,
ihre
Familie
eines
Nachts
zu
ernähren
It's
not
right
Es
ist
nicht
richtig
Suppose
you
watch
your
mamma
suffer
Angenommen,
du
siehst
deine
Mama
leiden
Cause
ain't
another
Weil
es
keinen
anderen
gibt
Her
kids
trying
they
off
they
ass
Ihre
Kinder
reißen
sich
den
Arsch
auf
It's
gettin'
rougher
and
tougher
Es
wird
härter
und
härter
By
all
means
nigga
get
your
cream
Auf
jeden
Fall,
Nigga,
hol
dir
deine
Kohle
Stop
storming
what
they
callin'
this
American
dream
Hör
auf,
dem
nachzujagen,
was
sie
diesen
amerikanischen
Traum
nennen
And
why
you
looking
up
for
a
role
model
Und
warum
suchst
du
nach
einem
Vorbild?
You
be
your
model
Sei
dein
eigenes
Vorbild
Look
who
we
follow
Schau,
wem
wir
folgen
Niggas
forgot
about
the
problem
Niggas
haben
das
Problem
vergessen
And
single
parent
upbringings
Und
alleinerziehende
Erziehung
We
doing
bad
on
our
ass
Uns
geht's
beschissen
Nigga
fuck
singing
Nigga,
scheiß
aufs
Singen
How
you
gonna
tell
me
to
keep
it
positive?
Wie
willst
du
mir
sagen,
positiv
zu
bleiben?
And
growing
up
I
didn't
have
a
pop
to
give
Als
ich
aufwuchs,
hatte
ich
keinen
Vater,
der
was
geben
konnte
So
these
mother
fucking
streets
is
where
I
gots
to
live
Also
sind
diese
verdammten
Straßen,
wo
ich
leben
muss
Fuck
what
you
saying
'bout
me
Scheiß
drauf,
was
du
über
mich
sagst
I'm
sittin'on
a
couple
a
G's
and
smoking
weed
Ich
sitze
auf
ein
paar
Tausendern
und
rauche
Gras
(I
wanna
be
free)
I'm
free
(Ich
will
frei
sein)
Ich
bin
frei
No
more
player
hater
Keine
Neider
mehr
I
gotta
be
free
Ich
muss
frei
sein
(I
wanna
be
free)
(Ich
will
frei
sein)
Gettin'
tired
of
waitin'
Werde
müde
zu
warten
I
gotta
be
free
Ich
muss
frei
sein
Nobody
understands
me
but
me
Niemand
versteht
mich
außer
mir
It
used
to
bother
me
at
first
Früher
hat
es
mich
gestört
But
now
my
conscience
is
free
Aber
jetzt
ist
mein
Gewissen
frei
I
ask
the
lord
to
give
me
strength
Ich
bitte
den
Herrn,
mir
Kraft
zu
geben
And
bless
the
hood
Und
die
Hood
zu
segnen
And
keep
these
fake
motherfuckers
Und
diese
falschen
Motherfucker
Out
my
life
for
good,
knock
on
wood
Für
immer
aus
meinem
Leben
zu
halten,
klopf
auf
Holz
I'm
still
here
through
all
the
trials
and
tribulations
Ich
bin
immer
noch
hier,
durch
alle
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
Tryin'
to
make
it
Versuche,
es
zu
schaffen
Shit,
a
lot
of
niggas
couldn't
take
it
Scheiße,
viele
Niggas
konnten
es
nicht
ertragen
My
girl
hate
it
Meine
Freundin
hasst
es
When
I
go
to
clubs
and
stay
out
late
Wenn
ich
in
Clubs
gehe
und
lange
wegbleibe
She
think
I'm
fucking
around
with
hoes
Sie
denkt,
ich
mache
mit
Schlampen
rum
Gimme
a
break
Lass
mich
in
Ruhe
Get
off
my
case
Nerv
mich
nicht
Can
I
be
committed
to
you
Kann
ich
dir
nicht
treu
sein
And
ride
'round
without
feelin'
tied
down?
Und
rumfahren,
ohne
mich
eingeengt
zu
fühlen?
Damn
girl,
I
catch
enough
hell
on
the
streets
Verdammt,
Mädchen,
ich
erlebe
genug
Scheiße
auf
den
Straßen
When
I
come
home
Wenn
ich
nach
Hause
komme
I
want
some
tender
lovin'
and
peace
Will
ich
zärtliche
Liebe
und
Frieden
No
one
can
take
your
place,
you
my
ace
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen,
du
bist
mein
Ass
I
dig
your
jealously
boo
Ich
verstehe
deine
Eifersucht,
Süße
But
sometimes
I
need
my
space
Aber
manchmal
brauche
ich
meinen
Freiraum
I
keep
you
laced,
like
you
won
the
lottery
see
Ich
sorge
dafür,
dass
du
gut
versorgt
bist,
als
hättest
du
im
Lotto
gewonnen,
siehst
du
But
God
damn
I
gotta
be
free
Aber
Gottverdammt,
ich
muss
frei
sein
(I
wanna
be
free)
(Ich
will
frei
sein)
No
more
player
hater
Keine
Neider
mehr
I
gotta
be
free
Ich
muss
frei
sein
(I
wanna
be
free)
(Ich
will
frei
sein)
Gettin'
tired
of
waitin'
Werde
müde
zu
warten
I
gotta
be
free
Ich
muss
frei
sein
(I
wanna
be
free)
(Ich
will
frei
sein)
No
more
playa
hater
Keine
Neider
mehr
I
gotta
be
free
Ich
muss
frei
sein
(I
wanna
be
free)
(Ich
will
frei
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geto Boys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.