Текст и перевод песни Geto Boys - Fuck a War
*Phone
rings*
*Звонит
телефон*
[Hello,
could
I
speak
with,
Bushwick
Bill?]
[Здравствуйте,
можно
поговорить
с
Бушвиком
Биллом?]
Hello,
this
is
Bushwick,
motherfucking
Bill
Привет,
это
Бушвик,
долбаный
Билл.
[Yes
sir,
I'm
calling
to
inform
you
that
you
have
been
drafted
into
the
United
States
military]
[Да,
сэр,
я
звоню,
чтобы
сообщить
вам,
что
вы
были
призваны
в
армию
Соединенных
Штатов]
The
Unites
States
wants
me
for
what?
Hahahaha
Объединенным
Штатам
я
нужен
для
чего?
ха-ха-ха
[Excuse
me
sir]
[Прошу
прощения,
сэр]
Hahaha,
yeah
yeah
yeah,
hey
what's
up?
Ха-ха-ха,
да,
да,
да,
Эй,
как
дела?
[You
need
to
contact
your
nearest
recruiting
office
immediately
please]
[Пожалуйста,
вам
необходимо
немедленно
связаться
с
ближайшим
рекрутинговым
бюро]
I
see
your
not
hip
to
what's
happenin'
Я
вижу,
ты
не
в
курсе
того,
что
происходит.
I
don't
give
a
fuck
about
you
and
all
that
bullshit
you
stressin'
Мне
плевать
на
тебя
и
на
всю
эту
чушь,
которую
ты
напрягаешь.
To
explain,
let
me
kick
it
to
you
a
little
something
like
this:
Чтобы
объяснить,
позвольте
мне
сказать
вам
что-то
вроде
этого:
(Bushwick
Bill)
(Бушвик
Билл)
Motherfuck
a
war,
that's
how
I
feel
К
черту
войну,
вот
что
я
чувствую.
Sendin'
a
nigga
to
the
desert
to
get
killed
Посылаю
ниггера
в
пустыню,
чтобы
его
убили.
Cause
two
suckas
can't
agree
on
something
Потому
что
два
сосунка
ни
в
чем
не
могут
договориться
A
thousand
motherfuckers
died
for
nothing
Тысяча
ублюдков
умерла
ни
за
что.
You
can't
pay
me
to
join
an
army
camp
Ты
не
можешь
заплатить
мне,
чтобы
я
присоединился
к
армейскому
лагерю.
Or
any
other
motherfuckin'
military
branch
Или
любая
другая
гребаная
военная
ветвь
Of
this
United
goddman
States
of
this
bitch
America
Из
этих
Соединенных
Штатов
годдмана
из
этой
суки
Америки
Be
a
soldier,
what
for?
Зачем
быть
солдатом?
They
puttin'
niggas
on
the
front
line
Они
ставят
ниггеров
на
линию
фронта
But
when
it
comes
to
gettin'
ahead,
they
put
us
way
behind
Но
когда
дело
доходит
до
продвижения
вперед,
они
оставляют
нас
далеко
позади.
I
ain't
gettin'
my
leg
shot
off
Мне
не
отстрелят
ногу.
While
Bush
old
ass
on
t.v.
playin'
golf
В
то
время
как
старая
задница
Буша
на
ТВ
играет
в
гольф
But
when
you
come
to
my
house
with
that
draft
shit
Но
когда
ты
приходишь
ко
мне
домой
с
этим
сквозняком
...
I'm
a
shoot
your
funky
ass
bitch
Я
пристрелю
твою
обалденную
задницу
сука
A
nigga'll
die
for
a
brawl
Ниггер
умрет
за
драку.
But
I
ain't
fightin'
behind
no
goddamn
oil
Но
я
не
борюсь
ни
за
какую
чертову
нефть.
Against
motherfuckas
I
don't
know
Против
ублюдков
я
не
знаю
Yo
Bush!
I
ain't
your
damn
hoe
Эй,
Буш,
Я
тебе
не
чертова
мотыга
The
enemy
is
right
here
g,
them
foreigners
never
did
shit
me
Враг
прямо
здесь,
Джи,
эти
иностранцы
никогда
не
гадили
мне.
All
of
those
wasted
lives
Все
эти
потраченные
впустую
жизни
And
only
one
or
two
get
recognized
И
только
одного
или
двух
узнают.
But
what
good
is
a
medal
when
your
dead?
tell
Uncle
Sam
I
said
Но
какая
польза
от
медали,
когда
ты
мертв?
- скажи
дяде
Сэму,
что
я
сказал.
Chorus
x2
(Willie
D)
Припев
x2
(Вилли
Ди)
I
ain't
goin'
to
war
for
a
shit
talkin'
president
Я
не
собираюсь
воевать
из-за
дерьмового
президента.
[Fuck
fuck
fuck
a
war]
[К
черту,
к
черту,
к
черту
войну]
(Bushwick
Bill)
(Бушвик
Билл)
In
Vietnam
a
lot
of
niggas
died
young
Во
Вьетнаме
многие
ниггеры
умирали
молодыми
P.O.W.'s
got
hung
П.
О.
У.
повесился.
What
the
fuck
do
I
know
about
a
grenade
Что
черт
возьми
я
знаю
о
гранате
All
I
know
is
the
cops
and
my
12
gauge
Все
что
я
знаю
это
копы
и
мой
12
калибр
And
what
if
that
pin
gets
stuck?
А
что,
если
булавка
застрянет?
Several
more
casualties
show
up
Появилось
еще
несколько
жертв.
This
shit
remind
me
of
a
drive-by
Это
дерьмо
напоминает
мне
проезжающий
мимо
автомобиль.
More
motherfuckers
die
by
accident
than
on
purpose,
why?
Больше
ублюдков
умирает
случайно,
чем
намеренно,
почему?
Cause
they
don't
know
what
they
doin'
Потому
что
они
не
знают,
что
делают.
They
see
the
coast
is
clear
and
they
start
persuin'
Они
видят,
что
берег
чист,
и
начинают
уговаривать.
And
that's
when
that
booby
trap
springs,
BOOM!
И
в
этот
момент
сработала
мина-ловушка,
бум!
Blow
a
motherfucker
to
smithereens
Разнеси
ублюдка
вдребезги
They
send
a
sucker
to
your
folks,
lookin'
stupid
Они
посылают
сосунка
к
твоим
родным,
который
выглядит
глупо.
Tellin'
them
you
died
in
the
line
of
duty
Скажи
им,
что
ты
умер
при
исполнении
долга.
Or
your
ass
is
missing
in
action
bro
Или
твоя
задница
пропала
без
вести
братан
Tryin'
to
be
a
damn
hero
Пытаюсь
быть
чертовым
героем.
They
bring
your
folks
that
duffle
bag
Они
приносят
твоим
родным
эту
спортивную
сумку
The
only
shit
they
wanna
see
is
that
doggy
tag
Единственное
дерьмо,
которое
они
хотят
видеть,
- это
собачья
бирка.
Hopin'
that
the
worryin'
will
cease
Надеюсь,
что
беспокойство
прекратится.
And
your
ass
will
be
home
in
one
damn
piece
И
твоя
задница
будет
дома
в
целости
и
сохранности.
But
my
mom
ain't
gotta
worry
about
that
there
Но
моя
мама
не
должна
беспокоиться
об
этом.
Cause
I
ain't
dyin'
in
the
middle
of
nowhere
Потому
что
я
не
умру
посреди
пустоты.
Another
statistic,
a
body
in
a
drawer
Еще
одна
статистика-труп
в
ящике
стола.
Man!
mother
fuck
a
war!
Блин,
мать
твою,
война!
Ya'll
lucky
that
I
ain't
the
president
Тебе
повезет,
что
я
не
президент.
Cause
I'll
push
the
fuckin'
button
and
get
it
over
wit
Потому
что
я
нажму
эту
гребаную
кнопку
и
покончу
с
этим
остроумием
Fuck
all
that
waitin'
and
procrastinatin'
К
черту
все
это
ожидание
и
прокрастинацию!
And
all
that
goddamn
negotiatin'
И
все
эти
чертовы
переговоры.
Flyin'
back
and
fourth
overseas
Лечу
туда
и
обратно
за
границу.
And
havin'
lunch
and
brunch
with
the
motherfuckin'
enemy
И
обедать
и
завтракать
с
этим
гребаным
врагом.
I'll
aim
one
missle
at
Iraq
Я
нацелю
одну
ракету
на
Ирак.
And
blow
that
little
piece
off
shit
off
the
map
И
убери
этот
маленький
кусочек
дерьма
с
карты,
Yeah,
I
wouldn't
give
a
fuck
who
it
ices
Да,
мне
было
бы
наплевать,
кто
это
такой.
Cause
I'm
tired
of
payin'
these
high
ass
gas
prices
Потому
что
я
устал
платить
эти
высокие
цены
на
бензин.
Only
the
rich
benefit,
it'll
be
a
cold
day
in
hell
before
I
enlist
Только
богатые
выигрывают,
это
будет
холодный
день
в
аду,
прежде
чем
я
вступлю
в
армию.
To
eat
shit
out
a
can
like
a
worm
Жрать
дерьмо
из
банки,
как
червяк.
And
everyday
wear
the
same
fuckin'
uniform
И
каждый
день
носить
одну
и
ту
же
гребаную
униформу
Sores
breakin'
on
my
funky
ass
feet
Язвы
ломаются
на
моих
обалденных
задницах.
Skin
crawlin'
cause
I
ain't
took
baths
in
weeks
По
коже
бегут
мурашки,
потому
что
я
неделями
не
принимал
ванну.
Not
knowin'
if
I'm
comin'
home
or
not
Не
знаю,
вернусь
я
домой
или
нет.
And
if
I
do,
I'll
probably
be
shell
shocked
И
если
я
это
сделаю,
то,
скорее
всего,
буду
контужен.
I
couldn't
get
a
job
just
a
free
burial
Я
не
мог
найти
работу,
только
бесплатные
похороны.
You
know
how
Uncle
Sam
treat
it's
veterans
Ты
знаешь,
как
Дядя
Сэм
относится
к
ветеранам.
Absolutely
no
respect
Абсолютно
никакого
уважения
Get
a
plate
in
your
head,
lose
a
leg,
you
might
get
a
check
Получишь
тарелку
в
голову,
потеряешь
ногу-получишь
чек.
Or
a
gaddamn
star,
you
can
have
that
shit
Или
чертова
звезда,
можешь
взять
это
дерьмо.
Mother
fuck
a
war!
Мать
твою,
война!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.