Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gansta (Put Me Down)
Gangsta (Mach mich klar)
They
Love
me
Sie
lieben
mich
They
say
now
pass
the
ganja
to
the
left
hand
side
Sie
sagen
jetzt,
reich
das
Ganja
nach
links
rüber
Filpping
in
the
Range
Rover
blowing
past
the
one
times.
Im
Range
Rover
flippen,
an
den
Bullen
vorbeiblasen.
Hit
me
with
the
(whoop
whoop)
Sie
kommen
mit
dem
(Tatü-Tata)
Bubble
gum
flashing
in
my
rear
view
Blaulicht
blinkt
in
meinem
Rückspiegel
Spraying
freshener
trying
to
steer
too
Sprühe
Lufterfrischer,
versuche
dabei
zu
lenken
Throwin
out
my
herbs
on
the
passenger
side
Schmeiße
mein
Gras
auf
der
Beifahrerseite
raus
Got
the
windows
rolled
down,
airing
out
the
ride
Hab
die
Fenster
runtergekurbelt,
lüfte
die
Karre
aus
Got
a
loaded
.45
inside
Hab
'ne
geladene
.45
drinnen
That
I
keep
for
protection
when
I'm
riding
by
Die
ich
zum
Schutz
dabeihabe,
wenn
ich
vorbeifahre
My
Smith
and
Wesson
got
a
scope
too
Meine
Smith
and
Wesson
hat
auch
ein
Zielfernrohr
And
I
may
have
caught
a
body
on
it
Und
vielleicht
hab
ich
damit
schon
jemanden
umgelegt
For
those
who
get
just
know
somebody
want
it
Für
die,
die
kriegen,
wisst
einfach,
jemand
will
es
They
only?????
Sie
nur?????
To
know
that
you
ain't
done
shit
Um
zu
wissen,
dass
du
keinen
Scheiß
gemacht
hast
But
still
you
got
them
haters
in
your
business
Aber
trotzdem
hast
du
diese
Hater
an
deinen
Hacken
I'm
paranoid
she's
blowing
my
high
Ich
bin
paranoid,
sie
versaut
mir
meinen
Rausch
And
she
knew
that
I
was
buzzin
from
the
red
in
my
eye
Und
sie
wusste,
dass
ich
drauf
war,
wegen
meiner
roten
Augen
Got
my
license
and
my
papers,
Showed
me
my
picture
on
The
Source
Habe
meinen
Führerschein
und
Papiere,
Sie
zeigte
mir
mein
Bild
im
The
Source
Then
what
the
fuck
you
stopping
me
for?
Warum
zum
Teufel
hältst
du
mich
dann
an?
And
she
said
Und
sie
sagte
Put
me
Down,
Now
Mach
mich
klar,
jetzt
Gang-sta
put
me
down
Gang-sta,
mach
mich
klar
So
I
gave
her
my
cellular
number
and
told
her
call
me
up
Also
gab
ich
ihr
meine
Handynummer
und
sagte
ihr,
sie
soll
mich
anrufen
Beating
on
my
dashboard
hot
than
a
fuck
Schlage
aufs
Armaturenbrett,
heiß
wie
die
Hölle
Cause
I
done
chunked
a
half
a
square
Weil
ich
gerade
ein
halbes
Päckchen
rausgeworfen
habe
Thinking
5-0
jocking
trying
to
jam
me
up
Dachte,
die
Bullen
sind
hinter
mir
her,
versuchen
mich
dranzukriegen
I
continue
on
my
mission
to
my
Grandma's
house
Ich
setze
meine
Mission
zum
Haus
meiner
Oma
fort
Hollering
at
my
homeboy
who
just
got
out
Rufe
meinen
Kumpel
an,
der
gerade
rausgekommen
ist
What's
up
let's
roll
Was
geht,
lass
uns
losziehen
Get
you
some
clothes
Besorg
dir
Klamotten
Take
you
to
the
club
so
you
can
get
with
some
hoes
Bring
dich
in
den
Club,
damit
du
ein
paar
Schlampen
klarmachen
kannst
Made
to
the
mall
hoes
thick
Im
Einkaufszentrum
angekommen,
die
Weiber
sind
geil
Listenting
to
Pac
screaming
that's
the
shit
Hören
Pac
und
schreien,
das
ist
der
Hammer
Getting
geared
when
this
woman
appeared
up
out
the
blue
Besorge
gerade
Klamotten,
als
diese
Frau
aus
dem
Nichts
auftauchte
Telling
me
she
like
what
I
do
Sagt
mir,
dass
sie
mag,
was
ich
tue
And
the
ho
was
like
Und
die
Schlampe
meinte
so
Willie
D's
rollin
on
D's
Willie
D
rollt
auf
D's
In
a
drop
top
A-Z-U-R-E
In
einem
offenen
A-Z-U-R-E
With
the
knock
knock
banging
Mit
dem
Bumm
Bumm,
das
hämmert
Listening
to
a
song
my
nigga
Face
singing
Höre
einen
Song,
den
mein
Nigga
Face
singt
Eardrums
just
a
ringing,
my
homey
bringing
Trommelfelle
klingeln
nur
so,
mein
Kumpel
bringt
A
couple
of
honies
to
the
hideaway
Ein
paar
Süße
zum
Versteck
We
gone
fuck
these
hoes
and
straight
ride
away
Wir
werden
diese
Schlampen
ficken
und
direkt
abhauen
Gotta
pack
confirmed
tickets
get
some
sleep
Muss
packen,
bestätigte
Tickets,
etwas
Schlaf
kriegen
We
rolling
to
the
Baby
Johnson
fight
a
100
niggas
deep
Wir
fahren
zum
Baby
Johnson
Kampf,
100
Niggas
tief
Ain't
bringing
sand
to
beach
Bringe
keinen
Sand
an
den
Strand
I
got
my
eyes
on
some
freak
ass
broads
Ich
hab
ein
Auge
auf
ein
paar
versaute
Weiber
geworfen
And
menage-a-trois
Und
Dreier
Never
kiss
and
tell
I
keeps
em
horny
as
hell
Plaudere
nie
aus
dem
Nähkästchen,
ich
halte
sie
geil
wie
die
Hölle
And
take
my
dick
inside
that
pussy
put
it
under
a
spell
Und
nehm
meinen
Schwanz
in
ihre
Fotze,
belege
sie
mit
einem
Bann
Got
more
mail
than
the
post
office
let
me
remind
you
Hab
mehr
Kohle
als
das
Postamt,
lass
mich
dich
erinnern
Don't
stare
at
my
diamonds
too
hard
they
might
blind
you
Starre
nicht
zu
sehr
auf
meine
Diamanten,
sie
könnten
dich
blenden
Freaky
Deeky,
Freaky
Deeky
Deeky
Freaky
Deeky,
Freaky
Deeky
Deeky
When
you
see
me
rolling
past
all
you
got
to
do
is
ask
Wenn
du
mich
vorbeifahren
siehst,
musst
du
nur
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Dennis, Robert M James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.