Geto Boys - Im Not a Gentleman - перевод текста песни на немецкий

Im Not a Gentleman - Geto Boysперевод на немецкий




Im Not a Gentleman
Ich bin kein Gentleman
(Willie D)
(Willie D)
Ladies first, who the fuck made up that shit?
Damen zuerst, wer zum Teufel hat sich diesen Scheiß ausgedacht?
9 times outta 10 it was a bitch
9 von 10 Mal war es eine Schlampe
I'm comin' at cha like this
Ich komm' auf dich zu, so wie hier
Cause your pussy ain't no more important than my dick miss
Weil deine Fotze nicht wichtiger ist als mein Schwanz, Mädel
I'm not your motherfuckin' doll
Ich bin nicht deine verdammte Puppe
You won't see me runnin' to ya at your every beckon call
Du wirst nicht sehen, wie ich bei jedem deiner Pfiffe angerannt komme
Bitches act like they handicapped
Schlampen tun so, als wären sie behindert
Want me to open doors, pull out chairs and all that
Wollen, dass ich Türen öffne, Stühle rausziehe und all das
I'm the motherfuckin' gangster of love
Ich bin der verdammte Gangster der Liebe
So how you gonna run me like I'm some kind of scrub
Also wie willst du mich behandeln wie irgendeinen Loser?
Think your pussy made of gold, well it's not
Denkst, deine Fotze ist aus Gold, na, ist sie nicht
You couldn't get a dime for it at the pawn shop
Im Pfandhaus kriegst du keinen Cent dafür
I won't pack your bags at the store
Ich packe deine Tüten im Laden nicht ein
Now will I take you to a play or a musical, whore
Noch nehme ich dich mit zu 'nem Theaterstück oder Musical, Hure
And break my neck to be extra polite
Und mir ein Bein ausreiße, um extra höflich zu sein
I'll take your motherfuckin' ass to a chicken fight
Ich nehm deinen verdammten Arsch mit zu 'nem Hahnenkampf
And if you get cold, you gonna sneeze
Und wenn dir kalt wird, wirst du niesen
Cause I ain't givin' you my coat, so I can freeze
Denn ich geb dir nicht meinen Mantel, damit ich friere
People say my manners are minimum
Leute sagen, meine Manieren sind minimal
I'm from the ghetto hoe
Ich bin aus dem Ghetto, Schlampe
I'm not a motherfuckin' gentleman
Ich bin kein verdammter Gentleman
I'm not a gentleman
Ich bin kein Gentleman
I'm not a motherfuckin' gentleman
Ich bin kein verdammter Gentleman
I told you that in the first rap
Das hab ich dir im ersten Rap gesagt
Hell no I won't remove my cap
Zur Hölle nein, ich nehm meine Kappe nicht ab
When I go to ya moms crib for my grill
Wenn ich zu deiner Mutter nach Hause komme für mein Fressen
T-shirt, sneakers and jeans is how I feel
T-Shirt, Turnschuhe und Jeans, so fühl ich mich wohl
(?)
(?)
Cause I'll be eatin' with my hands not the proper utensils
Denn ich werde mit den Händen essen, nicht mit dem richtigen Besteck
I say yeah, naw, not ma'am
Ich sage ja, nee, nicht 'gnädige Frau'
I was raised like that, so that's the way I am
Ich wurde so erzogen, also bin ich so
I don't give a damn if ain't got a seat
Es ist mir scheißegal, wenn du keinen Sitzplatz hast
My feet hurt bitch, you ain't no better than me
Meine Füße tun weh, Schlampe, du bist nichts Besseres als ich
Stand your ass up, wait your time
Steh auf, warte bis du dran bist
I don't give a fuck if your 9 or 99
Ist mir scheißegal, ob du 9 oder 99 bist
Drop something if you want to freak
Lass was fallen, wenn du willst, Schlampe
And I won't leap to pick it up like a geek
Und ich werde nicht springen, um es aufzuheben wie ein Streber
In a dash or flash, goddamn, I'll pass
Schnell wie der Blitz, verdammt, ich passe
I'ma let you bend over so I can see dat ass
Ich lass dich bücken, damit ich den Arsch sehen kann
I might laugh, giggle, or grin
Ich könnte lachen, kichern oder grinsen
You could say Willie D is out to win
Man könnte sagen, Willie D will gewinnen
People say my manners are minimum
Leute sagen, meine Manieren sind minimal
I'm from the ghetto hoe
Ich bin aus dem Ghetto, Schlampe
I'm not a motherfuckin' gentleman
Ich bin kein verdammter Gentleman
I'm not a gentleman
Ich bin kein Gentleman
I'm not a motherfuckin' gentleman
Ich bin kein verdammter Gentleman
Or a nice guy or goodfella
Oder ein netter Kerl oder Goodfella
I'll straight up tell her
Ich sag's ihr direkt
Bitch, to suck my dick
Schlampe, lutsch meinen Schwanz
Fuck that beatin' around the bush shit
Scheiß auf das Um-den-heißen-Brei-Gerede
When I go to see a hoe
Wenn ich zu 'ner Schlampe gehe
I don't knock at the door, I blow
Klopfe ich nicht an die Tür, ich hupe
And if we go to a restaurant I don't let her pick it
Und wenn wir in ein Restaurant gehen, lasse ich sie nicht auswählen
Cause she'll try to choose the one most expensive
Weil sie versuchen wird, das teuerste zu wählen
You don't like it when I walk in the front zone
Dir gefällt es nicht, wenn ich vorne weg gehe
Well slowpoke ass hoe, bring your ass on
Na dann, lahme Arsch-Schlampe, beweg deinen Arsch
But every woman ain't a motherfuckin' lady
Aber nicht jede Frau ist eine verdammte Lady
I treat a hoe like a hoe and a bitch like a bitch
Ich behandle eine Schlampe wie eine Schlampe und eine Fotze wie eine Fotze
And a lady like a lady but I don't sip Dom Perrigion
Und eine Lady wie eine Lady, aber ich schlürfe keinen Dom Pérignon
And listen to Luther or Kenny G, its Geto Boys and Jubiliee
Und höre Luther oder Kenny G, es sind Geto Boys und Jubilee
You can't catch me holdin' hands in the shopping mall
Du wirst mich nicht Händchen haltend im Einkaufszentrum erwischen
If I'm wearin' (?)
Wenn ich (?) trage
You know I'm gettin' them draw's
Weißt du, dass ich die Höschen kriege
People call me a lot of things love
Leute nennen mich viele Dinge, Süße
But they'll never accuse me of
Aber sie werden mich niemals beschuldigen,
Being a motherfuckin' gentleman
ein verdammter Gentleman zu sein
I'm not a gentleman
Ich bin kein Gentleman





Авторы: Geto Boys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.