Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder After Midnight
Mord nach Mitternacht
Niggaz
busting
caps
on
a
sunday
Niggas
ballern
an
'nem
Sonntag
rum
I'm
riding
through
the
park
with
my
white
six
bloody
Ich
fahr
durch
den
Park,
mein
weißer
Sechser
blutig
Thinking
2 myself/What
the
fuck
is
this?
Denk
mir
so
/ Was
zum
Teufel
ist
das?
I
grab
my
motherfuckin
shit/Load
the
clip
and
then
I
get
Ich
schnapp
mein
verdammtes
Zeug
/ Lade
das
Magazin
und
dann
hol
ich
The
extra
hallow
points
out
the
box
in
the
backseat
Die
extra
Hohlspitzgeschosse
aus
der
Kiste
auf
dem
Rücksitz
I
can't
believe
these
motherfuckers
tried
2 X
me
Ich
fass
es
nicht,
dass
diese
Motherfuckers
versucht
haben,
mich
umzulegen
Once
again
i'm
in
the
middle
of
some
fuck
shit
Schon
wieder
steck
ich
mitten
in
so
'ner
Scheiße
I
busted
a
window
Ich
hab
'ne
Scheibe
eingeschlagen
A
dead
nigger
they
left
me
stuck
with
Einen
toten
Nigger,
mit
dem
sie
mich
sitzen
ließen
I
grabbed
my
cellular
phone
and
called
my
nigger
Face
Ich
schnappte
mein
Handy
und
rief
meinen
Nigger
Face
an
Had
2 beep
him
- 911
he
wasn't
in
his
place
Musste
ihn
anpiepen
- 911,
er
war
nicht
da
The
phone
rang
I
picked
it
up
I
heard
what's
up
Black?
Das
Telefon
klingelte,
ich
ging
ran,
hörte:
Was
geht,
Black?
"Some
hoe
ass
niggaz
bust
a
cap
and
shot
my
nigga
Matt
"Irgendwelche
Hurensohn-Niggas
haben
geballert
und
meinen
Nigger
Matt
erschossen
They
killed
my
nigga
now
them
hoes
are
after
me
Die
haben
meinen
Nigger
gekillt,
jetzt
sind
diese
Wichser
hinter
mir
her
Just
dump
the
body
and
meet
me
over
at
the
draft
"G"
Lass
die
Leiche
einfach
verschwinden
und
triff
mich
drüben
beim
Draft
"G"
7 o'clock
i
dumped
the
body
now
i'm
changing
cars
7 Uhr,
ich
ließ
die
Leiche
verschwinden,
jetzt
wechsle
ich
das
Auto
Getting
up
with
Face
it's
time
to
take
them
hoes
2 war
Treffe
mich
mit
Face,
Zeit,
mit
diesen
Wichsern
Krieg
anzufangen
Called
up
Billy
2 meet
us
on
the
south
west
Rief
Billy
an,
uns
im
Südwesten
zu
treffen
Bring
a
bag
of
buddha
sinse
and
an
xtra
vest
Bring
'ne
Tüte
Buddha
Sinse
mit
und
'ne
extra
Weste
And
2 fit
the
(?)VNG
2 get
this
shit
right
Und
um
die
(?)VNG
anzupassen,
um
die
Sache
klarzumachen
Cause
there's
about
2 be
a
murder
after
midnight
Denn
es
wird
einen
Mord
nach
Mitternacht
geben
3 or
4 minutes
2 twelve
o'clock,
rolling
in
an
undercover
hunting
4 an
3 oder
4 Minuten
vor
zwölf,
rollen
im
Undercover-Wagen,
jagen
einen
(?)Adrock
Let's
hit
the
spot
and
find
them
hoes
that
tried
2 cap
ya
Lass
uns
zum
Treffpunkt
und
die
Wichser
finden,
die
versucht
haben,
dich
abzuknallen
Were
they
Killers
yeah,
or
were
they
tried
2 jack
ya?
Waren
das
Killer,
yeah,
oder
wollten
sie
dich
nur
ausrauben?
It's
hard
2 tell
we
lost
our
boy
behind
this
punk
shit
Schwer
zu
sagen,
wir
haben
unseren
Jungen
wegen
dieser
miesen
Scheiße
verloren
And
when
we
catch
him
we're
gonna
chuck
him
in
the
trunk
(?)
Swick
Und
wenn
wir
ihn
schnappen,
schmeißen
wir
ihn
in
den
Kofferraum
(?)
Swick
I
give's
a
fuck
about
the
sorry
motherfucker
Der
jämmerliche
Motherfucker
ist
mir
scheißegal
He
crossed
the
family
daddy's
now
I'm
a
make
the
nigga
suffer
Er
hat
die
Familie
hintergangen,
Daddy,
jetzt
lass
ich
den
Nigger
leiden
I'm
rolling
hard
got
my
daddy's
Smith
& Wesson
Ich
fahr
hart
auf,
hab
Daddys
Smith
& Wesson
dabei
6 shots
nigga
played
the
357
6 Schuss,
Nigger,
die
.357
im
Spiel
So
keep
your
eyes
peeled
Nigga
we
got
2 find
them
Also
halt
die
Augen
auf,
Nigger,
wir
müssen
sie
finden
We
got
some
barrels
protecting
us
Wir
haben
ein
paar
Läufe,
die
uns
schützen
But
keep
a
low
pro
cause
they'll
be
expecting
us
Aber
halt
dich
bedeckt,
denn
die
werden
uns
erwarten
We
spotted
a
"Z"
off
at
Quarter
Lane
I'm
killing
the
bitch
Wir
haben
einen
"Z"
bei
der
Quarter
Lane
gesichtet,
ich
mach
die
Sau
kalt
I
don't
know
the
man
Ich
kenne
den
Typen
nicht
Creeped
up
slow
dropped
the
back
window
- yeah
now
what's
up
hoe?
Schlich
langsam
ran,
ließ
das
Heckfenster
runter
- yeah,
was
geht
jetzt,
Schlampe?
Let
off
a
couple
of
shots
but
he
had
posse
Feuerte
ein
paar
Schüsse
ab,
aber
er
hatte
Verstärkung
The
nigga
came
out
the
door
and
like
just
shot
me
Der
Nigger
kam
zur
Tür
raus
und
hat
einfach
auf
mich
geschossen
It
didn't
hit
me
cause
i
duck
down
Hat
mich
nicht
getroffen,
weil
ich
mich
geduckt
hab
We
jumped
our
ass
out
the
car
and
turned
that
bitch
into
(?)
Book
Town
Wir
sind
aus
dem
Auto
gesprungen
und
haben
den
Laden
in
(?)
Book
Town
verwandelt
I
bring
my
gats
2 a
fist
fight
and
bust
a
cap
in
the
bitch
and
it
ain't
Ich
bring
meine
Knarren
zum
Faustkampf
und
baller'
der
Sau
'ne
Kugel
rein
und
es
muss
nicht
Be
at
midnight.
um
Mitternacht
sein.
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
Eleven
forty
five
I
pull
up
on
the
set
Elf
Uhr
fünfundvierzig,
ich
fahr
am
Treffpunkt
vor
With
some
down
ass
niggaz
and
a
van
full
of
gats
Mit
ein
paar
knallharten
Niggas
und
'nem
Van
voller
Knarren
Jumped
out
fired
up
my
philly
had
2 bust
some
shots
Sprang
raus,
zündete
meinen
Philly
an,
musste
ein
paar
Schüsse
abfeuern
Had
2 let
them
know
Bushwick
Bill
is
on
the
fucking
block
Musste
sie
wissen
lassen,
Bushwick
Bill
ist
im
verdammten
Viertel
Niggaz
start
hauling
as
i
heard
Big
MiKe
calling
Niggas
hauten
ab,
als
ich
Big
Mike
rufen
hörte
Jumped
in
the
van
slammed
the
door
and
started
hauling
Sprang
in
den
Van,
knallte
die
Tür
zu
und
haute
ab
Ass
around
the
corner
catch
the
nigga
who
would
ran
Um
die
Ecke,
um
den
Nigger
zu
schnappen,
der
abgehauen
war
Oki
jumped
out
and
went
2 bust
him
once
again-
UH
Oki
sprang
raus
und
wollte
ihn
nochmal
abknallen
- UH
Making
niggaz
take
cover
fast
cause
we
was
putting
something
on
they
Brachten
Niggas
schnell
dazu,
in
Deckung
zu
gehen,
denn
wir
gaben
ihnen
ordentlich
was
auf
Motherfuckin
ass
ihren
Motherfuckin
Arsch
Yeah,
nine
millimeter
shells,
twelve
gauge
pumps
and
shit
Yeah,
Neun-Millimeter-Hülsen,
Zwölf-Kaliber-Pumpguns
und
so'n
Scheiß
So
nigga
don't
bother
running
for
your
trunk
and
shit
Also,
Nigger,
mach
dir
nicht
die
Mühe,
zu
deinem
Kofferraum
zu
rennen
und
so'n
Scheiß
1-2-3-4
shots
from
the
infra-red
left
1-2-3-4
motherfuckers
dead
1-2-3-4
Schüsse
aus
dem
Infrarot
ließen
1-2-3-4
Motherfuckers
tot
zurück
And
no
witnesses
in
sight
- All
Bido
said
is
that
it
happened
after
Und
keine
Zeugen
in
Sicht
- Alles,
was
Bido
sagte,
war,
dass
es
nach
Midnight.
Mitternacht
passierte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Johnson, C. Mayfield, M. Barnett, B. Jordan, J. Dkuribido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.