Geto Boys - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Geto Boysперевод на немецкий




Outro
Outro
Geto Boys
Geto Boys
Miscellaneous
Verschiedenes
Fuck a War
Scheiß auf den Krieg
*Phone rings*
*Telefon klingelt*
[Hello, could I speak with, Bushwick Bill?]
[Hallo, könnte ich mit Bushwick Bill sprechen?]
Hello, this is Bushwick, motherfucking Bill
Hallo, hier ist Bushwick, Motherfucking Bill
[Yes sir, I'm calling to inform you that you have been drafted
[Ja Sir, ich rufe an, um Sie zu informieren, dass Sie eingezogen wurden
Into
in
The United States military]
das Militär der Vereinigten Staaten]
The Unites States wants me for what? Hahahaha
Die Vereinigten Staaten wollen mich wofür? Hahahaha
[Excuse me sir]
[Entschuldigen Sie, Sir]
Hahaha
Hahaha
[Bushwick?]
[Bushwick?]
Hahaha, yeah yeah yeah, hey what's up?
Hahaha, ja ja ja, hey, was geht ab?
[You need to contact your nearest recruiting office immeadiatly
[Sie müssen sich umgehend bei Ihrem nächsten Rekrutierungsbüro melden
Please]
Bitte]
I see your not hip to what's happenin'
Ich sehe, du bist nicht auf dem Laufenden, was abgeht
I don't give a fuck about you and all that bullshit you stressin'
Ich scheiß auf dich und all den Bullshit, wegen dem du Stress machst
Fuck a war
Scheiß auf den Krieg
To explain, let me kick it to you a little something like this:
Um es zu erklären, lass es mich dir ungefähr so rüberbringen:
(Bushwick Bill)
(Bushwick Bill)
Motherfuck a war, that's how I feel
Scheiß auf den Krieg, so fühle ich
Sendin' a nigga to a dentist to get killed
Schicken 'nen Nigga zum Zahnarzt, um getötet zu werden
Cause two suckas can't agree on something
Weil zwei Penner sich nicht auf was einigen können
A thousand motherfuckers died for nothing
Tausend Motherfucker starben für nichts
You can't pay me to join an army camp
Du kannst mich nicht bezahlen, einem Armeelager beizutreten
Or any other motherfuckin' military branch
Oder irgendeinem anderen verdammten Militärzweig
Of this United goddman States of this bitch America
Dieser Vereinigten gottverdammten Staaten dieser Schlampe Amerika
Be a soldier, what for?
Ein Soldat sein, wofür?
They puttin' niggas on the front line
Sie stellen Niggas an die Frontlinie
But when it comes to gettin' ahead, they put us way behind
Aber wenn es darum geht, voranzukommen, stellen sie uns ganz nach hinten
I ain't gettin' my leg shot off
Ich lasse mir nicht mein Bein abschießen
While Bush old ass on t.v. playin' golf
Während Bushs alter Arsch im Fernsehen Golf spielt
But when you come to my house with that draft shit
Aber wenn du mit diesem Einberufungsscheiß zu meinem Haus kommst
I'ma shoot your funky ass bitch
Werd' ich dir in deinen miesen Arsch schießen, Schlampe
A nigga'll die for a broil
Ein Nigga stirbt für 'ne Schlägerei
But I ain't fightin' behind no gaddamn oil
Aber ich kämpfe nicht wegen irgendeinem gottverdammten Öl
Against motherfuckas I don't know
Gegen Motherfucker, die ich nicht kenne
Yo Bush! I ain't your damn hoe
Yo Bush! Ich bin nicht deine verdammte Nutte
The enemy is right here g, them foreigners never did shit me
Der Feind ist genau hier, G, diese Ausländer haben mir nie was getan
All of those wasted lives
All diese verschwendeten Leben
And only one or two get recognized
Und nur einer oder zwei werden anerkannt
But what good is a medal when your dead? tell Uncle Sam I said
Aber was nützt eine Medaille, wenn du tot bist? Sag Uncle Sam, ich sagte
Chorus x2 (Willie D)
Refrain x2 (Willie D)
I ain't goin' to war for a shit talkin' president
Ich zieh' nicht in den Krieg für einen scheiße labernden Präsidenten
[Fuck fuck fuck a war]
[Scheiß, scheiß, scheiß auf den Krieg]
(Bushwick Bill)
(Bushwick Bill)
In Vietnam a lot of niggas died young
In Vietnam sind viele Niggas jung gestorben
P.O.W.'s got hung
Kriegsgefangene wurden gehängt
What the fuck do I know about a grenade
Was zum Teufel weiß ich über eine Granate
All I know is the (?) in my 12 gauge
Alles, was ich kenne, ist der Schrot in meiner 12er Schrotflinte
And what if that pin gets stuck?
Und was, wenn dieser Stift klemmt?
Several more casualties show up
Gibt es mehrere weitere Opfer
This shit remind me of a drive-by
Dieser Scheiß erinnert mich an ein Drive-by
More motherfuckers die by accident than on purpose, why?
Mehr Motherfucker sterben versehentlich als absichtlich, warum?
Cause they don't know what they doin'
Weil sie nicht wissen, was sie tun
They see if the coast is clear and they start persuin'
Sie sehen nach, ob die Luft rein ist, und fangen an zu verfolgen
And that's when that booby trap springs, BOOM!
Und dann schnappt die Sprengfalle zu, BOOM!
Blow a motherfucker to smithereens
Sprengt einen Motherfucker in Stücke
They send a sucker to your folks, lookin' stupid
Sie schicken einen Penner zu deinen Leuten, der dumm aussieht
Tellin' them you died in the line of duty
Sagen ihnen, du bist im Dienst gestorben
Or your ass is missing in action bro
Oder dein Arsch wird vermisst, Bro
Tryin' to be a damn hero
Versuchst, ein verdammter Held zu sein
They bring your folks that duffle bag
Sie bringen deinen Leuten diesen Seesack
The only shit they wanna see is that doggy tag
Der einzige Scheiß, den sie sehen wollen, ist diese Erkennungsmarke
Hopin' that the worryin' will cease
Hoffen, dass die Sorgen aufhören
And your ass will be home in one damn piece
Und dein Arsch kommt in einem verdammten Stück nach Hause
But my mom ain't gotta worry about that there
Aber meine Mom muss sich darüber keine Sorgen machen
Cause I ain't dyin' in the middle of nowhere
Denn ich sterbe nicht mitten im Nirgendwo
Another statistic, a body in a drawer
Eine weitere Statistik, eine Leiche in einer Schublade
Man! mother fuck a war!
Mann! Verdammt, scheiß auf den Krieg!
Chorus x2
Refrain x2
Your lucky that I ain't the president
Du hast Glück, dass ich nicht der Präsident bin
Cause I'll push the fuckin' button and get it over wit
Denn ich würde den verdammten Knopf drücken und es hinter mich bringen
Fuck all that waitin' and procrastinatin'
Scheiß auf all das Warten und Zögern
And all that goddamn negotiatin'
Und all das gottverdammte Verhandeln
Flyin' back and fourth overseas
Hin und her fliegen nach Übersee
And havin' lunch and brunch with the motherfuckin' enemy
Und Mittagessen und Brunch mit dem verdammten Feind haben
I'll aim one missle at Iraq
Ich würde eine Rakete auf den Irak richten
And blow that little piece of shit off the map
Und dieses kleine Stück Scheiße von der Landkarte pusten
Yeah, I wouldn't give a fuck who it ices
Ja, es wäre mir scheißegal, wen es erledigt
Cause I'm tired of payin' these high ass gas prices
Weil ich es leid bin, diese Arsch-hohen Benzinpreise zu zahlen
Only the rich benefit, it'll be a cold day in hell before I enlist
Nur die Reichen profitieren, eher friert die Hölle zu, bevor ich mich verpflichte
To eat shit out a can like a worm
Um Scheiße aus der Dose zu fressen wie ein Wurm
And everyday wear the same damn uniform
Und jeden Tag dieselbe verdammte Uniform tragen
Sores breakin' on my funky ass feet
Wunden brechen an meinen stinkenden Füßen auf
Skin crawlin' cause I ain't took baths in weeks
Die Haut krabbelt, weil ich seit Wochen nicht gebadet habe
Not knowin' if I'm comin' home or not
Nicht wissen, ob ich nach Hause komme oder nicht
And if I do, I'll probably be shell shocked
Und wenn doch, bin ich wahrscheinlich kriegstraumatisiert
I couldn't get a job just a free burial
Ich würde keinen Job bekommen, nur ein kostenloses Begräbnis
You know how Uncle Sam treat it's veterans
Du weißt, wie Uncle Sam seine Veteranen behandelt
Absolutely no respect
Absolut keinen Respekt
Get a plate in your head, lose a leg, you might get a check
Kriegst 'ne Platte in den Kopf, verlierst ein Bein, vielleicht kriegst du 'nen Scheck
Or a gaddamn star, you can have that shit
Oder einen gottverdammten Stern, du kannst den Scheiß haben
Mother fuck a war!
Verdammt, scheiß auf den Krieg!
(Chorus)x2
(Refrain)x2





Авторы: Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.