Geto Boys - Straight Gangstaism - перевод текста песни на немецкий

Straight Gangstaism - Geto Boysперевод на немецкий




Straight Gangstaism
Purer Gangstaismus
...when the fire dies down what the fuck you gonna do?
...wenn das Feuer erlischt, was zum Teufel wirst du dann tun?
Damn it feels good to be a gansta...
Verdammt, es fühlt sich gut an, ein Gangsta zu sein...
Yeah, I take y'all way back
Yeah, ich nehm euch weit zurück
Seven years old,
Sieben Jahre alt,
I'm lookin' up to the ganstas in the hood,
Ich schaue auf zu den Gangstas in der Hood,
'Cause to me and my cousins yeah they represented good,
Denn für mich und meine Cousins, yeah, repräsentierten sie das Gute,
Even when we played cops and robbers on the block,
Sogar als wir Räuber und Gendarm im Block spielten,
Nobody wanted to play the cop yeah,
Niemand wollte den Cop spielen, yeah,
'Cause the cop was a pussy-ass bitch,
Weil der Cop ein Pussy-Ass Wichser war,
And if you played the cop, nigga you got your ass kicked!
Und wenn du den Cop spieltest, Nigga, kriegtest du deinen Arsch versohlt!
I was a curious child,
Ich war ein neugieriges Kind,
I used to hang out by the ballroom and study the gansta style
Ich hing beim Ballsaal rum und studierte den Gangsta-Stil
The way they talk, the way they walk, the way they act,
Die Art, wie sie reden, die Art, wie sie gehen, die Art, wie sie sich verhalten,
The way they wore dat gansta hat,
Die Art, wie sie diesen Gangsta-Hut trugen,
Tilted, rim layed flat out,
Gekippt, Krempe flach aufliegend,
Now that's the type a shit I'm talkin' about yeah,
Genau von dieser Art Scheiße rede ich, yeah,
Cigarette in one hand, drink in the other,
Zigarette in der einen Hand, Drink in der anderen,
Leanin' to one side, cooler than a motherfucker,
Auf eine Seite gelehnt, cooler als ein Motherfucker,
With the ganstass nicknames,
Mit den Gangsta-Spitznamen,
Killin' Boy, Pokey, Big Joe, Go-Deal, Lil Lane,
Killin' Boy, Pokey, Big Joe, Go-Deal, Lil Lane,
True muthafuckin' mack daddies,
Echte motherfucking Mack Daddies,
Bitch on the side, drivin' the '73 caddy,
Schlampe an der Seite, fahren den '73er Caddy,
Wid a chrome plated .357
Mit einer verchromten .357er
Ready to send a muthafucka on a stairway to heaven,
Bereit, einen Motherfucker auf die Treppe zum Himmel zu schicken,
I was fascinated, yeah
Ich war fasziniert, yeah
I let 'em influence me, and my momma hate it,
Ich ließ mich von ihnen beeinflussen, und meine Mama hasste es,
But she still gave me love,
Aber sie gab mir trotzdem Liebe,
'Cause my momma understood,
Weil meine Mama verstand,
That it was in my blood,
Dass es in meinem Blut lag,
See I was a psycho,
Siehst du, ich war ein Psycho,
And in a few mo' years she wouldn't have to worry about a Michael,
Und in ein paar Jahren mehr müsste sie sich keine Sorgen um einen Michael machen,
'Cause I'll be makin' my own decisions, yeah
Denn ich würde meine eigenen Entscheidungen treffen, yeah
Comin' up fast, clockin' cash
Schnell aufsteigen, Cash machen
Straight Ganstaism
Purer Gangstaismus
Yeah... Uh... On and On and On and On and On... Yeah... Uh
Yeah... Uh... Weiter und weiter und weiter und weiter und weiter... Yeah... Uh
Break it down
Break it down
Uh
Uh
Like dat
So ist's
Like dat
So ist's
Yeah
Yeah
Now is '93
Jetzt ist '93
I got a name fo' myself,
Ich hab mir einen Namen gemacht,
Made a little dough, played the cards I was dealt,
Ein bisschen Knete verdient, spielte die Karten, die mir ausgeteilt wurden,
Didn't go fo' self, now I'm a G, huh
Ging nicht egoistisch vor, jetzt bin ich ein G, huh
And every muthafuckin' body know me,
Und jeder Motherfucker kennt mich,
Niggas in the hood, all got love,
Niggas in der Hood, alle haben Liebe,
'Cause they saw me raise up from a muthafuckin scrub,
Weil sie sahen, wie ich mich von einem motherfucking Niemand hocharbeitete,
And hoes that I know,
Und die Hoes, die ich kenne,
From way back befo'
Von weit zurück, bevor
They used to say no,
Sie pflegten Nein zu sagen,
All wanna go to the hotel,
Alle wollen ins Hotel,
'Cause they claim that they intrested,
Weil sie behaupten, dass sie interessiert sind,
And everybody talkin' about the shit that they wish they did,
Und jeder redet über die Scheiße, die sie wünschten, sie hätten sie getan,
But I surpassed all that,
Aber ich habe das alles übertroffen,
They used to wanna know if I was down, now they don't ask all that,
Sie wollten früher wissen, ob ich dabei war, jetzt fragen sie das nicht mehr,
'Cause they believin' what they seein'
Weil sie glauben, was sie sehen
A young nigga comin' up fast, yeah
Ein junger Nigga, der schnell aufsteigt, yeah
Sittin' back as a youngsta, peepin' out ma folks,
Saß als Youngsta da, beobachtete meine Leute,
Some were straight G's and some when not smoking dope,
Manche waren echte G's und manche, wenn sie nicht Dope rauchten,
I had to cope wid it, be a man and stay strong,
Ich musste damit klarkommen, ein Mann sein und stark bleiben,
Even though some folks didn't think that I'd live long,
Obwohl manche Leute nicht dachten, dass ich lange leben würde,
I watch grandpa shoot dice at the liquo' sto'
Ich sah Opa im Schnapsladen Würfel spielen
Gettin' licks in the dough ague and the Big Joe,
Machte Kohle beim Würfeln [...] mit Big Joe,
Walkin' out the door wid a gallon of Jack,
Ging mit einer Gallone Jack aus der Tür,
Sellin' straight cess booze 'cause back then there weren't no crack,
Verkaufte pures Cess [Marihuana], Schnaps, denn damals gab es kein Crack,
A matter fact, to this day,
Tatsächlich, bis heute,
I'm doin' shit like grandpa in every way,
Mache ich Scheiße wie Opa in jeder Hinsicht,
I got my hustle on loc I ain't frontin'
Ich hab meinen Hustle am Laufen, Loc, ich tu nicht nur so
Jus' a young nigga in this world tryin' ta have somethin' yeah
Nur ein junger Nigga in dieser Welt, der versucht, etwas zu haben, yeah
That's then you find and I know,
Das findest du dann und ich weiß,
That's how I was raised and that's how I'm a go,
So wurde ich erzogen und so werde ich weitermachen,
I dunno will I ever be a cell mate but I do know I'm never goin' straight...
Ich weiß nicht, ob ich je ein Zellengenosse sein werde, aber ich weiß, ich werde niemals ehrlich werden...
Gansterism
Gangstaismus
Yeah [toke] really doe [toke] 3-2 in the muthafuckin' house doe [toke]
Yeah [Zug] wirklich so [Zug] 3-2 im motherfucking Haus, wirklich [Zug]
Down with the mutherfuckin' GB [toke]
Mit den motherfucking GB [Zug]
And y'all gonna hear the original big baby really doe [toke]
Und ihr werdet das Original Big Baby hören, wirklich so [Zug]
And the mutherfuckin' 9 to the deuce!
Und die motherfucking 9 bis zur Deuce!
I know you heard that big baby [toke] yeah [toke]
Ich weiß, du hast das gehört, Big Baby [Zug] yeah [Zug]
We got Seag in the muthafuckin' house doe from Oakland [toke] yeah
Wir haben Seag im motherfucking Haus, wirklich, aus Oakland [Zug] yeah
We got Big Mike yeeahuh, Fattey Hattey yeeahuh
Wir haben Big Mike yeeahuh, Fattey Hattey yeeahuh
We got Big Chief and LeJay, really doe [toke]
Wir haben Big Chief und LeJay, wirklich so [Zug]
Say big baby, lookit my deed [laugh laugh]
Sag mal, Big Baby, schau dir meine Tat an [lacht lacht]
You fuckin' bitch! [laugh laugh laugh] really doe
Du verdammte Schlampe! [lacht lacht lacht] wirklich so
Bido in the muthafuckin' house, yeah
Bido im motherfucking Haus, yeah
Nigga face evil [toke] really doe [toke]
Nigga Gesicht böse [Zug] wirklich so [Zug]
They can't fade this soft shit doe [toke]
Die können mit diesem soften Scheiß nicht mithalten, wirklich so [Zug]
Uh the they can't fade it doe
Uh die können nicht mithalten, wirklich
I'm outta this beeyatch!
Ich bin raus hier, Bitch!
Z
Z





Авторы: Morrison Walter, Shider Garry Marshall, Okuribido John, Barnett, Michael, Clinton, Jr., George, Dean, Michael, Griffith, Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.