Geto Boys - Stright Gangstaism - перевод текста песни на немецкий

Stright Gangstaism - Geto Boysперевод на немецкий




Stright Gangstaism
Echtes Gangstatum
...when the fire dies down what the fuck you gonna do?
...wenn das Feuer erlischt, was zum Teufel wirst du tun?
Damn it feels good to be a gansta...
Verdammt, es fühlt sich gut an, ein Gangsta zu sein...
Yeah, I take y'all way back
Yeah, ich nehm' euch mit weit zurück
Seven years old,
Sieben Jahre alt,
I'm lookin' up to the ganstas in the hood,
Ich schaue auf zu den Gangstas in der Nachbarschaft,
'Cause to me and my cousins yeah they represented good,
Denn für mich und meine Cousins, yeah, repräsentierten sie das Gute,
Even when we played cops and robbers on the block,
Selbst als wir Räuber und Gendarm im Block spielten,
Nobody wanted to play the cop yeah,
Wollte niemand den Bullen spielen, yeah,
'Cause the cop was a pussy-ass bitch,
Denn der Bulle war 'ne Pussy-Fotze,
And if you played the cop, nigga you got your ass kicked!
Und wenn du den Bullen gespielt hast, Nigga, hast du auf die Fresse bekommen!
I was a curious child,
Ich war ein neugieriges Kind,
I used to hang out by the ballroom and study the gansta style
Ich hing immer beim Ballsaal rum und studierte den Gangsta-Stil
The way they talk, the way they walk, the way they act,
Die Art, wie sie redeten, die Art, wie sie liefen, die Art, wie sie sich gaben,
The way they wore dat gansta hat,
Die Art, wie sie diesen Gangsta-Hut trugen,
Tilted, rim layed flat out,
Schräg aufgesetzt, Krempe flach aufliegend,
Now that's the type a shit I'm talkin' about yeah,
Das ist die Art von Scheiß, von der ich rede, yeah,
Cigarette in one hand, drink in the other,
Zigarette in der einen Hand, Drink in der anderen,
Leanin' to one side, cooler than a motherfucker,
Auf eine Seite gelehnt, cooler als ein Motherfucker,
With the ganstass nicknames,
Mit den Gangsta-Spitznamen,
Killin' Boy, Pokey, Big Joe, Go-Deal, Lil Lane,
Killin' Boy, Pokey, Big Joe, Go-Deal, Lil Lane,
True muthafuckin' mack daddies,
Echte Motherfuckin' Mack Daddies,
Bitch on the side, drivin' the '73 caddy,
Schlampe an der Seite, fahren den '73er Caddy,
Wid a chrome plated .357
Mit einer verchromten .357er
Ready to send a muthafucka on a stairway to heaven,
Bereit, einen Motherfucker auf die Treppe zum Himmel zu schicken,
I was fascinated, yeah
Ich war fasziniert, yeah
I let 'em influence me, and my momma hate it,
Ich ließ mich von ihnen beeinflussen, und meine Momma hasste es,
But she still gave me love,
Aber sie gab mir trotzdem Liebe,
'Cause my momma understood,
Denn meine Momma verstand,
That it was in my blood,
Dass es in meinem Blut war,
See I was a psycho,
Siehst du, ich war ein Psycho,
And in a few mo' years she wouldn't have to worry about a Michael,
Und in ein paar Jahren mehr müsste sie sich keine Sorgen um einen Michael machen,
'Cause I'll be makin' my own decisions, yeah
Denn ich werde meine eigenen Entscheidungen treffen, yeah
Comin' up fast, clockin' cash
Komme schnell hoch, scheffle Kohle
Straight Ganstaism
Echtes Gangstatum
Yeah... Uh... On and On and On and On and On... Yeah... Uh
Yeah... Uh... Weiter und Weiter und Weiter und Weiter und Weiter... Yeah... Uh
Break it down
Zerleg's
Uh
Uh
Like dat
So
Like dat
So
Yeah
Yeah
Now is '93
Jetzt ist '93
I got a name fo' myself,
Ich hab' mir einen Namen gemacht,
Made a little dough, played the cards I was dealt,
Hab' ein bisschen Knete gemacht, die Karten gespielt, die mir gegeben wurden,
Didn't go fo' self, now I'm a G, huh
Blieb loyal, jetzt bin ich ein G, huh
And every muthafuckin' body know me,
Und jeder Motherfucker kennt mich,
Niggas in the hood, all got love,
Niggas in der Nachbarschaft, alle haben Liebe (für mich),
'Cause they saw me raise up from a muthafuckin scrub,
Denn sie sahen mich aufsteigen von einem Motherfuckin' Niemand,
And hoes that I know,
Und Schlampen, die ich kenne,
From way back befo'
Von ganz früher
They used to say no,
Die früher nein sagten,
All wanna go to the hotel,
Wollen jetzt alle ins Hotel,
'Cause they claim that they intrested,
Weil sie behaupten, dass sie interessiert sind,
And everybody talkin' about the shit that they wish they did,
Und jeder redet über den Scheiß, den sie wünschten, sie hätten ihn getan,
But I surpassed all that,
Aber ich habe all das übertroffen,
They used to wanna know if I was down, now they don't ask all that,
Früher wollten sie wissen, ob ich dabei war, jetzt fragen sie das nicht mehr,
'Cause they believin' what they seein'
Denn sie glauben, was sie sehen
A young nigga comin' up fast, yeah
Einen jungen Nigga, der schnell hochkommt, yeah
Sittin' back as a youngsta, peepin' out ma folks,
Saß als Jungspund da, beobachtete meine Leute,
Some were straight G's and some when not smoking dope,
Manche waren echte G's und andere rauchten nur Dope,
I had to cope wid it, be a man and stay strong,
Ich musste damit klarkommen, ein Mann sein und stark bleiben,
Even though some folks didn't think that I'd live long,
Obwohl manche Leute nicht dachten, dass ich lange leben würde,
I watch grandpa shoot dice at the liquo' sto'
Ich sah Opa beim Würfeln am Schnapsladen
Gettin' licks in the dough ague and the Big Joe,
Gewann Kohle gegen Big Joe,
Walkin' out the door wid a gallon of Jack,
Ging mit einer Gallone Jack zur Tür raus,
Sellin' straight cess booze 'cause back then there weren't no crack,
Verkaufte reinen Fusel-Schnaps, denn damals gab's kein Crack,
A matter fact, to this day,
Tatsächlich, bis heute,
I'm doin' shit like grandpa in every way,
Mache ich Scheiß wie Opa in jeder Hinsicht,
I got my hustle on loc I ain't frontin'
Ich hab' meinen Hustle am Laufen, Loc, ich tu nicht nur so
Jus' a young nigga in this world tryin' ta have somethin' yeah
Nur ein junger Nigga in dieser Welt, der versucht, etwas zu haben, yeah
That's then you find and I know,
Das ist dann, was du findest, und ich weiß,
That's how I was raised and that's how I'm a go,
So wurde ich erzogen und so werde ich weitermachen,
I dunno will I ever be a cell mate but I do know I'm never goin' straight...
Ich weiß nicht, ob ich je ein Zellengenosse sein werde, aber ich weiß, ich werde nie ehrlich werden...
Gansterism
Gangstatum
Yeah really doe 3-2 in the muthafuckin' house doe Down with the mutherfuckin' GB and y'all gonna hear the original big baby really doe and the mutherfuckin' 9 to the deuce!
Yeah really doe 3-2 im motherfuckin' Haus doe Zusammen mit den motherfuckin' GB und ihr werdet das Original Big Baby hören really doe und die motherfuckin' 9 bis zur Deuce!
I know you heard that big baby yeah We got Seag in the muthafuckin' house doe from Oakland yeah
Ich weiß, du hast das Big Baby gehört yeah Wir haben Seag im motherfuckin' Haus doe aus Oakland yeah
We got Big Mike yeeahuh, Fattey Hattey yeeahuh
Wir haben Big Mike yeeahuh, Fattey Hattey yeeahuh
We got Big Chief and LeJay, really doe Say big baby, lookit my deed you fuckin' bitch! really doe
Wir haben Big Chief und LeJay, really doe Sag Big Baby, schau dir meine Tat an, du verdammte Schlampe! really doe
Bido in the muthafuckin' house, yeah
Bido im motherfuckin' Haus, yeah
Nigga face evil really doe they can't fade this soft shit doe Uh the they can't fade it doe
Nigga Gesicht böse really doe die können diesen soften Scheiß nicht ab doe Uh die können es nicht ab doe
I'm outta this beeyatch!
Ich bin raus aus dieser Beeyatch!
Z
Z






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.