Geto Boys - Talkin' Loud Ain't Saying Nothin' - перевод текста песни на немецкий

Talkin' Loud Ain't Saying Nothin' - Geto Boysперевод на немецкий




Talkin' Loud Ain't Saying Nothin'
Laut reden, nichts sagen
[ Bushwick bill ]
[ Bushwick Bill ]
Say d and ak, those muthafuckas are down there at the mall protestin aginst us, man
Sag mal, D und AK, diese Wichser sind unten im Einkaufszentrum und protestieren gegen uns, Mann
[ Willie d ]
[ Willie D ]
What?!
Was?!
[ Scarface ]
[ Scarface ]
Man, you bullshittin, man
Mann, du laberst Scheiße, Mann
[ Bushwick bill ]
[ Bushwick Bill ]
Yo, this's on the deuce, fuck the one
Yo, ich schwör's dir, echt jetzt
I bullshit you not, my nigga
Ich verarsch dich nicht, mein Nigga
I walked in there, seen muthafuckin picket signs and shit
Ich bin da reingegangen, hab verdammte Protestschilder und so Scheiß gesehen
Sayin 'ban the geto boys', we're a bad influence on their kids
Da stand 'Verbietet die Geto Boys', wir wären ein schlechter Einfluss auf ihre Kinder
How the fuck they gon' do that?
Wie zum Teufel wollen die das machen?
I'm about two shakes of a rattlesnake tail off they ass
Ich bin kurz davor, denen in den Arsch zu treten
[ Willie d ]
[ Willie D ]
It's time to get dead on they ass...
Es ist Zeit, sie fertigzumachen...
[ Verse 1: bushwick bill ]
[ Strophe 1: Bushwick Bill ]
You goddamn parents are trippin
Ihr verdammten Eltern spinnt doch
Gimme some of that shit you been sniffin
Gebt mir was von dem Zeug, das ihr geschnüffelt habt
You don't want your kids to hear songs of this nature
Ihr wollt nicht, dass eure Kinder solche Lieder hören
But you take em to the movies to watch schwarzenegger
Aber ihr nehmt sie mit ins Kino, um Schwarzenegger zu sehen
Fuck that 'land of opportunity' shit
Scheiß auf diesen 'Land der unbegrenzten Möglichkeiten'-Mist
I don't need permission to sell a damn hit
Ich brauche keine Erlaubnis, um einen verdammten Hit zu verkaufen
I say what I want, when I want, how I want
Ich sage, was ich will, wann ich will, wie ich will
Try to stop me, get your fuckin ass stomped
Versuch mich aufzuhalten, und dein verdammter Arsch wird zertreten
Call me a bad guy, but in reality
Nennt mich einen Bösen, aber in Wirklichkeit
Most you muthafuckas curse worse than me
Fluchen die meisten von euch Wichsern schlimmer als ich
You rabble-ass, I show it, you goddamn hypocrite
Du Pöbelarsch, ich zeig's, du verdammter Heuchler
I ain't hidin shit, so suck my dick
Ich verstecke keine Scheiße, also lutsch meinen Schwanz
You mama can't relate, cause her mind is weak
Deine Mama kann das nicht nachvollziehen, denn ihr Verstand ist schwach
Fuck that shit she preach every week
Scheiß auf den Mist, den sie jede Woche predigt
You contradict yourself in ever phrase
Du widersprichst dir in jeder Phrase selbst
Do you know a stupid-ass parent that's always
Kennst du so einen dummen Elternteil, der immer nur
(Talkin loud, sayin nothin) --> james brown
(Laut redet, nichts sagt) --> James Brown
(Yeah)
(Yeah)
(Hey silly willy, let me talk, let me say somethin
(Hey dummer Willy, lass mich reden, lass mich was sagen
Let me say somethin, let me talk)
Lass mich was sagen, lass mich reden)
Yeah man, we pumpin it up on the southside
Yeah Mann, wir drehen auf auf der Southside
I'm fixin to get me a benz next month
Ich werd mir nächsten Monat einen Benz holen
I got the money for it right now
Ich hab das Geld dafür schon jetzt
But I'm waitin on rico to bring me this ki, knowmsayin?
Aber ich warte auf Rico, dass er mir dieses Kilo bringt, weißt du, was ich meine?
[ Verse 2: willie d ]
[ Strophe 2: Willie D ]
Nigga, do I look like a goddamn sucker?
Nigga, sehe ich aus wie ein verdammter Trottel?
You say you're clockin, you'se a lyin muthafucka
Du sagst, du machst Kohle, du bist ein lügender Wichser
Kickin that shit about you're waitin to scope
Laberst den Scheiß, dass du auf den großen Fang wartest
But evertime I see your ass you're waitin on metro
Aber jedes Mal, wenn ich deinen Arsch sehe, wartest du auf die U-Bahn
I can't stand a lyin-ass nigga
Ich kann einen lügenden Nigga nicht ausstehen
Try to be hard, but you're sweeter than sugar
Versuchst, hart zu sein, aber du bist süßer als Zucker
Told the boys you shot a cop to death
Hast den Jungs erzählt, du hättest einen Bullen erschossen
But muthafucka, you was locked down for auto theft
Aber Wichser, du saßt wegen Autodiebstahls im Knast
Say you ran shit, what you had to drink?
Sagst, du hattest das Sagen, was hattest du getrunken?
Nigga, you was on a goddamn punk tank
Nigga, du warst auf einem verdammten Schwuchteltrakt
Washin out another nigga's drawers
Hast die Unterhosen eines anderen Niggas gewaschen
And getttin fucked up your doo-doo walls
Und wurdest in deine Scheißwände gefickt
So don't give me that bullshit story
Also erzähl mir nicht diese Bullshit-Geschichte
Pussy muthafucka, I heard they took your commissary
Fotzen-Wichser, ich hab gehört, sie haben dir deinen Einkauf weggenommen
What the fuck are you, a man or a mouse?
Was zum Teufel bist du, ein Mann oder eine Maus?
(Man) well, why the fuck you clean another nigga's house?
(Mann) Tja, warum zum Teufel putzt du die Zelle eines anderen Niggas?
Hoe-ass nigga, yeah the word got back
Nutten-Nigga, yeah, das hat sich rumgesprochen
I wouldn'ta busted your ass, but you tried to high-cap
Ich hätte dir nicht den Arsch aufgerissen, aber du hast versucht anzugeben
You're like pinocchio, can't get a lie straight
Du bist wie Pinocchio, kriegst keine Lüge gerade hin
Say you're scorin ki's when you're fuckin with 8ths
Sagst, du dealst Kilos, dabei machst du mit Achteln rum
Boy you're
Junge, du bist nur am
(Talkin loud, sayin nothin)
(Laut reden, nichts sagen)
(Yeah)
(Yeah)
What the fuck you doin talkin to that nigga?
Was zum Teufel redest du mit diesem Nigga?
(Ah boy, I - I went to school with him
(Ah Junge, ich - ich war mit ihm in der Schule
That's my friend!)
Das ist mein Freund!)
[ Verse 3: willie d ]
[ Strophe 3: Willie D ]
Hoe, shut up, you're pissiin me off
Schlampe, halt die Klappe, du pisst mich an
I'm bout to bust you in your goddamn mouth
Ich schlag dir gleich in dein verdammtes Maul
Have you forgotten my description?
Hast du meine Beschreibung vergessen?
I'm a geto boy (we can't stand contradiction)
Ich bin ein Geto Boy (wir können Widersprüche nicht ausstehen)
Hoe, you got a head like a goddamn rock
Schlampe, du hast einen Kopf wie ein verdammter Stein
Is your muthafuckin brain washed?
Ist dein verdammtes Gehirn gewaschen?
Just the other day I had a heartfelt blow
Erst neulich hatte ich einen herzlichen Blowjob
And I had to beep ya just to find ya, hoe
Und ich musste dich anpiepsen, nur um dich zu finden, Schlampe
Another thing I dislike is your funky-ass friends
Noch was, was ich nicht mag, sind deine miesen Freunde
Bitch, who you're fuckin, me or them?
Schlampe, wen fickst du, mich oder sie?
You're with the hoes all afternoon
Du bist den ganzen Nachmittag mit den Schlampen zusammen
And when it's time for me, all your time is consumed
Und wenn es Zeit für mich ist, ist all deine Zeit verbraucht
But fuck that shit, take off my ring and my flack
Aber scheiß drauf, zieh meinen Ring und meine Jacke aus
And you owe me 250 for the goddamn contacts
Und du schuldest mir 250 für die verdammten Kontaktlinsen
You say you love me, but you keep fuckin up
Du sagst, du liebst mich, aber du verkackst es immer wieder
Dumb bitch, you ain't doin nuthin but
Dumme Schlampe, du tust nichts anderes als
(Talkin loud, sayin nothin)
(Laut reden, nichts sagen)
(Yeah)
(Yeah)





Авторы: Willie Dee, Dj Akshen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.