Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' Loud Ain't Saying Nothin'
Laut reden, nichts sagen
[ Bushwick
bill
]
[ Bushwick
Bill
]
Say
d
and
ak,
those
muthafuckas
are
down
there
at
the
mall
protestin
aginst
us,
man
Sag
mal,
D
und
AK,
diese
Wichser
sind
unten
im
Einkaufszentrum
und
protestieren
gegen
uns,
Mann
[ Willie
d
]
[ Willie
D
]
[ Scarface
]
[ Scarface
]
Man,
you
bullshittin,
man
Mann,
du
laberst
Scheiße,
Mann
[ Bushwick
bill
]
[ Bushwick
Bill
]
Yo,
this's
on
the
deuce,
fuck
the
one
Yo,
ich
schwör's
dir,
echt
jetzt
I
bullshit
you
not,
my
nigga
Ich
verarsch
dich
nicht,
mein
Nigga
I
walked
in
there,
seen
muthafuckin
picket
signs
and
shit
Ich
bin
da
reingegangen,
hab
verdammte
Protestschilder
und
so
Scheiß
gesehen
Sayin
'ban
the
geto
boys',
we're
a
bad
influence
on
their
kids
Da
stand
'Verbietet
die
Geto
Boys',
wir
wären
ein
schlechter
Einfluss
auf
ihre
Kinder
How
the
fuck
they
gon'
do
that?
Wie
zum
Teufel
wollen
die
das
machen?
I'm
about
two
shakes
of
a
rattlesnake
tail
off
they
ass
Ich
bin
kurz
davor,
denen
in
den
Arsch
zu
treten
[ Willie
d
]
[ Willie
D
]
It's
time
to
get
dead
on
they
ass...
Es
ist
Zeit,
sie
fertigzumachen...
[ Verse
1:
bushwick
bill
]
[ Strophe
1:
Bushwick
Bill
]
You
goddamn
parents
are
trippin
Ihr
verdammten
Eltern
spinnt
doch
Gimme
some
of
that
shit
you
been
sniffin
Gebt
mir
was
von
dem
Zeug,
das
ihr
geschnüffelt
habt
You
don't
want
your
kids
to
hear
songs
of
this
nature
Ihr
wollt
nicht,
dass
eure
Kinder
solche
Lieder
hören
But
you
take
em
to
the
movies
to
watch
schwarzenegger
Aber
ihr
nehmt
sie
mit
ins
Kino,
um
Schwarzenegger
zu
sehen
Fuck
that
'land
of
opportunity'
shit
Scheiß
auf
diesen
'Land
der
unbegrenzten
Möglichkeiten'-Mist
I
don't
need
permission
to
sell
a
damn
hit
Ich
brauche
keine
Erlaubnis,
um
einen
verdammten
Hit
zu
verkaufen
I
say
what
I
want,
when
I
want,
how
I
want
Ich
sage,
was
ich
will,
wann
ich
will,
wie
ich
will
Try
to
stop
me,
get
your
fuckin
ass
stomped
Versuch
mich
aufzuhalten,
und
dein
verdammter
Arsch
wird
zertreten
Call
me
a
bad
guy,
but
in
reality
Nennt
mich
einen
Bösen,
aber
in
Wirklichkeit
Most
you
muthafuckas
curse
worse
than
me
Fluchen
die
meisten
von
euch
Wichsern
schlimmer
als
ich
You
rabble-ass,
I
show
it,
you
goddamn
hypocrite
Du
Pöbelarsch,
ich
zeig's,
du
verdammter
Heuchler
I
ain't
hidin
shit,
so
suck
my
dick
Ich
verstecke
keine
Scheiße,
also
lutsch
meinen
Schwanz
You
mama
can't
relate,
cause
her
mind
is
weak
Deine
Mama
kann
das
nicht
nachvollziehen,
denn
ihr
Verstand
ist
schwach
Fuck
that
shit
she
preach
every
week
Scheiß
auf
den
Mist,
den
sie
jede
Woche
predigt
You
contradict
yourself
in
ever
phrase
Du
widersprichst
dir
in
jeder
Phrase
selbst
Do
you
know
a
stupid-ass
parent
that's
always
Kennst
du
so
einen
dummen
Elternteil,
der
immer
nur
(Talkin
loud,
sayin
nothin)
-->
james
brown
(Laut
redet,
nichts
sagt)
-->
James
Brown
(Hey
silly
willy,
let
me
talk,
let
me
say
somethin
(Hey
dummer
Willy,
lass
mich
reden,
lass
mich
was
sagen
Let
me
say
somethin,
let
me
talk)
Lass
mich
was
sagen,
lass
mich
reden)
Yeah
man,
we
pumpin
it
up
on
the
southside
Yeah
Mann,
wir
drehen
auf
auf
der
Southside
I'm
fixin
to
get
me
a
benz
next
month
Ich
werd
mir
nächsten
Monat
einen
Benz
holen
I
got
the
money
for
it
right
now
Ich
hab
das
Geld
dafür
schon
jetzt
But
I'm
waitin
on
rico
to
bring
me
this
ki,
knowmsayin?
Aber
ich
warte
auf
Rico,
dass
er
mir
dieses
Kilo
bringt,
weißt
du,
was
ich
meine?
[ Verse
2:
willie
d
]
[ Strophe
2:
Willie
D
]
Nigga,
do
I
look
like
a
goddamn
sucker?
Nigga,
sehe
ich
aus
wie
ein
verdammter
Trottel?
You
say
you're
clockin,
you'se
a
lyin
muthafucka
Du
sagst,
du
machst
Kohle,
du
bist
ein
lügender
Wichser
Kickin
that
shit
about
you're
waitin
to
scope
Laberst
den
Scheiß,
dass
du
auf
den
großen
Fang
wartest
But
evertime
I
see
your
ass
you're
waitin
on
metro
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Arsch
sehe,
wartest
du
auf
die
U-Bahn
I
can't
stand
a
lyin-ass
nigga
Ich
kann
einen
lügenden
Nigga
nicht
ausstehen
Try
to
be
hard,
but
you're
sweeter
than
sugar
Versuchst,
hart
zu
sein,
aber
du
bist
süßer
als
Zucker
Told
the
boys
you
shot
a
cop
to
death
Hast
den
Jungs
erzählt,
du
hättest
einen
Bullen
erschossen
But
muthafucka,
you
was
locked
down
for
auto
theft
Aber
Wichser,
du
saßt
wegen
Autodiebstahls
im
Knast
Say
you
ran
shit,
what
you
had
to
drink?
Sagst,
du
hattest
das
Sagen,
was
hattest
du
getrunken?
Nigga,
you
was
on
a
goddamn
punk
tank
Nigga,
du
warst
auf
einem
verdammten
Schwuchteltrakt
Washin
out
another
nigga's
drawers
Hast
die
Unterhosen
eines
anderen
Niggas
gewaschen
And
getttin
fucked
up
your
doo-doo
walls
Und
wurdest
in
deine
Scheißwände
gefickt
So
don't
give
me
that
bullshit
story
Also
erzähl
mir
nicht
diese
Bullshit-Geschichte
Pussy
muthafucka,
I
heard
they
took
your
commissary
Fotzen-Wichser,
ich
hab
gehört,
sie
haben
dir
deinen
Einkauf
weggenommen
What
the
fuck
are
you,
a
man
or
a
mouse?
Was
zum
Teufel
bist
du,
ein
Mann
oder
eine
Maus?
(Man)
well,
why
the
fuck
you
clean
another
nigga's
house?
(Mann)
Tja,
warum
zum
Teufel
putzt
du
die
Zelle
eines
anderen
Niggas?
Hoe-ass
nigga,
yeah
the
word
got
back
Nutten-Nigga,
yeah,
das
hat
sich
rumgesprochen
I
wouldn'ta
busted
your
ass,
but
you
tried
to
high-cap
Ich
hätte
dir
nicht
den
Arsch
aufgerissen,
aber
du
hast
versucht
anzugeben
You're
like
pinocchio,
can't
get
a
lie
straight
Du
bist
wie
Pinocchio,
kriegst
keine
Lüge
gerade
hin
Say
you're
scorin
ki's
when
you're
fuckin
with
8ths
Sagst,
du
dealst
Kilos,
dabei
machst
du
mit
Achteln
rum
Boy
you're
Junge,
du
bist
nur
am
(Talkin
loud,
sayin
nothin)
(Laut
reden,
nichts
sagen)
What
the
fuck
you
doin
talkin
to
that
nigga?
Was
zum
Teufel
redest
du
mit
diesem
Nigga?
(Ah
boy,
I
- I
went
to
school
with
him
(Ah
Junge,
ich
- ich
war
mit
ihm
in
der
Schule
That's
my
friend!)
Das
ist
mein
Freund!)
[ Verse
3:
willie
d
]
[ Strophe
3:
Willie
D
]
Hoe,
shut
up,
you're
pissiin
me
off
Schlampe,
halt
die
Klappe,
du
pisst
mich
an
I'm
bout
to
bust
you
in
your
goddamn
mouth
Ich
schlag
dir
gleich
in
dein
verdammtes
Maul
Have
you
forgotten
my
description?
Hast
du
meine
Beschreibung
vergessen?
I'm
a
geto
boy
(we
can't
stand
contradiction)
Ich
bin
ein
Geto
Boy
(wir
können
Widersprüche
nicht
ausstehen)
Hoe,
you
got
a
head
like
a
goddamn
rock
Schlampe,
du
hast
einen
Kopf
wie
ein
verdammter
Stein
Is
your
muthafuckin
brain
washed?
Ist
dein
verdammtes
Gehirn
gewaschen?
Just
the
other
day
I
had
a
heartfelt
blow
Erst
neulich
hatte
ich
einen
herzlichen
Blowjob
And
I
had
to
beep
ya
just
to
find
ya,
hoe
Und
ich
musste
dich
anpiepsen,
nur
um
dich
zu
finden,
Schlampe
Another
thing
I
dislike
is
your
funky-ass
friends
Noch
was,
was
ich
nicht
mag,
sind
deine
miesen
Freunde
Bitch,
who
you're
fuckin,
me
or
them?
Schlampe,
wen
fickst
du,
mich
oder
sie?
You're
with
the
hoes
all
afternoon
Du
bist
den
ganzen
Nachmittag
mit
den
Schlampen
zusammen
And
when
it's
time
for
me,
all
your
time
is
consumed
Und
wenn
es
Zeit
für
mich
ist,
ist
all
deine
Zeit
verbraucht
But
fuck
that
shit,
take
off
my
ring
and
my
flack
Aber
scheiß
drauf,
zieh
meinen
Ring
und
meine
Jacke
aus
And
you
owe
me
250
for
the
goddamn
contacts
Und
du
schuldest
mir
250
für
die
verdammten
Kontaktlinsen
You
say
you
love
me,
but
you
keep
fuckin
up
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
du
verkackst
es
immer
wieder
Dumb
bitch,
you
ain't
doin
nuthin
but
Dumme
Schlampe,
du
tust
nichts
anderes
als
(Talkin
loud,
sayin
nothin)
(Laut
reden,
nichts
sagen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Dee, Dj Akshen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.