Geto Boys - The Other Level - перевод текста песни на немецкий

The Other Level - Geto Boysперевод на немецкий




The Other Level
Die andere Ebene
[Bushwick Bill]
[Bushwick Bill]
And fuckin two of the finest bitches around G;
Und ficke zwei der geilsten Weiber hier rum, G;
It used to be fun, but now it's gettin borin to me
Früher hat's Spaß gemacht, aber jetzt wird's mir langweilig
Constantly fuckin, fuckin, fuckin, fuckin
Ständig ficken, ficken, ficken, ficken
Ridin my dick like a horse, buckin, buckin
Reiten meinen Schwanz wie ein Pferd, bocken, bocken
Now I'm gettin that enlightenment, in my life
Jetzt kriege ich diese Erleuchtung in meinem Leben
I'm missin that excitement
Mir fehlt diese Aufregung
Thinkin about, how these two girls could excite me
Denke darüber nach, wie diese zwei Mädels mich erregen könnten
Then it hit me -- both of them liked me
Dann traf es mich -- beide standen auf mich
Huh, HAHA, yeah that's the lick
Huh, HAHA, ja, das ist der Clou
Listen and learn, while I kick some more serious shit
Hört zu und lernt, während ich noch ernsteren Scheiß von mir gebe
.
.
Diggin deep into my mind, you understand
Grabe tief in meinem Verstand, verstehst du
I came up with a dope-ass master plan
Ich kam auf einen verdammt geilen Masterplan
Thinkin while I sip on a 40
Denke nach, während ich an einem 40er nippe
I got it! I'ma throw myself a private party
Ich hab's! Ich schmeiß' mir 'ne private Party
I called up one, and said, "Whassup?
Ich rief die eine an und sagte: "Was geht ab?
What's goin on?" She said, "Nuthin much"
Was ist los?" Sie sagte: "Nicht viel"
I said, "Hey, I got a very close friend, who wants to meet cha
Ich sagte: "Hey, ich habe eine sehr enge Freundin, die dich kennenlernen will
She thinks you're pretty, and from what I told her, she too"
Sie findet dich hübsch, und nach dem, was ich ihr erzählt habe, ist sie es auch"
She thought about it and said, "Cool, it's on"
Sie dachte darüber nach und sagte: "Cool, geht klar"
Pick me up at eight -- then I hung up the phone
"Hol mich um acht ab" -- dann legte ich auf
I called up the other, dropped a little know-how
Ich rief die andere an, ließ ein bisschen Know-how fallen
Kicked it to her smoooooth, that other level style
Brachte es ihr gaaaanz geschmeidig rüber, dieser 'andere Ebene'-Stil
Then I dropped the second step of my plan
Dann ließ ich den zweiten Schritt meines Plans fallen
Asked her had she ever been with two men, or a woman and man?
Fragte sie, ob sie schon mal mit zwei Männern war, oder mit einer Frau und einem Mann?
("Say what?") It's just a question, I'm not out to diss you
("Was sagst du?") Ist nur 'ne Frage, ich will dich nicht dissen
She said, "Yeah baby it's cool, but yo, I'm heterosexual"
Sie sagte: "Yeah Baby, ist cool, aber yo, ich bin heterosexuell"
She was frontin man, trust me
Sie hat nur so getan, Mann, glaub mir
Cause she's the type of hoe who like to taste her own pussy
Denn sie ist die Art von Schlampe, die gern ihre eigene Fotze schmeckt
When we're fuckin she takes the dick out, licks it all over
Wenn wir ficken, zieht sie den Schwanz raus, leckt ihn überall ab
Then she puts it in her mouth
Dann steckt sie ihn in ihren Mund
Now after doin that type of shit
Nachdem sie so 'nen Scheiß macht
She could be talkin the other things REAL quick
Kann sie SEHR schnell bei den anderen Sachen mitmachen
I said, "I got another friend, I wanna party with
Ich sagte: "Ich habe noch eine Freundin, mit der ich feiern will
And we can all get into the hot tub and have a little bit of fun
Und wir können alle in den Whirlpool steigen und ein bisschen Spaß haben
You know baby? Hahaha!
Weißt du, Baby? Hahaha!
Consider this a test and if you pass you'll be my number one"
Betrachte das als Test, und wenn du bestehst, wirst du meine Nummer eins sein"
She said, "Okay it's a date
Sie sagte: "Okay, abgemacht
I gotta make a few runs, so pick me up at eight"
Ich muss noch ein paar Erledigungen machen, also hol mich um acht ab"
"Huh, better make it eight thirty! Give me some time to wash up,
"Huh, mach besser halb neun draus! Gib mir etwas Zeit, mich frisch zu machen,
And take a bath because I'm kinda dirty"
Und ein Bad zu nehmen, denn ich bin irgendwie schmutzig"
Before she hung up the phone, I said, "Wait!
Bevor sie auflegte, sagte ich: "Warte!
If you wasn't special to me, I wouldn'ta invited you on the date"
Wenn du mir nicht besonders wärst, hätte ich dich nicht zu dem Date eingeladen"
She said, "Yeah, I know - I love you see you later"
Sie sagte: "Yeah, ich weiß - Ich liebe dich, bis später"
Things are gettin good but in the end they'll be much greater
Die Dinge laufen gut, aber am Ende werden sie viel großartiger sein
.
.
Pick em up, then I make em feel comfortable
Hol sie ab, dann sorge ich dafür, dass sie sich wohlfühlen
Crackin jokes, as if I was Cliff Huxtable
Reiße Witze, als ob ich Cliff Huxtable wäre
Get into the crib, things are hype
Kommen in die Bude, die Stimmung ist super
Fix em a couple of drinks, to get their heads right
Mixe ihnen ein paar Drinks, um sie locker zu machen
But not too much cause I don't wanna make em woozy
Aber nicht zu viel, denn ich will sie nicht benebelt machen
Thirty minutes later, let's jump into the jacuzzi
Dreißig Minuten später, lass uns in den Jacuzzi springen
One said, "I didn't even bring a swimsuit"
Die eine sagte: "Ich hab nicht mal einen Badeanzug mitgebracht"
The other said, "Don't worry about it - ain't nobody gonna bite you;
Die andere sagte: "Mach dir keine Sorgen - niemand wird dich beißen;
Cause I don't have one either."
Denn ich hab auch keinen."
The shit was gettin dope! I had to take a breather
Der Scheiß wurde geil! Ich musste durchatmen
Step into the water and it's showtime
Steige ins Wasser und es ist Showtime
I'm a nigga -- so I GOTS to go for mine
Ich bin ein Nigga -- also MUSS ich mir holen, was mir zusteht
But the key's to have patience
Aber der Schlüssel ist, Geduld zu haben
But with two of the finest girls in the world, who wouldn't be anxious?
Aber mit zwei der geilsten Mädels der Welt, wer wäre da nicht ungeduldig?
But I kept my cool, grinnin like a devil
Aber ich blieb cool, grinste wie ein Teufel
Know I'm bout to put these two bitches on that other level
Wissend, dass ich diese zwei Schlampen gleich auf die andere Ebene bringen werde
Hayeah yeah yeah, I'm just your typical horny little devil
Hayeah yeah yeah, ich bin nur dein typischer geiler kleiner Teufel
.
.
I make them both suck on my chest like Mr. Slick
Ich lasse sie beide an meiner Brust saugen wie Mr. Slick
Then I took one's head, and pushed it down to the dick
Dann nahm ich den Kopf der einen und drückte ihn runter zum Schwanz
Now I got one on the dick, one on the nipples
Jetzt hab ich eine am Schwanz, eine an den Nippeln
Squeezin on they asses, the shit is so simple!
Drücke ihre Ärsche, der Scheiß ist so einfach!
Then another smooth move real quick
Dann noch ein geschmeidiger Zug, ganz schnell
I pushed the other bitch's head down to the dick
Ich drückte den Kopf der anderen Schlampe runter zum Schwanz
Now they're suckin on my dick like a lollipop
Jetzt lutschen sie an meinem Schwanz wie an einem Lutscher
In and out of each other's mouth, when will they ever stop?
Rein und raus aus dem Mund der anderen, wann werden sie je aufhören?
Oooh! Suckin on my pole; and while they suckin on my pole
Oooh! Lutschen an meiner Stange; und während sie an meiner Stange lutschen
I'm runnin my fingers through their pussyholes
Fahre ich mit meinen Fingern durch ihre Fotzenlöcher
Then back up to the chest again - YES!
Dann wieder hoch zur Brust - YES!
Everything is cool, cause I'm the best my friend
Alles ist cool, denn ich bin der Beste, mein Freund
Now they're lickin on my chest, my nipples rather die
Jetzt lecken sie an meiner Brust, meine Nippel wie verrückt
Jimmy pushed both of their heads together
Ich drückte ihre beiden Köpfe zusammen
Now they kissin one another - oooh!
Jetzt küssen sie sich gegenseitig - oooh!
Fifty minutes later, they were eatin each other
Fünfzig Minuten später leckten sie sich gegenseitig
I got these bitches so much into themselves they forgot about me
Ich hab diese Schlampen so sehr auf sich selbst fixiert, dass sie mich vergaßen
And I'm sittin here, butt-motherfuckin-naked G
Und ich sitze hier, splitternackt, G
But after time went by, yo
Aber als die Zeit verging, yo
You know a nigga like me, had to get down for mines
Du weißt, ein Nigga wie ich musste sich seins holen
And I shoulda won a fuckin medal
Und ich hätte eine verdammte Medaille gewinnen sollen
For takin both of these bitches, to the other level
Dafür, dass ich diese beiden Schlampen auf die andere Ebene gebracht habe
Bushwick Bill, the other level, part one
Bushwick Bill, die andere Ebene, Teil eins
Listen and learn, and you'll be aight
Hört zu und lernt, und ihr werdet klarkommen
Geto Boys outta here, 1991
Geto Boys raus hier, 1991
Year two thousand and forever
Jahr zweitausend und für immer





Авторы: Geto Boys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.