Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Who
gives
a
fuck
about
a
God
damn
grammy?"
"Wer
gibt
einen
Fick
auf
einen
verdammten
Grammy?"
Yo,
Flav,
I
give
a
fuck
about
a
God
damn
grammy
Yo,
Flav,
ich
geb'
'nen
Fick
auf
einen
verdammten
Grammy
But
them
motherfuckin
hoes
won't
hand
me
one
Aber
diese
Motherfucker
geben
mir
keinen
At
least
you
was
invited
by
the
biggots
Wenigstens
wurdest
du
von
den
Engstirnigen
eingeladen
The
motherfuckers
told
me
to
buy
a
ticket
Die
Motherfucker
sagten
mir,
ich
solle
mir
ein
Ticket
kaufen
To
the
phoney
ass
ceremony
Zu
der
verlogenen
Arsch-Zeremonie
Fuck
oscar,
emmy,
and
tony
Scheiß
auf
Oscar,
Emmy
und
Tony
Cause
when
it
comes
to
award
time
Denn
wenn
es
um
die
Preisverleihung
geht
Niggaz
be
standin
on
the
God
damn
sideline
Niggaz
stehen
an
der
verdammten
Seitenlinie
I'm
loadin
my
nine,
cause
I
got
a
lotta
grudges
Ich
lade
meine
Neun-Millimeter,
denn
ich
habe
'ne
Menge
Groll
I'm
bout
to
take
out
the
judges
Ich
bin
dabei,
die
Juroren
auszuschalten
Willie
D
won't
shit
cha
but
hit
cha
Willie
D
wird
dich
nicht
bescheißen,
sondern
treffen
Take
a
look
at
the
overall
picture
Schau
dir
das
Gesamtbild
an
Every
year
its
the
same
old
story
Jedes
Jahr
die
gleiche
alte
Geschichte
Same
faces,
same
kinda
gories
Gleiche
Gesichter,
gleiche
Art
von
Geschichten
I
sold
a
lotta
records
and
a
lotta
people
know
me
Ich
habe
viele
Platten
verkauft
und
viele
Leute
kennen
mich
Now
where's
my
God
damn
trophy?
Wo
ist
jetzt
meine
verdammte
Trophäe?
I'm
under
a
microscope,
for
the
songs
I
wrote
Ich
stehe
unter
dem
Mikroskop,
für
die
Songs,
die
ich
geschrieben
habe
Cause
the
gangsta
of
love
don't
scapegoat
Weil
der
Gangsta
der
Liebe
keine
Sündenböcke
sucht
I
tell
it
like
it
is
that's
why
they
don't
ban
me
Ich
sage
es,
wie
es
ist,
deshalb
mögen
sie
mich
nicht
I
ain't
tryin
to
make
nobody
happy
Ich
versuche
nicht,
irgendjemanden
glücklich
zu
machen
I'm
from
the
streets
so
I
kick
it
for
the
ghetto
Ich
komme
von
der
Straße,
also
rappe
ich
fürs
Ghetto
I
can't
talk
about
shit
I
don't
know
Ich
kann
nicht
über
Scheiß
reden,
den
ich
nicht
kenne
Your
whole
vocabulary's
baby
baby
baby
Dein
ganzer
Wortschatz
ist
Baby
Baby
Baby
That's
why
you
so
God
damn
crazy
Deshalb
bist
du
so
verdammt
verrückt
And
it
should
be
a
crime
Und
es
sollte
ein
Verbrechen
sein
One
sucka
gets
nominated
5 or
6 damn
times
Ein
Trottel
wird
5 oder
6 verdammte
Male
nominiert
It
ain't
that
he's
better
than
the
rest
Es
ist
nicht
so,
dass
er
besser
ist
als
der
Rest
It's
just
a
damn
popularity
contest
Es
ist
nur
ein
verdammter
Beliebtheitswettbewerb
Or
a
bribe
or
a
favor
Oder
Bestechung
oder
ein
Gefallen
Motherfuckers
make
a
speech
and
they
think
that
they
major
Motherfucker
halten
eine
Rede
und
denken,
sie
wären
wer
Großes
I
sold
a
lotta
records
and
a
lotta
people
know
me
Ich
habe
viele
Platten
verkauft
und
viele
Leute
kennen
mich
Now
where's
my
God
damn
trophy?
Wo
ist
jetzt
meine
verdammte
Trophäe?
"And
the
winner
is
George
Strait"
"Und
der
Gewinner
ist
George
Strait"
"For
best
female
vocalist,
Reba
McIntyre"
"Für
die
beste
Sängerin,
Reba
McIntyre"
"Most
appearances
made
after
death,
Elvis
Presley
"Die
meisten
Auftritte
nach
dem
Tod,
Elvis
Presley
The
king
couldn't
be
here
due
to
illness
Der
König
konnte
wegen
Krankheit
nicht
hier
sein
So
to
accept
his
award
on
his
behalf,
we
have
Grateful
Dead"
Um
seinen
Preis
in
seinem
Namen
entgegenzunehmen,
haben
wir
Grateful
Dead"
It
ain't
what
you
know,
it's
who
you
know
bro
Es
ist
nicht,
was
du
weißt,
sondern
wen
du
kennst,
Bro
That's
why
I'm
not
on
your
radio
and
your
video
show
Deshalb
bin
ich
nicht
in
deinem
Radio
und
deiner
Videoshow
It's
gettin
kinda
hectic
Es
wird
langsam
hektisch
And
I
still
ain't
kissin
no
ass
to
be
accepted
Und
ich
krieche
immer
noch
keinem
in
den
Arsch,
um
akzeptiert
zu
werden
They
finally
gotta
category
for
rap
Sie
haben
endlich
eine
Kategorie
für
Rap
But
don't
blink
cause
you'll
miss
it
in
the
format
Aber
blinzel
nicht,
sonst
verpasst
du
es
im
Sendeformat
And
if
you
follow
my
suggestions
Und
wenn
du
meinen
Vorschlägen
folgst
9 times
outta
10
you
see
some
country
western
Siehst
du
9 von
10
Mal
irgendeinen
Country
Western
They
need
to
have
Willie
D
on
that
stage
Sie
müssten
Willie
D
auf
dieser
Bühne
haben
Pumpin
his
fists
like
this
and
gettin
bliss
Wie
er
so
die
Fäuste
ballt
und
sich
zudröhnt
With
MD-20
20
Mit
MD-20
20
Or
the
40
O-Z
wit
the
rest
of
the
GB
Oder
dem
40
O-Z
mit
dem
Rest
der
GB
I'm
tired
of
your
boring
shows
Ich
habe
eure
langweiligen
Shows
satt
I
make
your
stuck
up
ass
audience
say
HO!
Ich
bringe
euer
versnobtes
Arsch-Publikum
dazu,
HO!
zu
sagen
I
sold
a
lotta
records
and
a
lotta
people
know
me
Ich
habe
viele
Platten
verkauft
und
viele
Leute
kennen
mich
Now
where's
my
God
damn
trophy
Wo
ist
jetzt
meine
verdammte
Trophäe?
"And
the
winner
is
Randy
Travis
"Und
der
Gewinner
ist
Randy
Travis
And
Guns
and...
hey
what
the?"
Und
Guns
und...
hey,
was
zum...?"
"GET
the
fuck
outta
the
way
"VERPISS
dich
aus
dem
Weg
Get
your
ass
out
the
God
damn
way
Beweg
deinen
Arsch
aus
dem
verdammten
Weg
Yo
man,
the
real
motherfuckin
winners
is
Yo
Mann,
die
echten
Motherfucking-Gewinner
sind
The
God
damn
Geto
Boys
for
most
fuck
words
in
a
song
Die
verdammten
Geto
Boys
für
die
meisten
Fick-Wörter
in
einem
Song
The
Bitch
Killa
of
the
Year
grammy
goes
to
Der
Schlampen-Killer
des
Jahres
Grammy
geht
an
That
nigga
you
love
to
have
Ice
Cube
Den
Nigga,
den
ihr
gerne
habt,
Ice
Cube
The
nasty
ass
group
award
goes
out
to
2 Live
Crew
Der
versaute
Arsch-Gruppen-Preis
geht
an
2 Live
Crew
The
High
Roller
of
the
industry
award
goes
out
to
Ice
T
Der
High
Roller
der
Industrie-Preis
geht
an
Ice
T
The
pro-black
grammy
goes
out
to
Public
Enemy
Der
Pro-Schwarz
Grammy
geht
an
Public
Enemy
Cause
they
too
black
and
they
too
God
damn
strong
Weil
sie
zu
schwarz
sind
und
zu
verdammt
stark
And
we
gonna
give
the
lip-sync
God
damn
motherfuckin
grammy
Und
wir
geben
den
Lip-Sync
verdammten
Motherfucking
Grammy
To
those
punk
motherfuckers,
Milli
Vanilli"
An
diese
Punk-Motherfucker,
Milli
Vanilli"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geto Boys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.