Geto Boys - Why Do We Live This Way - перевод текста песни на немецкий

Why Do We Live This Way - Geto Boysперевод на немецкий




Why Do We Live This Way
Warum leben wir so?
Can you take it? How can I be strong
Kannst du es ertragen? Wie kann ich stark sein
When I see many things in the world is wrong?
Wenn ich sehe, dass viele Dinge in der Welt falsch sind?
You know the love in the hearts is a thing of the past
Du weißt, die Liebe in den Herzen ist eine Sache der Vergangenheit
And living like this, how long can we last?
Und wenn wir so leben, wie lange können wir durchhalten?
Some are content to the way things are
Manche sind zufrieden damit, wie die Dinge sind
Well, not me, you know the road is far
Nun, ich nicht, du weißt, der Weg ist weit
Take off your blindfolds and start to see clear
Nimm deine Augenbinden ab und fang an, klar zu sehen
Time's windin down, and the end is near
Die Zeit läuft ab, und das Ende ist nah
Me speaking fact not fiction, pay attention
Ich spreche Fakten, keine Fiktion, pass auf
Our world is in a critical condition
Unsere Welt ist in einem kritischen Zustand
Understand prejudice is rumor and lies
Versteh, Vorurteile sind Gerüchte und Lügen
And over this evil many people have died
Und wegen dieses Bösen sind viele Menschen gestorben
You know what blood's been shed over he-said she-said
Du weißt, wie viel Blut vergossen wurde wegen Klatsch und Tratsch
I don't let lies fill my head
Ich lasse meinen Kopf nicht von Lügen füllen
But you say it's like that and the way it is
Aber du sagst, es ist halt so und so ist es eben
Well, that's my point, there's no love to give
Nun, das ist mein Punkt, es gibt keine Liebe zu geben
I say
Ich sage
Why
Warum
Why do we live this way?
Warum leben wir so?
You know the killin and fightin
Du weißt, das Töten und Kämpfen
Why
Warum
Why do we live this way?
Warum leben wir so?
You know the love is gone
Du weißt, die Liebe ist weg
Why
Warum
Why do we live this way?
Warum leben wir so?
Weak you have to be strong
Schwach, du musst stark sein
Why
Warum
Why do we live this way?
Warum leben wir so?
A family of five tryin to survive
Eine fünfköpfige Familie, die versucht zu überleben
They had 30 days till the welfare arrived
Sie hatten 30 Tage, bis die Sozialhilfe kam
Father was gone and nowhere in sight
Der Vater war weg und nirgends zu sehen
And to the little kids it just wasn't right
Und für die kleinen Kinder war das einfach nicht richtig
You know the mother was wise to hide the cries
Du weißt, die Mutter war weise genug, die Tränen zu verbergen
Taught the kids well bout livin in hell
Lehrte die Kinder gut über das Leben in der Hölle
Took on the problems from day to day
Nahm die Probleme Tag für Tag auf sich
And then at night to the Lord she prayed
Und dann betete sie nachts zum Herrn
You know I'm livin in a world that doesn't even care
Du weißt, ich lebe in einer Welt, der es egal ist
Too many damn problems for me to bare
Zu viele verdammte Probleme, als dass ich sie ertragen könnte
Should I be strong or should I be weak?
Soll ich stark sein oder soll ich schwach sein?
Or just ride the problems, go from week to week
Oder einfach die Probleme aussitzen, von Woche zu Woche leben
You know I read in the papers just the other day
Du weißt, ich habe neulich erst in der Zeitung gelesen
About a lady who was killed, it went this way
Über eine Frau, die getötet wurde, es ging so
Say little Mrs. Brown who never did a thing
Sagen wir, die kleine Frau Brown, die nie etwas getan hat
Was shot and killed over a wedding ring
Wurde wegen eines Eherings erschossen und getötet
Yeah, it really was a shame, but who's to blame?
Ja, es war wirklich eine Schande, aber wer ist schuld?
Cause it's just another story that the world's insane
Denn es ist nur eine weitere Geschichte, dass die Welt verrückt ist
You're sayin it's like that and the way it is
Du sagst, es ist halt so und so ist es eben
But that's my point, there's no love to give
Aber das ist mein Punkt, es gibt keine Liebe zu geben
Why
Warum
Why do we live this way?
Warum leben wir so?
You know the killin and fightin
Du weißt, das Töten und Kämpfen
Why
Warum
Why do we live this way?
Warum leben wir so?
You know the love is gone
Du weißt, die Liebe ist weg
Why
Warum
Break it down
Zerleg's
(Children grow and women produce
(Kinder wachsen und Frauen gebären
And men go work, and some go stealin
Und Männer gehen arbeiten, und manche gehen stehlen
Everyone's got to make a livin)
Jeder muss seinen Lebensunterhalt verdienen)
Why
Warum
Why do we live this way?
Warum leben wir so?
You know the killin and fightin
Du weißt, das Töten und Kämpfen
Why
Warum
Why do we live this way?
Warum leben wir so?
You know the love is gone
Du weißt, die Liebe ist weg
Why
Warum
(Why)
(Warum)





Авторы: Geto Boys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.