Getsunova - กุมภาพันธ์ (นั่งเล่น Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Getsunova - กุมภาพันธ์ (นั่งเล่น Version)




กุมภาพันธ์ (นั่งเล่น Version)
February (Sitting Version)
คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน
Maybe it's the Heavens above
เป็นคนขีดโชคชะตา
That dictate our destiny
สั่งฉันและเธอให้มา
Ordering you and I to come
ให้ได้พบเจอกัน
To find our way to each other
ให้ฉันได้มีโอกาส
So that I might have the chance
ลิ้มรสในความชื่นบาน
To savor this joy
ให้เรามีกัน
To have you by my side
มีวันเวลาที่ดี
To share this precious time
และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน
And yet perhaps those same Heavens
เป็นคนพรากเราเช่นกัน
Are destined to tear us apart
ให้เวลาเพียงแค่นั้น
Granting us only a fleeting moment
กลับต้องเสียเธอไป
Before we must bid farewell
ฉันรู้ว่าไม่มีหวังจะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
I know it's hopeless to hold on and keep you by my side
จะทำยังไง
What can I do
ก็คงไม่มีหนทาง
There is no way
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป
If my life must be without you
จะเป็นยังไง
What will become of me
ชีวิตคงไร้ความหมาย
My life will be devoid of meaning
และเหมือนไร้พลัง
And utterly bereft of strength
ร่างกายที่เคยอดทน
This body that has endured so much
ก็คงไม่มีกำลัง
Will surely lose its resilience
ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
No hope will remain to gladden my heart
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมามองไปไม่เจอเธอ
Just the thought of waking tomorrow and not finding you by my side
แค่นึกก็ทำให้เพ้อหวั่นและไหวในใจ
Unnerves me to my very core
ถ้าเราจะต้องจากกัน
If we must part ways
ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
For whatever reason
คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
Surely you know that I will be heartbroken
เสียใจจนตาย
I will grieve until the day I die
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป
If my life must be without you
จะเป็นยังไง
What will become of me
ชีวิตคงไร้ความหมาย
My life will be devoid of meaning
และเหมือนไร้พลัง
And utterly bereft of strength
ร่างกายที่เคยอดทน
This body that has endured so much
ก็คงไม่มีกำลัง
Will surely lose its resilience
ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
No hope will remain to gladden my heart
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมามองไปไม่เจอเธอ
Just the thought of waking tomorrow and not finding you by my side
แค่นึกก็ทำให้เพ้อหวั่นและไหวในใจ
Unnerves me to my very core
ถ้าเราจะต้องจากกัน
If we must part ways
ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
For whatever reason
คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
Surely you know that I will be heartbroken
เสียใจจนตาย
I will grieve until the day I die






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.