Текст и перевод песни Getsunova - ความเงียบดังที่สุด
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความเงียบดังที่สุด
The Loudest Silence
มีคำบางคำ
There
are
some
words
ที่เก็บเงียบงัน
Kept
silently
inside,
คอยเฝ้ารอวัน
Waiting
for
the
day
ที่ควรบอกคำนั้น
To
finally
speak
them,
ให้เธอได้รับฟัง
For
you
to
hear.
ยังทำทุกทาง
Doing
everything
I
can,
ผ่านมาแสนนาน
For
so
long
now,
เพื่อจะสื่อไปหา
To
reach
you,
ให้เธอได้รู้สึก
To
make
you
feel.
แต่ยิ่งทำเท่าไร
But
the
more
I
do,
กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
The
more
you
seem
not
to
care,
ยิ่งทำแค่ไหน
The
more
I
try,
ยิ่งเกิดคำถามในใจ
The
more
questions
arise
in
my
heart.
เป็นความเงียบ
It's
a
silence
ที่ดังข้างใน
That
screams
inside,
เธอเคยรู้สึกไหม
Do
you
ever
feel
it?
ได้ยินบ้างไหม
Do
you
ever
hear
it?
เสียงข้างในที่ดัง
The
voice
inside
that
shouts,
ตะโกนฉันรักเธอ
"I
love
you."
เก็บเอาไว้ข้างใน
Kept
within,
เรื่อยมาตลอด
All
this
time.
รู้สึกไหม
Do
you
feel
it?
ได้ยินบ้างไหม
Do
you
ever
hear
it?
รักที่ฉันนั้นยัง
The
love
that
I
still,
ไม่เคยได้พูดไป
Haven't
spoken,
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจ
Kept
within
my
heart,
เป็นความเงียบ
It's
a
silence
ที่ดังที่สุดในใจฉัน
That's
the
loudest
in
my
heart,
เป็นความเงียบ
It's
a
silence
ที่ดังที่สุดในใจฉัน
That's
the
loudest
in
my
heart.
ควรทำยังไง
What
should
I
do?
ต้องนานเท่าไร
How
long
will
it
take?
เธอจะเข้าใจว่าทุกสิ่ง
For
you
to
understand
that
everything
ที่ฉันทุ่มเทเพราะรักเธอ
I
do
is
because
I
love
you.
แต่ยิ่งทำเท่าไร
But
the
more
I
do,
กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
The
more
you
seem
not
to
care,
ยิ่งทำแค่ไหน
The
more
I
try,
ยิ่งเกิดคำถามในใจ
The
more
questions
arise
in
my
heart.
เป็นความเงียบที่ดังข้างใน
It's
a
silence
that
screams
inside,
เธอเคยรู้สึกไหม
Do
you
ever
feel
it?
ได้ยินบ้างไหม
Do
you
ever
hear
it?
เสียงข้างในที่ดัง
The
voice
inside
that
shouts,
ตะโกนฉันรักเธอ
“I
love
you.”
เก็บเอาไว้ข้างใน
Kept
within,
เรื่อยมาตลอด
All
this
time.
รู้สึกไหม
Do
you
feel
it?
ได้ยินบ้างไหม
Do
you
ever
hear
it?
รักที่ฉันนั้นยัง
The
love
that
I
still,
ไม่เคยได้พูดไป
Haven’t
spoken,
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจ
Kept
within
my
heart,
เป็นความเงียบ
It's
a
silence
ที่ดังที่สุดในใจฉัน
That's
the
loudest
in
my
heart,
เธอเคยรู้สึกไหม
Do
you
ever
feel
it?
ได้ยินบ้างไหม
Do
you
ever
hear
it?
เสียงข้างในที่ดัง
The
voice
inside
that
shouts,
ตะโกนฉันรักเธอ
“I
love
you.”
เก็บเอาไว้ข้างใน
Kept
within,
เรื่อยมาตลอด
All
this
time.
รู้สึกไหม
Do
you
feel
it?
ได้ยินบ้างไหม
Do
you
ever
hear
it?
รักที่ฉันนั้นยัง
The
love
that
I
still,
ไม่เคยได้พูดไป
Haven’t
spoken,
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจ
Kept
within
my
heart,
เป็นความเงียบ
It's
a
silence
ที่ดังที่สุดในใจฉัน
That's
the
loudest
in
my
heart,
เป็นความเงียบ
It's
a
silence
ที่ดังที่สุดในใจฉัน
That's
the
loudest
in
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.