Текст и перевод песни Getter Jaani feat. Koit Toome - Rannamaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Käes
on
aeg,
uued
teed,
kogu
maailmas
rännates.
Time
has
come,
new
paths,
wandering
the
whole
world.
Koju
taas,
meid
on
toonud
need,
sest
on
veri
paksem
veest.
Home
again,
these
have
brought
us
back,
for
blood
is
thicker
than
water.
Meenub
aeg,
kui
me
sinuga,
umbes
viis
aastat
tagasi.
I
recall
the
time,
when
we,
about
five
years
ago.
Olles
koos,
sellel
rannal
siin,
juhuslikult
leidsime.
Together,
on
this
beach,
accidentally
found
it.
Surfilaud
ja
tuul
viis
meid
edasi,
üle
lainete.
Surfboard
and
wind
carried
us
onward,
over
the
waves.
Meie
teel,
kõik
uus,
algas
sedasi,
üle
kauguste.
On
our
path,
everything
new,
began
like
this,
across
distances.
Tean,
need
kuumad
ööd
toovad
meid
siia
tagasi.
I
know,
these
hot
nights
bring
us
back
here.
Rannamajakate
valgel
teel.
On
the
white
path
of
the
beach
house
lights.
Need
on
peod,
mida
ootame
vanati,
aeg
on
nautida
kõike.
These
are
the
parties
we've
always
waited
for,
time
to
enjoy
everything.
Vana
surfilaud
ja
päevi
näinud
majakad
need.
The
old
surfboard
and
the
weathered
lighthouses.
Meie
instagramist,
taas
võid
leida.
You
can
find
them
again
on
our
Instagram.
Väikses
rannamajas,
päikse
ja
tuulte
käes.
In
the
small
beach
house,
under
the
sun
and
wind.
Kuumad
päevad,
saame
siin
koos
veeta.
Hot
days,
we
can
spend
them
here
together.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Väike
rannamaja
ootab
meid
taas.
The
small
beach
house
awaits
us
again.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Palju
mälestusi
siit
võib
leida.
Many
memories
can
be
found
here.
Peatus
aeg,
paadikuuri
sees,
kui
vanad
jalgrattad
leidsime.
Time
stopped,
in
the
boathouse,
when
we
found
the
old
bicycles.
Päike
meid,
liialt
põletas,
nii
kõik
teed
meil
sõidetud
said.
The
sun
burned
us
too
much,
so
we
rode
all
the
roads.
Me
ei
teadnud
veel,
kuhu
edasi,
viis
meid
tookord
tee.
We
didn't
know
yet
where
the
road
would
lead
us.
Meie
aeg,
vaid
see,
kuulus
sedasi,
teine
teisele.
Our
time,
only
that,
belonged
to
each
other.
Tean,
need
kuumad
ööd
toovad
meid
siia
tagasi.
I
know,
these
hot
nights
bring
us
back
here.
Rannamajakate
valgel
teel.
On
the
white
path
of
the
beach
house
lights.
Need
on
peod,
mida
ootame
vanati,
aeg
on
nautida
kõike.
These
are
the
parties
we've
always
waited
for,
time
to
enjoy
everything.
Vana
surfilaud
ja
päevi
näinud
majakad
need.
The
old
surfboard
and
the
weathered
lighthouses.
Meie
instagramist,
taas
võid
leida.
You
can
find
them
again
on
our
Instagram.
Väikses
rannamajas,
päikse
ja
tuulte
käes.
In
the
small
beach
house,
under
the
sun
and
wind.
Kuumad
päevad,
saame
siin
koos
veeta.
Hot
days,
we
can
spend
them
here
together.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Väike
rannamaja
ootab
meid
taas.
The
small
beach
house
awaits
us
again.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Palju
mälestusi
siit
võib
leida.
Many
memories
can
be
found
here.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Palju
mälestusi
siit
võib
leida.
Many
memories
can
be
found
here.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Kuumad
päevad,
saame
siin
koos
veeta.
Hot
days,
we
can
spend
them
here
together.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Kuumad
päevad,
saame
siin
koos
veeta.
Hot
days,
we
can
spend
them
here
together.
Vana
surfilaud
ja
päevi
näinud
majakad
need.
The
old
surfboard
and
the
weathered
lighthouses.
Meie
instagramist,
taas
võid
leida.
You
can
find
them
again
on
our
Instagram.
Väikses
rannamajas,
päikse
ja
tuulte
käes.
In
the
small
beach
house,
under
the
sun
and
wind.
Kuumad
päevad,
saame
siin
koos
veeta.
Hot
days,
we
can
spend
them
here
together.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Väike
rannamaja
ootab
meid
taas.
The
small
beach
house
awaits
us
again.
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Oo-oo-oo
oo-oo-oo…
Palju
mälestusi
siit
võib
leida.
Many
memories
can
be
found
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.