Текст и перевод песни Getter Jaani feat. Mihkel Raud - Me Kõik Jääme Vanaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Kõik Jääme Vanaks
We All Grow Old
Nõnda
tihti
oled
ennast
avastanud
mõtetes
You
have
often
found
yourself
lost
in
thought
Kuhu
kiirustama
peaks
ja
mida
kõike
jõuda
võiks
Wondering
where
to
go
and
what
you
could
manage
Elu
mõnikord
tõstab
sind
linnuna
taevasse
Life
sometimes
lifts
you
up
into
the
sky
like
a
bird
Vahel
raske
kivina
porisse
kinni
jääd
Other
times
you
get
stuck
in
the
dirt
like
a
heavy
stone
Me
kõik
jääme
vanaks,
tead
seistes
peegli
ees
We
all
grow
old,
you
know,
when
we
look
in
the
mirror
Aegade
liiva
oled
ükskord
tallunud
oma
tee
Someday,
you
will
have
paved
your
own
path
through
time
Iga
uus
päev
loob
võimalusi
avastada
maailma
Every
new
day
offers
a
chance
to
explore
the
world
Käimata
teed
on
ootamas
veel
meid
There
are
still
ways
we
have
yet
to
travel
Kui
vähe
meil
on
aega
teineteisele
How
little
time
we
have
for
each
other
Tihti
vaikus
sõnadega
võideldes
peale
jääb
Often
the
silence
triumphs
in
its
fight
with
words
Olla
sellega
koos,
keda
tõeliselt
armastad
To
be
with
someone
you
truly
love
Ei
pea
ju
olema
väheste
õnnelike
privileeg
Doesn't
have
to
be
the
privilege
of
the
lucky
few
Me
kõik
jääme
vanaks,
tead
seistes
peegli
ees
We
all
grow
old,
you
know,
when
we
look
in
the
mirror
Aegade
liiva
oled
ükskord
tallunud
oma
tee
Someday,
you
will
have
paved
your
own
path
through
time
Iga
uus
päev
loob
võimalusi
avastada
maailma
Every
new
day
offers
a
chance
to
explore
the
world
Käimata
teed
on
ootamas
veel
meid
There
are
still
ways
we
have
yet
to
travel
Teeb
meie
valikuid
vääramatuks
aeg
Time
makes
our
choices
irreversible
Nagu
miljon
tähte
taevas
Like
the
million
stars
in
the
sky
Neid
kõiki
püüda
me
ei
või
We
can't
catch
all
of
them
Me
kõik
jääme
vanaks,
tead
seistes
peegli
ees
We
all
grow
old,
you
know,
when
we
look
in
the
mirror
Aegade
liiva
oled
ükskord
tallunud
oma
tee
Someday,
you
will
have
paved
your
own
path
through
time
Iga
uus
päev
loob
võimalusi
avastada
maailma
Every
new
day
offers
a
chance
to
explore
the
world
Käimata
teed
on
ootamas
veel
meid
There
are
still
ways
we
have
yet
to
travel
Elu
mõnikord
tõstab
sind
linnuna
taevasse
Life
sometimes
lifts
you
up
into
the
sky
like
a
bird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.