Текст и перевод песни Getto & Gastam feat. Tempo - Seguimos Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguimos Aquí
We're Still Here
Seguimos
aquí
We're
still
here
Mi
voz
viviendo
en
guerra
My
voice
living
in
war
Y
no
hay
perdón
And
there's
no
forgiveness
Caminando
en
este
bajo
mundo
Walking
in
this
underworld
Donde
no
hay
perdón
Where
there's
no
forgiveness
Seguimos
aquí
We're
still
here
Mi
voz
viviendo
en
guerra
My
voice
living
in
war
Y
no
hay
perdón
And
there's
no
forgiveness
Caminando
en
este
bajo
mundo
Walking
in
this
underworld
Donde
no
hay
perdón
Where
there's
no
forgiveness
He
visto
con
mis
ojos
I've
seen
with
my
own
eyes
Tanto
sufrimiento
y
llanto
So
much
suffering
and
crying
En
carne
propia
lo
he
sufrido
I've
suffered
it
in
the
flesh
Por
algo
es
que
te
lo
canto
That's
why
I
sing
it
to
you
Me
levanto
y
doy
gracias
a
Dios
I
rise
and
give
thanks
to
God
De
que
sigo
vivo
That
I'm
still
alive
Porque
no
se
mi
destino
Because
I
don't
know
my
destiny
No
conozco
a
mis
amigos
I
don't
know
my
friends
Yo
Tengo
tantos
enemigos
I
have
so
many
enemies
Deseándome
el
mal
Wishing
me
evil
Prendiendo
velas
Lighting
candles
Tratando
de
hacerme
daño
mental
Trying
to
harm
me
mentally
Deben
estar
oyéndome
y
diciendo
They
must
be
listening
to
me
and
saying
"Ojala
y
te
mueras
Tempo"
"I
hope
you
die,
Tempo"
Pero
yo
sigo
pichando
y
contento
But
I
keep
rapping
and
I'm
happy
Haciendo
lo
que
se
hacer
Doing
what
I
know
how
to
do
Gracias
a
Dios
me
va
bien
Thank
God
I'm
doing
well
Espero
que
así
mismo
te
vaya
a
ti
también
I
hope
things
are
going
well
for
you
too
Si
me
han
visto
por
ahí
If
you've
seen
me
around
Saben
que
no
soy
un
billete
de
cién
You
know
I'm
not
a
hundred
dollar
bill
Entiéndame,
yo
vivo
en
guerra
compréndanme
Understand
me,
I
live
in
war,
understand
me
Seguimos
aquí
We're
still
here
Mi
voz
viviendo
en
guerra
My
voice
living
in
war
Y
no
hay
perdón
And
there's
no
forgiveness
Caminando
en
este
bajo
mundo
Walking
in
this
underworld
Donde
no
hay
perdón
Where
there's
no
forgiveness
Seguimos
aquí
We're
still
here
Mi
voz
viviendo
en
guerra
My
voice
living
in
war
Y
no
hay
perdón
And
there's
no
forgiveness
Caminando
en
este
bajo
mundo
Walking
in
this
underworld
Donde
no
hay
perdón
Where
there's
no
forgiveness
Yo
no
me
hago
responsable
I'm
not
responsible
Si
no
me
soportan
If
you
can't
stand
me
Yo
siempre
camino
con
Dios
I
always
walk
with
God
Y
con
mi
corta
And
with
my
knife
Porque
lo
malo
siempre
Because
evil
always
Quiere
hacerme
daño
a
mi
Wants
to
hurt
me
Porque
no
entiendo
Because
I
don't
understand
Porque
esto
me
pasa
mas
que
a
mi
Why
this
happens
to
me
more
than
to
anyone
else
Si
yo
he
intentado
hacerlo
todo
y
que
If
I've
tried
to
do
everything
right
and
you
Aveces
me
siento
mal
Sometimes
I
feel
bad
Aveces
me
siento
bien
Sometimes
I
feel
good
Veo
pasar
el
tiempo
I
see
time
passing
Y
no
se
ni
la
hora
que
es
And
I
don't
know
what
time
it
is
La
fama
no
me
hace
feliz
Fame
doesn't
make
me
happy
Y
Tampoco
un
billete
de
cien
And
neither
does
a
hundred
dollar
bill
A
Dios
que
me
siga
cuidando
y
bendiciendo
May
God
continue
to
protect
and
bless
me
En
las
guerras
mi
corta
me
seguirá
protegiendo
In
wars,
my
knife
will
continue
to
protect
me
Y
defendiéndome
de
la
envidia
And
defending
me
from
the
envy
De
tantos
y
tantos
cabrones
Of
so
many
motherfuckers
Que
nunca
entenderían
mis
canciones
Who
will
never
understand
my
songs
A
mi
sin
cojones
I'm
heartless
Yo
siempre
ando
con
mi
corta
encima
I
always
carry
my
knife
with
me
Ya
la
corta
es
parte
de
mi
vida
Now
the
knife
is
a
part
of
my
life
Ella
me
inspira
y
me
cuida
It
inspires
me
and
takes
care
of
me
Y
me
ha
sacado
de
tantos
problemas
And
it
has
gotten
me
out
of
so
many
problems
Ya
todos
tienen
una
Everyone
has
one
now
Porque
la
calle
esta
caliente
y
quema
Because
the
streets
are
hot
and
they
burn
Seguimos
aquí
We're
still
here
Mi
voz
viviendo
en
guerra
My
voice
living
in
war
Y
no
hay
perdón
And
there's
no
forgiveness
Caminando
en
este
bajo
mundo
Walking
in
this
underworld
Donde
no
hay
perdón
Where
there's
no
forgiveness
Seguimos
aquí
We're
still
here
Mi
voz
viviendo
en
guerra
My
voice
living
in
war
Y
no
hay
perdón
And
there's
no
forgiveness
Caminando
en
este
bajo
mundo
Walking
in
this
underworld
Donde
no
hay
perdón
Where
there's
no
forgiveness
He
sido
traicionado
tantas
veces
en
este
mundo
bajo
donde...
I've
been
betrayed
so
many
times
in
this
underworld
where...
(No
hay
perdón)
(There's
no
forgiveness)
Entiéndame,
cualquiera
puede
ser
la
victima
de
un
atentado
porque...
Understand
me,
anyone
can
be
the
victim
of
an
attack
because...
(No
hay
perdón)
(There's
no
forgiveness)
Yo
soy
un
cantante
de
rap
y
como
quiera
entiendo
yo
que
para
mi...
I'm
a
rapper
and
as
such
I
understand
that
for
me...
(No
hay
perdón)
(There's
no
forgiveness)
Seguimos
aquí,
mi
voz
viviendo
en
guerra
y...
We're
still
here,
my
voice
living
in
war
and...
(No
hay
perdón)
(There's
no
forgiveness)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Lozada, Vicente Gaztambide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.