Getto - Pase Lo Que Pase - перевод текста песни на немецкий

Pase Lo Que Pase - Gettoперевод на немецкий




Pase Lo Que Pase
Was Auch Passiert
Na na lara lara loo oio oio oio oioo
Na na lara lara loo oio oio oio oioo
Son la K y la B ¿ Que se creían Ehh?
Das sind K und B. Was habt ihr euch gedacht, Ehh?
Ya ya ya ya otra vez aya, Ya ya ya Yaaaa,
Ya ya ya ya schon wieder aya, Ya ya ya Yaaaa,
Kaze y Beto nooo no no no noo en la puta
Kaze und Beto, nein nein nein nein, in der verdammten
Casa 6, 0, 0 CARTAGENA Hijos de puta, Haa!!!
Hütte 6, 0, 0 CARTAGENA Hijos de puta, Haa!!!
Kaze)
Kaze)
Le dije no te vayas pero ni se giró peor que un tiro,
Ich sagte, geh nicht, aber du hast dich nicht mal umgedreht, schlimmer als ein Schuss,
Un nido de gusanos en mi ombligo y yo como reacciono dime a mi como
Ein Nest voller Würmer in meinem Nabel, und wie soll ich reagieren, sag mir, wie soll ich
Respiro, incomodo es el sitio donde como y donde vivo si mi suerte
atmen, unbequem ist der Ort, wo ich esse und wo ich lebe, wenn mein Glück
Depende del tiempo seguro que triunfo ladrillito a ladrillito me hago
vom Wetter abhängt, werde ich sicher triumphieren, Stein für Stein mache ich mir
Un sitio en este mundo con el Beto sintiéndolo de siempre al
einen Platz in dieser Welt, mit Beto, wie immer, von ganzem Herzen,
Completo con el duende desde feto y quietecito que te meto Eh
mit dem Kobold seit wir Föten waren, und ganz ruhig, dass ich dich reinlege, Eh.
Yo supe que no valía nada pero me dio igual,
Ich wusste, dass ich nichts wert war, aber es war mir egal,
Yo supe que seríamos nada pero que mas da ahora tan solo somos
Ich wusste, dass wir nichts sein würden, aber was soll's, jetzt sind wir nur noch
Gas, Humo y Viento, ahora pa volver atrás no hay ni un momento
Gas, Rauch und Wind, jetzt gibt es keinen Moment mehr, um zurückzukehren,
Hay luna llena tanto como mi estomago tu rap no lo trago y encima de
Es ist Vollmond, genauso wie mein Magen, dein Rap kann ich nicht schlucken, und obendrein
Tus letras cago yo,,
scheiße ich auf deine Texte,
No soy un mago ni un mendigo ni un vendido soy
Ich bin kein Zauberer, kein Bettler und kein Verräter, ich bin
Un raro que ha cantado y ha surgido el odio amigo,,
ein Spinner, der gesungen hat, und der Hass ist entstanden, Freund,
No me privo de mi libertad soy como pario la mama ¿y como no me va a
Ich beraube mich nicht meiner Freiheit, ich bin so, wie Mama mich geboren hat, und wie sollte es mir nicht
Encantar?, vivo como me esperaba y todo lo que vende el bar ya lo
gefallen?, Ich lebe, wie ich es erwartet habe, und alles, was die Bar verkauft, habe ich schon
Bebí quedan las babas,
getrunken, es bleibt nur noch der Speichel,
Vivo pa buscarme el pan y sigo con los que apoyaban
Ich lebe, um mein Brot zu verdienen, und ich bleibe bei denen, die mich unterstützt haben,
Soy el semen de los huevos de mi padre lo gracioso de la fiesta con
Ich bin das Sperma aus den Eiern meines Vaters, das Lustige an der Party, mit
Lo crudo de la carne soy el KAZE,
dem Rohen am Fleisch, ich bin KAZE,
Me llaman al teléfono y a gritos no asomó cuando se le necesitó y
Sie rufen mich am Telefon an und schreien, ich bin nicht aufgetaucht, als man mich brauchte, und
Ahora la evito, ¿que bonito?, no Guapa,
jetzt meide ich dich, wie schön, nicht wahr, Schöne?
Que pena que tu papa no sepa que Carthago es famosa por mi en el Mapa
Schade, dass dein Papa nicht weiß, dass Carthago durch mich auf der Karte berühmt ist,
El micro viene acompañao de latas y
Das Mikro kommt in Begleitung von Dosen und
Litros, cubatas y filtros, basazas y beat box,
Litern, Drinks und Filtern, dicken Beats und Beatbox,
¿Quien canta?
Wer singt?
Yo mismo la vida la planeo sobre estos ritmos
Ich selbst, ich plane das Leben nach diesen Rhythmen,
En que suelto lo malo de mi alcoholismo ¿bro feat?
in denen ich das Schlechte meines Alkoholismus loslasse, Bro feat?
Con Cris no,
Mit Cris, nein,
Creando solo himnos que querían oír es Kaze y Beto loco el kit pro.
Wir erschaffen nur Hymnen, die sie hören wollten, es sind Kaze und Beto, verrückt, das Kit pro.
Solo quiero amigos en un parque pa cantar no quiero soportar la
Ich will nur Freunde in einem Park zum Singen, ich will den Druck nicht ertragen,
Presión yo quiero levantarme y estrenar un nuevo día dejarme las
ich will aufstehen und einen neuen Tag beginnen, den Unsinn lassen
Tonterías y prestar mas atención porqué, ge
und aufmerksamer sein, denn,
Nte que me apoya ya no se cuanta me queda solo tiro mis monedas a un
Leute, die mich unterstützen, ich weiß nicht mehr, wie viele mir bleiben, ich werfe nur meine Münzen in einen
Estanque y mis deseos no se si se cumplirán
Teich, und ich weiß nicht, ob meine Wünsche in Erfüllung gehen,
No, solo se que pase lo que pase con el mundo YOOO
Nein, ich weiß nur, was auch immer mit der Welt passiert, ICH...
Desde abajo escucho la fiesta de arriba y se que allí sienten también
Von unten höre ich die Party von oben, und ich weiß, dass sie dort auch
Esta movida, no sufras descuida lo bueno se queda,
diese Bewegung spüren, mach dir keine Sorgen, das Gute bleibt,
Lo malo ni se queda ni se olvida pero quema es el problema,
das Schlechte bleibt nicht und wird nicht vergessen, aber es brennt, das ist das Problem,
De mi que digan mi historia hablará sola debajo del disfraz hay algo
von mir, sollen sie sagen, meine Geschichte wird für sich selbst sprechen, unter dem Kostüm ist etwas
Más, debajo del relato hay otro trato y
anderes, unter der Erzählung gibt es eine andere Abmachung und
Otro plan ver lo que perdió mas lo que le costó
einen anderen Plan, sieh, was du verloren hast, plus das, was es dich gekostet hat,
Mantén la llama viva protege la vela,
halte die Flamme am Leben, beschütze die Kerze,
Nunca te despidas la vida es una rueda,
verabschiede dich nie, das Leben ist ein Rad,
Se tu quien decida si no te la cuelan,
sei du derjenige, der entscheidet, ob sie dich nicht reinlegen,
Poco a poco entiendo los consejos de la abuela
langsam verstehe ich die Ratschläge der Großmutter,
Miro para arriba y no veo ni una estrella veo una capa fina que las
ich schaue nach oben und sehe keinen einzigen Stern, ich sehe eine dünne Schicht, die sie
Guardo tras ella, dentro de la ciudad no vale la pena solo el
dahinter verbirgt, in der Stadt lohnt es sich nicht, allein das
Respirar siento que me envenena,
Atmen fühlt sich an, als würde es mich vergiften,
La venden en el bar y esta buena bebemos de verbena cuando no hay
sie verkaufen es in der Bar, und es ist gut, wir trinken beim Volksfest, wenn es nichts
Nada que celebrar dentro del sistema en el que estoy mejor no puedo
zu feiern gibt, in dem System, in dem ich bin, könnte es mir nicht besser
Estar al menos le eché cojones y la cosa medio va,
gehen, wenigstens habe ich Eier gezeigt, und die Sache läuft so halbwegs,
Menos ya no es para atrás creyeron
weniger ist nicht mehr zurück, sie glaubten
Ganar pero resulta que iba a medio gas
zu gewinnen, aber es stellte sich heraus, dass ich nur mit halber Kraft fuhr,
Maldito tiempo lo que me quitas y no me das dije que no haría todas
verdammte Zeit, was du mir nimmst und nicht gibst, ich sagte, ich würde all die Dinge nicht tun,
Las cosas que he hecho de hecho dije que haría mil que siguen sin
die ich getan habe, tatsächlich sagte ich, ich würde tausend tun, die immer noch nicht
Hacer por eso estoy dentro de la nube en la que no me acuerdo de na,
getan sind, deshalb bin ich in der Wolke, in der ich mich an nichts erinnere,
Todos suben pero son como la espuma,
alle steigen auf, aber sie sind wie Schaum,
Luego no queda ni rastro solo se esfuma,
dann bleibt keine Spur, es verfliegt einfach,
Yo despierto y estoy dentro de la nube en la que no me acuerdo de na
ich wache auf und bin in der Wolke, in der ich mich an nichts erinnere,
Crecer es algo que sucede y ni te enteras
Erwachsenwerden ist etwas, das passiert, und du merkst es nicht einmal,
Para cuando vas a darte cuentas tu ya estas fuera,
wenn du es bemerken willst, bist du schon draußen,
Solo quiero amigos en un parque pa cantar no quiero soportar la
Ich will nur Freunde in einem Park zum Singen, ich will den Druck nicht ertragen,
Presión yo quiero levantarme y estrenar un nuevo día dejarme las
ich will aufstehen und einen neuen Tag beginnen, den Unsinn lassen
Tonterías y prestar mas atención porqué gente que me apoya ya no se
und aufmerksamer sein, denn Leute, die mich unterstützen, ich weiß nicht mehr,
Cuanta me queda solo tiro mis monedas a un estanque y mis deseos no
wie viele mir bleiben, ich werfe nur meine Münzen in einen Teich, und meine Wünsche,
Se si se cumplirán no, solo se que pase lo que pase con el mundo YO.
ich weiß nicht, ob sie in Erfüllung gehen, nein, ich weiß nur, was auch immer mit der Welt passiert, ICH.





Авторы: Luis Manuel Ruiz Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.