Текст и перевод песни Getto - Tu Me Entiendes
Tu Me Entiendes
Ты меня понимаешь
Solo
me
puedes
entender
Можешь
понять
меня
Como
lo
hace
mujer,
mujer
Как
женщина
Solo
me
puedes
entender
Ты
меня
понимаешь
Me
entiende,
me
envuelve,
me
enciende
Меня
понимаешь,
обнимаешь,
заводишь
Y
nunca
me
actitud
И
никогда
не
критикуешь
Quisiera
tenerte
por
siempre,
no
hay
ninguna
como
tu
Хотел
бы
иметь
тебя
всегда
рядом,
нет
другой
такой
как
ты
Me
entiende,
me
envuelve,
me
enciende
Меня
понимаешь,
обнимаешь,
заводишь
Y
nunca
me
actitud
И
никогда
не
критикуешь
Quisiera
tenerte
por
siempre,
no
hay
ninguna
como
tu
Хотел
бы
иметь
тебя
всегда
рядом,
нет
другой
такой
как
ты
Te
quiero
a
ti
nada
mas
Хочу
только
тебя
Por
eso
que
hombre
llama
Поэтому
мужчины
и
зовут
Toda
la
noche
acaricio
tu
cuerpo
y
tu
cara
Всю
ночь
ласкаю
твое
тело
и
лицо
Yo
soy
el
dueño
de
ti,
de
tu
cama
y
de
tu
almohada
Я
владею
тобой,
твоей
кроватью
и
твоими
подушками
Te
doy
lo
tuyo!
Я
даю
тебе
то,
что
тебе
нужно!
Quiero
darte
hasta
la
madrugada
Хочу
отдавать
тебе
себя
до
самого
утра
Por
eso
mama
me
gusta
como
lo
mueve
Поэтому,
детка,
мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
Vamos
hasta
el
piso,
pero
solo
mami
si
tu
quieres
Давай
на
пол,
но
только
если
ты
этого
хочешь,
малышка
Yo
quiero
darte
lo
que
te
entretiene
Я
хочу
дать
тебе
то,
что
тебя
заводит
Para
mi
tu
eres
la
numero
uno
Для
меня
ты
- номер
один
Entre
todas
las
mujeres
Среди
всех
женщин
Asi
que
dime
ahora
mami!
si
quieres
contigo
Так
что
скажи
мне
сейчас,
детка,
хочешь
ли
ты
меня
(Papi
yo
quiero
contigo)
(Детка,
я
хочу
тебя)
Si
estas
hablando
claro
mami
dime
si
quieres
castigo
Если
ты
говоришь
ясно,
детка,
скажи,
хочешь
ли
ты
наказания
(Dale
que
quiero
castigo)
(Да,
я
хочу
наказания)
Asi
que
dime
ahora
mami!
si
quieres
contigo
Так
что
скажи
мне
сейчас,
детка,
хочешь
ли
ты
меня
(Papi
yo
quiero
contigo)
(Детка,
я
хочу
тебя)
Si
estas
hablando
claro
mami
dime
si
quieres
castigo
Если
ты
говоришь
ясно,
детка,
скажи,
хочешь
ли
ты
наказания
(Dale
que
quiero
castigo)
(Да,
я
хочу
наказания)
Me
entiende,
me
envuelve,
me
enciende
Меня
понимаешь,
обнимаешь,
заводишь
Y
nunca
me
actitud
И
никогда
не
критикуешь
Quisiera
tenerte
por
siempre,
no
hay
ninguna
como
tu
Хотел
бы
иметь
тебя
всегда
рядом,
нет
другой
такой
как
ты
Me
entiende,
me
envuelve,
me
enciende
Меня
понимаешь,
обнимаешь,
заводишь
Y
nunca
me
actitud
И
никогда
не
критикуешь
Quisiera
tenerte
por
siempre,
no
hay
ninguna
como
tu
Хотел
бы
иметь
тебя
всегда
рядом,
нет
другой
такой
как
ты
Hoy!
si
que
voy
a
buscalte
Сегодня!
Я
приду
за
тобой
Para
apretarte
y
perrearte
Чтобы
обнять
тебя
и
заняться
с
тобой
любовью
Luego
la
ropa
quitarte
yeah!
А
потом
сдеру
с
тебя
одежду,
да!
Por
que
yo
se
que
es
tu
fantasia
Потому
что
я
знаю,
что
это
твоя
фантазия
Hoy!
si
que
voy
a
buscalte
Сегодня!
Я
приду
за
тобой
Para
apretarte
y
perrearte
Чтобы
обнять
тебя
и
заняться
с
тобой
любовью
Luego
la
ropa
quitarte
yeah!
А
потом
сдеру
с
тебя
одежду,
да!
Por
que
yo
se
que
es
tu
fantasia
Потому
что
я
знаю,
что
это
твоя
фантазия
Dale
mami
que
nos
vamos
que
yo
cuando
nos
vemos
Пойдем,
детка,
мы
уходим,
потому
что
когда
мы
видимся
Siempre
nos
ranqueamos
Мы
всегда
кайфуем
Si
te
veo
en
la
disco
se
que
estoy
cano
Если
я
вижу
тебя
в
клубе,
я
знаю,
что
я
одурманен
Con
solo
una
mirada
tu
y
yo
nos
provocamos
ella
se
hace
Одним
взглядом
мы
с
тобой
заводимся,
она
делает
это
Yo
se
que
le
gusta
lo
que
le
hago
Я
знаю,
что
ей
нравится
то,
что
я
с
ней
делаю
Cuando
se
trata
de
lo
que
quiero
no
relajo
Когда
дело
доходит
до
того,
что
я
хочу,
я
не
расслабляюсь
El
que
se
ponga
bruto
tu
sabes
que
nos
fajamos
Тот,
кто
становится
грубым,
ты
знаешь,
что
мы
деремся
Entran
entre
suerte
y
noz
vamos.
Вдруг
нам
повезет,
и
мы
займемся
любовью.
Me
entiende,
me
envuelve,
me
enciende
Меня
понимаешь,
обнимаешь,
заводишь
Y
nunca
me
actitud
И
никогда
не
критикуешь
Quisiera
tenerte
por
siempre,
no
hay
ninguna
como
tu
Хотел
бы
иметь
тебя
всегда
рядом,
нет
другой
такой
как
ты
Me
entiende,
me
envuelve,
me
enciende
Меня
понимаешь,
обнимаешь,
заводишь
Y
nunca
me
actitud
И
никогда
не
критикуешь
Quisiera
tenerte
por
siempre,
no
hay
ninguna
como
tu
Хотел
бы
иметь
тебя
всегда
рядом,
нет
другой
такой
как
ты
Chosen
Few
2
Избранные
несколько
2
Monserrate
y
Dj
Ulba
Монсеррат
и
ди-джей
Ульба
Los
Jedai
what!
aja!
Джедаи,
ага!
Ghetto
music
coming
soon
Гетто-музыка
скоро
выйдет
All
right.
Все
правильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul A. Lozada, Alex A. Mozerrate Sosa, Cedeno Urbani Mota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.