Текст и перевод песни Gettomasa feat. Joosu J & Will-Jam - Kotikulmilla
-Viljami
muistatsä
sen
ajan,
-Вильями,
помнишь
то
время,
Ku
jengi
chillas
Rentukas
flanellit
päällä?
Когда
все
тусовались
в
Рентукасе
во
фланелевых
рубашках?
-Siis
kuinka
kauan...
Pääsitsä
sisään
sillo
vielä
sinne?
-То
есть
как
давно...
Ты
еще
мог
туда
попасть?
-Joosua
muistatsä?
-Йосуа,
а
ты
помнишь?
-Mä
muistan
vielä
-Я
еще
помню
Joka
päivä
mä
rullaan
autossa
yksinään
ympäriinsä
Каждый
день
я
катаюсь
один
в
машине
по
округе
Kotikulmil
(JKL)
kylillä,
kyl
sä
tiiät
В
родных
краях
(Ювяскюля),
ты
же
знаешь
Mul
on
tääl
ystäviä
plus
mun
kultaset
vuodet
У
меня
здесь
друзья
и
мои
золотые
годы
Enkä
kovin
mielellää
muuttas
ees
muualle
Suomes
И
я
бы
не
хотел
переезжать
даже
в
другое
место
в
Финляндии
Mutta,
täält
moni
vaihto
kaistoi,
mä
katon
samoi
paikkoi
Но
многие
отсюда
сменили
полосу,
я
смотрю
на
те
же
места
Ja
muistan
vanhoi
aikoi
enkä
niitä
saa
pois
aivoist
И
вспоминаю
старые
времена,
и
не
могу
выбросить
их
из
головы
Ne
on
ok,
enkä
mun
valintoja
muuttas
Они
в
порядке,
и
я
бы
не
изменил
свои
выборы
Meinaan
et
muistot
pitäis
nyt
feidaa
ku
tarvii
jotai
uutta
Но
мне
кажется,
что
воспоминания
должны
исчезнуть,
потому
что
нужно
что-то
новое
Koitin
haalii
omaisuutta
mutta
petyin
lisää
Я
пытался
накопить
имущество,
но
еще
больше
разочаровался
Vielki
yhtä
eksyksissä
ei
se
tehny
mitää
Все
еще
так
же
потерян,
это
ничего
не
изменило
Ainaki
saanu
työnä
flowaa,
aamul
myöhää
nousta
По
крайней
мере,
у
меня
есть
работа,
которая
позволяет
мне
вставать
поздно
утром
Mut
ilmapiiris
muutos
ku
saavun
syömää
lounaa
Но
атмосфера
меняется,
когда
я
прихожу
на
обед
En
nää
ketää
tuttuu
tääl
ja
jätkät
tarkkailee
Я
не
вижу
здесь
знакомых,
и
ребята
наблюдают
Pakko
vetää
huppu
päähä
ja
lätsä
naamalle
Приходится
надевать
капюшон
и
кепку
на
лицо
Koko
syksyn
pukeutunu
koko-mustaa
Всю
осень
одеваюсь
во
все
черное
Et
pystyn
sulkeutuu
mun
omaa
kuplaa
Чтобы
иметь
возможность
закрыться
в
своем
собственном
пузыре
Pakko
sillo
jos
mä
Приходится,
если
я
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Kaikki
muuttuu
mut
ei
mikää
muutu
kummiskaa
Все
меняется,
но
ничего
не
меняется
в
то
же
время
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Voisin
kertoo
mut
et
sä
ymmärtäs
kummiskaa
Я
мог
бы
рассказать,
но
ты
все
равно
не
поймешь
Mihin
ne
ihmiset
meni,
ketä
nyt
harvoin
näkee?
Куда
делись
те
люди,
которых
сейчас
редко
видишь?
Mun
kesästä
jäi
paljo
tilille,
silti
ei
jääny
paljo
kätee
Много
осталось
на
счету
после
лета,
но
в
руках
осталось
немного
Monta
kertaa
saanu
kuulla
"voitas
tulla"
mut
ne
duunaa
Много
раз
слышал
"мы
могли
бы
прийти",
но
они
работают
Jossai
muual
jotai
muuta
kuhan
soittaa
suuta
Где-то
еще,
делают
что-то
другое,
пока
болтают
языком
Ja
toisaalta
mussa
ei
muutenkaa
sen
kummempaa
eroo
И
с
другой
стороны,
во
мне
нет
никакой
особой
разницы
Joka
viikko
jotai
duuneja,
menoi
Каждую
неделю
какие-то
дела,
уходят
"Joo
täytyy
katella"
Käytännös
aina
täyttä
valetta
"Да,
надо
посмотреть"
На
практике
всегда
полная
ложь
"Ei
sillo
käykkää,
mut
ens
viikko
näyttää
paremmalt"
"Тогда
не
получится,
но
следующая
неделя
выглядит
лучше"
Katkera
ku
hiffasin
miten
tää
kaikki
toimii
Обидно,
когда
понял,
как
это
все
работает
Painetaa
paskan
maku
suus,
mietitää
laiffin
pointtii
Давим
с
горьким
привкусом
во
рту,
думаем
о
смысле
жизни
Se
tulee
aina
jatkumaa
vaa
tällee
näin
Это
будет
продолжаться
только
так
Sit
kaikki
hyvät
ajat
tajuu
vasta
jälkeenpäin
Тогда
все
хорошие
времена
понимаешь
только
задним
числом
Hei
eiks
oo
ironista
et
päivät
tuntuu
ressiltä
ja
väännöltä
Эй,
разве
не
иронично,
что
дни
кажутся
стрессом
и
борьбой
Mut
myöhemmin
mä
muistelen
näit
hetkiä
vaa
lämmöllä
Но
позже
я
буду
вспоминать
эти
моменты
только
с
теплотой
Kerro
tuleeks
aikaa
ettei
vituttais
yhtää
Скажи,
придет
ли
время,
когда
вообще
ничего
не
будет
бесить
Oonko
fiksu
vai
tyhmä
Я
умный
или
глупый
Emmä
tiiä
mä
vaan
Я
не
знаю,
я
просто
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Kaikki
muuttuu
mut
ei
mikää
muutu
kummiskaa
Все
меняется,
но
ничего
не
меняется
в
то
же
время
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Voisin
kertoo
mut
et
sä
ymmärtäs
kummiskaa
Я
мог
бы
рассказать,
но
ты
все
равно
не
поймешь
Pienenä
mä
ja
mun
man
saatii
aina
lähtöpassit
mummoilt
В
детстве
меня
и
моего
брата
всегда
выгоняли
бабушки
Ei
ollu
massii
kerättii
kassii
pulloi
Не
было
денег,
собирали
сумки
с
бутылками
Pihapeleis
käytii
paskomas
vaatekerrat
В
дворовых
играх
пачкали
одежду
Vesi-ilmapalloja
parvekkeelta
Водяными
бомбочками
с
балкона
Ei
oo
nähty
hetkeen
pidempää
Давно
не
виделись
Mut
aloin
melkee
itkemää
Но
я
чуть
не
заплакал
Ku
kuulin
sen
uutisen
et
"_____"
vei
hengen
iteltää
Когда
услышал
новость,
что
"_____"
покончил
с
собой
Koitin
kelata,
voinko
jeesata
en
ehk
mitenkää
Я
пытался
вспомнить,
могу
ли
я
чем-то
помочь,
возможно,
никак
Mut
rukoilen
et
koko
perhe
pysyttelee
sitkeenä
Но
я
молюсь,
чтобы
вся
семья
держалась
Onneks
onnekas
ja
pystyn
elää
mun
unelmaa
К
счастью,
я
счастливчик
и
могу
жить
своей
мечтой
Mut
on
se
ongelma
et
tää
ei
oo
enää
mun
unelma
Но
проблема
в
том,
что
это
больше
не
моя
мечта
Silti
masentaa
vaik
löysin
sateenkaare
päähä
Все
еще
грустно,
хотя
я
нашел
радугу
над
головой
Se
onki
valetta
ei
sitä
aarretta
oo
täällä
Это
ложь,
этого
сокровища
здесь
нет
Mä
vaa
koitan
ylläpitää,
en
tiiä
kyllä
mitä
Я
просто
пытаюсь
поддерживать,
не
знаю,
что
именно
Menny
pitkää
nii
et
mikään
ei
ees
tunnu
yhtää
miltää
Прошло
так
много
времени,
что
ничего
даже
не
чувствуется
Paitsi
tällä
hetkel
tuntuu
etten
kuulu
tänne
enää
Кроме
того,
что
в
этот
момент
кажется,
что
я
больше
не
принадлежу
этому
месту
Ja
ehkä
muutun
hulluks
ellen
lähe
vetää
И,
возможно,
я
сойду
с
ума,
если
не
уйду
Mut
silti
vielki
Но
все
же
еще
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Kaikki
muuttuu
mut
ei
mikää
muutu
kummiskaa
Все
меняется,
но
ничего
не
меняется
в
то
же
время
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Voisin
kertoo
mut
et
sä
ymmärtäs
kummiskaa
Я
мог
бы
рассказать,
но
ты
все
равно
не
поймешь
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Kaikki
muuttuu
mut
ei
mikää
muutu
kummiskaa
Все
меняется,
но
ничего
не
меняется
в
то
же
время
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Chillaan
kotikulmilla
Тусуюсь
в
родных
краях
Voisin
kertoo
mut
et
sä
ymmärtäs
kummiskaa
Я
мог
бы
рассказать,
но
ты
все
равно
не
поймешь
Ulkopaikkakuntalaiset
ei
tuu
ikin
ymmärtää
Люди
из
других
городов
никогда
не
поймут
Meil
ei
oo
samat
kelat
eikä
samat
määränpäät
У
нас
не
те
же
заморочки
и
не
те
же
цели
Se
on
vaa
mää
ja
mun
mans
Joppe
J,
Wil-Jam
Это
просто
я
и
мои
братаны
Йопе
Й,
Вил-Джам
Straight
outta
JKL
ja
me
tehää
se
vaa
näin
Прямо
из
Ювяскюля,
и
мы
делаем
это
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksi Lehikoinen, Joosu J, Viljami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.