Текст и перевод песни Gettomasa feat. Joosu J - Diplomaatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oon
diplomaatti
I'm
a
diplomat
Oon
diplomaatti
I'm
a
diplomat
Oon
diplomaatti
I'm
a
diplomat
Tummennetut
ikkunat
mä
oon
diplomaatti
Tinted
windows,
I'm
a
diplomat
Musta
nahkasisusta
mä
oon
diplomaatti
Black
leather
interior,
I'm
a
diplomat
Oon
diplomaatti
I'm
a
diplomat
Oon
diplomaatti
I'm
a
diplomat
Kadul
synkkää
ni
mä
hyppään
mun
aluksee
ja
sit
lennän
It's
dark
in
the
streets
so
I
jump
in
my
spaceship
and
then
I
fly
Nii
ylhääl
ku
mä
sytkään
mun
savukkeen
ja
sit
mennää
So
high
up,
I
light
my
cigarette
and
then
go
Kyl
sä
näät
veli
yltpääl
mun
varusteet
on
mustat
Yeah,
you
see,
brother,
up
there
my
gear
is
black
Ja
ne
pyytää
et
kyytsää
mut
alueelt
keskustaa
And
they
ask
for
a
ride
from
the
suburbs
to
the
city
center
Vois
joo,
mä
tyyttään
sun
rapun
ees
ku
oon
alhaal
Yeah,
I
could,
I'll
stop
in
front
of
your
building
when
I'm
there
Ikkunois
on
kyyläävii
naapureit
ja
se
on
varmaa
There
are
nosy
neighbors
in
the
windows,
that's
for
sure
Jengi
koittaa
yltää
mun
statuksee
hyvää
matkaa
The
gang
tries
to
reach
my
status,
but
a
long
way
Vaik
en
mä
kyllä
nytkää
mee
takuusee
et
toi
natsaa
Even
though
I
can't
guarantee
that
it'll
work
this
time
Kun
me
ajetaan,
kun
me
ajetaan
When
we
drive,
when
we
drive
Passaa
vasempaan,
passaa
vasempaan
Pass
to
the
left,
pass
to
the
left
Lisää
hakemaan,
lisää
hakemaan
Pick
up
more,
pick
up
more
Must
tuntuu
et
mä
oon
iha
eri
planeetalt
I
feel
like
I'm
from
a
whole
different
planet
Mä
seilaan
mun
laival
ja
leijailen
taivaal
I
sail
on
my
ship
and
glide
through
the
sky
Mä
seilaan
mun
laival
ja
leijailen
taivaal
I
sail
on
my
ship
and
glide
through
the
sky
Kun
me
ajetaan,
kun
me
ajetaan
When
we
drive,
when
we
drive
Passaa
vasempaan,
passaa
vasempaan
Pass
to
the
left,
pass
to
the
left
Aika
läppää
mut
silti
ei
vitsi
Quite
funny
but
still
no
joke
Kun
mä
kräkkään
tän
musamatrixi
When
I
crack
this
music
matrix
Onks
se
mahollista?
Is
it
possible?
No
kato
listaa
Check
the
list
Chosen
one,
ei
glitchi
The
chosen
one,
no
glitch
Meisseli
teki
sen
The
chisel
made
it
happen
Joo
nää
excelisetien
koodit
ne
murtuu
nyt
Yeah,
these
Excel
street
codes
are
broken
now
Joo
se
muuttuu
nyt,
sä
voit
suuttuu
nyt
Yeah,
it's
changing
now,
you
can
get
mad
now
Iskelmäräppäri
milt
se
tuntuu
nyt?
Pop
rapper,
how
does
it
feel
now?
Vitun
Juudas,
tee
vaa
sitä
EDM-hittiä
lampaille
Fucking
Judas,
just
make
that
EDM
hit
for
the
sheep
Meitsi
duunaa
ilma
kompromissii
ja
silti
mä
saan
kaiken
I
work
without
compromise
and
still
I
get
it
all
Älä
kerro
mulle
että
mä
oon
paras
mitä
suomiräpille
on
tapahtunu
Don't
tell
me
I'm
the
best
thing
that
ever
happened
to
Finnish
rap
Jos
sä
oot
just
se
vitun
pelle
kenen
ansiosta
se
on
rapautunu
If
you're
the
fucking
clown
because
of
whom
it's
decayed
Mä
oon
peltotöissä
sä
oot
sisäl
pussaamas
perseit
I'm
in
the
field
working,
you're
indoors
kissing
asses
Joku
toine
rustaa
su
kertsei
Someone
else
writes
your
verses
Viel
diplomaattises
suhtee,
mut
ei
ikin
oo
sun
kans
frendei
Still
on
diplomatic
terms,
but
we'll
never
be
friends
Teit
valintas
et
oot
vasikka,
ja
se
tulee
sattumaa
aina
You
made
a
choice
to
be
a
snitch,
and
it
will
always
hurt
Ja
kyl
sä
tiiät
mä
oon
kapteeni
veli
sä
et
oo
mahtumas
laivaa
And
you
know
I'm
the
captain,
man,
you're
not
getting
on
the
ship
Kun
me
ajetaan,
kun
me
ajetaan
When
we
drive,
when
we
drive
Passaa
vasempaan,
passaa
vasempaan
Pass
to
the
left,
pass
to
the
left
Lisää
hakemaan,
lisää
hakemaan
Pick
up
more,
pick
up
more
Must
tuntuu
et
mä
oon
iha
eri
planeetalt
I
feel
like
I'm
from
a
whole
different
planet
Mä
seilaan
mun
laival
ja
leijailen
taivaal
I
sail
on
my
ship
and
glide
through
the
sky
Mä
seilaan
mun
laival
ja
leijailen
taivaal
I
sail
on
my
ship
and
glide
through
the
sky
Kun
me
ajetaan,
kun
me
ajetaan
When
we
drive,
when
we
drive
Passaa
vasempaan,
passaa
vasempaan
Pass
to
the
left,
pass
to
the
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksi Lehikoinen, Joosua Mononen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.