Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בזווית
העין
רואה
Im
Augenwinkel
sehe
ich,
את
מדברת
אליי
dass
du
zu
mir
sprichst,
אבל
אני
לא
שומע
aber
ich
höre
nicht
zu
ומדמיין
איזה
אבא
אהיה
und
stelle
mir
vor,
was
für
ein
Vater
ich
sein
werde,
אם
לא
אשמע
את
קולו
כשהוא
יבכה
wenn
ich
seine
Stimme
nicht
höre,
wenn
er
weint,
ולא
יכול
להמשיך
und
ich
kann
nicht
weitermachen,
אז
אני
לא
עונה
also
antworte
ich
nicht.
נסגר
במכונית
Ich
schließe
mich
im
Auto
ein
ולוחץ
לרצפה
und
trete
aufs
Gaspedal,
אני
כבר
מתגעגע
ich
vermisse
dich
jetzt
schon.
פה
ליד
המגדלים
הגבוהים
Hier,
neben
den
hohen
Türmen,
אמרתי
איך
אנשים
פה
חיים
fragte
ich,
wie
Menschen
hier
leben
können,
את
אמרת
לפחות
רואים
פרצופים
חדשים
du
sagtest,
wenigstens
sieht
man
neue
Gesichter.
רמת
גן
נוף
מלא
עצים
Ramat
Gan,
eine
Landschaft
voller
Bäume,
רחוב
עולים
רחוב
יורדים
Straßen,
die
aufsteigen,
Straßen,
die
abfallen,
אני
בחוץ
ויורד
הלילה
ich
bin
draußen
und
die
Nacht
bricht
herein
ואין
כוכבים
und
es
gibt
keine
Sterne.
בראש
כבר
עפתי
קילומטרים
מכאן
In
meinem
Kopf
bin
ich
schon
Kilometer
weit
weg
von
hier,
המשכתי
הלאה
בלי
לחשוב
לאן
ich
bin
weitergegangen,
ohne
zu
überlegen,
wohin,
כשמאחורי
הבניין
während
ich
hinter
dem
Gebäude
כבר
חניתי
מזמן
schon
längst
geparkt
habe.
כשסוף
סוף
אני
חוזר
אליך
Wenn
ich
endlich
zu
dir
zurückkehre,
את
מחייכת
מהצד
lächelst
du
von
der
Seite,
לדבר
איתך
תמיד
מרגיש
כמו
mit
dir
zu
reden,
fühlt
sich
immer
an,
wie
להיות
לבד
allein
zu
sein.
תמיד
השארת
לי
אור
בסוף
הערב
Du
hast
mir
immer
ein
Licht
am
Ende
des
Abends
gelassen,
חצי
מבט
מאחורי
הדלת
einen
halben
Blick
hinter
der
Tür,
בזווית
העין
im
Augenwinkel,
את
מדברת
אלי
sprichst
du
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אלון גבע, לב עמיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.