Текст и перевод песни Gevorg Martirosyan - Harsaniqi Ore
Harsaniqi Ore
My Beloved Bride
Ուզում
եմ
սիրո
նոր
խոքեր
հորինեմ
The
new
language
of
love,
I
wish
to
invent
Բոլորը
քեզ
համար,
որ
քեզ
նվիրեմ
To
present
it
to
you
out
of
all
the
time
spent
Դու
իմ
երջանկություն
արթուն
իմ
երազ
For
you
are
my
happiness,
my
dreams
awake
Մենակ
չեմ
այս
կյանքում,
երբ
հիմա
դու
կաս
In
this
life
I
am
never
alone,
as
you
are
my
fate
Երդվել
եմ
աշխարհին
մեր
սերն
է
անմար
I
swear
to
the
world
that
our
love
is
eternal
Գժվում
եմ
սիրելիս
քեզ
քեզ
համար
I
am
crazy
in
love
with
you,
my
eternal
Կանեմ
անհանարինը
որ
միշտ
ժպտաս
I
will
do
the
impossible,
make
you
smile
at
all
times
Սպասել
եմ
ես
ու
վերջապես
դու
կաս:
I
have
been
waiting
for
you,
and
finally
you
are
mine
Այսօրվանից
իմ
կյանքն
ես
From
today
on,
you
are
my
life
Բոլոր
կյանքերից
թանկ
ես
You
are
more
precious
than
all
lives
Ամեն
ամեն
ամենա
լավ
հարսն
ես
You
are
the
best
bride
by
far
Տարոսը
բոլորին
My
dear
guests
այս
օրը
չունի
գին
this
day
is
priceless
արդեն
Իմ
սիրելին
դարձավ
ինձ
կին:
as
my
lover
has
become
my
wife
at
last:
'Սիրել
եմ
քո
աչքերն,
աստղերի
պես
վառ
'I
love
your
eyes,
as
bright
as
the
stars,
Հոգիդ
սիրո
գարուն,
արև
է
անմար
.
Your
soul
is
a
garden
of
love,
a
sun
that
never
fades
.
Նայում
եմ
հիացած,
ծնվում
է
մի
հարց
I
gaze
at
you
in
wonder,
and
a
question
is
born
Ինչպես
այսքան
լույսով
բախտը
ինձ
ժպտաց
How
did
this
much
happiness
find
its
way
to
me?
կյանքի
ընտրած
ուղին
անցնում
ենք
մենք
ճիշտ
we
are
marching
correctly
on
the
path
of
life
Սրտում
պահում
ենք
սեր
սեր
սեր
ընդմիշտ
We
keep
love
in
our
hearts,
forever
and
always
հոգում
սիրահարված
ծնվել
է
մի
հարց
my
heart
in
love,
a
question
was
born
Ինչպես
հանկարծ
իմ
բախտը
ինձ
ժպտաց:
How
did
my
happiness
suddenly
smile
upon
me?
Երկար
բարակ
էլ
չեմ
մտածում
ես
I
am
not
thinking
much
these
days
Արդեն
գիտեմ
թե
ոնց
ընտրեցի
քեզ
I
already
know
how
I
came
to
choose
you
Չէ
քո
նման
աղջիկ
էլ
չկա
There
is
no
other
girl
like
you
Սերս
վկա,
սիրտս
վկա:
My
love
is
my
witness,
my
heart
is
my
witness:
Այսօրվանից
իմ
կյանքն
ես
From
today
on,
you
are
my
life
Բոլոր
կյանքերից
թանկ
ես
You
are
more
precious
than
all
lives
Ամեն
ամեն
ամենա
լավ
հարսն
ես
You
are
the
best
bride
by
far
Տարոսը
բոլորին
My
dear
guests
այս
օրը
չունի
գին
this
day
is
priceless
արդեն
Իմ
սիրելին
դարձավ
ինձ
կին:
as
my
lover
has
become
my
wife:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: richard madlenyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.