Gezweirdo - Сніг - перевод текста песни на немецкий

Сніг - Gezweirdoперевод на немецкий




Сніг
Schnee
Як тобі?
Wie geht es dir?
Холодно чи тепло
Ist dir kalt oder warm?
Візьми телефон
Nimm dein Telefon,
Бо, скоро стане темно
denn es wird bald dunkel.
На дворі пишу Hello
Draußen schreibe ich "Hallo",
А ти не можеш взять трубку і сказать алло
aber du kannst nicht abheben und "Hallo" sagen.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Ми лежим
Wir liegen da,
Навколо зірки
umgeben von Sternen,
І ми одні
und wir sind allein.
Вітер з усіх
Der Wind weht von allen
Сторін
Seiten.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Ми разом гріємось уві сні
Wir wärmen uns zusammen im Traum.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Ніжно торкаюсь до твоїх ніг
Ich berühre sanft deine Füße.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Ми разом гріємось уві сні
Wir wärmen uns zusammen im Traum.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Я прижимаюсь до твоїх ніг
Ich schmiege mich an deine Füße.
Мій тембр
Mein Timbre
Хрипить шалено
kratzt wie verrückt.
Ти в моїм серці
Du bist in meinem Herzen,
Постійна тема
ein ständiges Thema.
Та у думках
Aber in meinen Gedanken:
Навіщо і де ми?
Warum und wo sind wir?
Де ми?
Wo sind wir?
Де ми, де ми, де ми?
Wo sind wir, wo sind wir, wo sind wir?
Знати всі приколи
Alle Späße kennen,
Коли всі навколо
wenn alle um uns herum
Цілувати губи
die Lippen küssen.
Уколола сердце моє
Du hast mein Herz gestochen.
Здається охолола я
Ich glaube, ich bin erkaltet,
Та це не точно
aber das ist nicht sicher.
Може поцілуєш мене?
Vielleicht küsst du mich?
Я заплющю очі
Ich schließe meine Augen.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Ми разом гріємось уві сні
Wir wärmen uns zusammen im Traum.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Ніжно торкаюсь до твоїх ніг
Ich berühre sanft deine Füße.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Ми разом гріємось уві сні
Wir wärmen uns zusammen im Traum.
На дворі сніг
Draußen liegt Schnee.
Я прижимаюсь до твоїх ніг
Ich schmiege mich an deine Füße.





Авторы: владислава лепшина, д с рибальченко, антон ребрік юрійович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.