Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badat Min Al Khidri
Erschienen aus dem Gemach
بدت
من،
من،
من
الخدر
Erschienen
aus,
aus,
aus
dem
Gemach
يا
ليل،
بدت
من،
من
الخدر
Oh
Nacht,
erschienen
aus,
aus
dem
Gemach
في
هيكل،
في
هيكل
الأنوار
In
einem
Tempel,
in
einem
Tempel
der
Lichter
تزهو
على،
على،
على
البدر
Strahlt
sie
über,
über,
über
den
Vollmond
يا
ليل،
تزهو
على
على
البدر
Oh
Nacht,
sie
strahlt
über,
über
den
Vollmond
وتخجل،
وتخجل
الأقمار
Und
beschämt,
und
beschämt
die
Monde
قم
يا
ساق
الراح
Steh
auf,
oh
Schenk
des
Weines
نستجلي،
نستجلي
الأقداح
Lass
uns
enthüllen,
enthüllen
die
Kelche
قم
يا
ساق
الراح
Steh
auf,
oh
Schenk
des
Weines
نستجلي،
نستجلي
الأقداح
Lass
uns
enthüllen,
enthüllen
die
Kelche
واملالي
جريالي
Und
fülle
mir,
reiche
mir
تجلى
لي
للصباح
Es
werde
mir
offenbar
bis
zum
Morgen
واملالي
جريالي
Und
fülle
mir,
reiche
mir
تجلى
لي
للصباح
Es
werde
mir
offenbar
bis
zum
Morgen
آه
تجلى
لي،
آه
للصباح
Ach,
werde
mir
offenbar,
ach,
bis
zum
Morgen
واملالي
جريالي
Und
fülle
mir,
reiche
mir
تجلى
لي
للصباح
Es
werde
mir
offenbar
bis
zum
Morgen
يا
صاح
لقد
تهيأ
سكري
Oh
Freund,
mein
Rausch
ist
bereit
مع
الملاح
Mit
den
Schönen
سحت
وما،
وما،
وما
شحت
Ich
gab
freigiebig
und,
und,
und
geizte
nicht
يا
ليل،
سحت
وما،
وما
شحت
Oh
Nacht,
ich
gab
freigiebig
und,
und
geizte
nicht
من
عالم
الأسرار
Aus
der
Welt
der
Geheimnisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shbeir Ghada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.