Текст и перевод песни Ghali - Boulevard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
Instagram
i
tuoi
concerti
Your
concerts
on
Instagram
In
certi
sembra
che
twerki
At
some,
it
seems
you
twerk
Anche
se
non
parlo
comprendi
dai
gesti
Even
if
I
don't
speak,
you
understand
from
my
gestures
Come
Charlie
Chaplin
Like
Charlie
Chaplin
Mi
dicono:
"Tu
non
entri"
They
tell
me:
"You
can't
come
in"
Ma
dentro
suonano
i
miei
pezzi
But
my
tracks
are
playing
inside
I
miei
ragazzi
hanno
grandi
progetti
My
boys
have
big
plans
Ehi,
meglio
se
rispetti
Hey,
you
better
show
some
respect
Tu
non
sei
gangsta,
ti
trovo
sexy
You're
not
gangsta,
I
find
you
sexy
Io
sono
Coca
e
tu
sei
Pepsi
I'm
Coca-Cola
and
you're
Pepsi
Bisogna
farlo
protetti
per
evitare
referti
We
gotta
do
it
safe
to
avoid
reports
Telefoni
tutti
spenti
per
evitare
reperti
Phones
all
off
to
avoid
evidence
Por
toda
la
vida
Por
toda
la
vida
Allah
yahdina
Allah
yahdina
Fuck
le
Shaitan
Fuck
le
Shaitan
Mano
di
Fatima
contro
il
tuo
malocchio,
eh
Fatima's
hand
against
your
evil
eye,
eh
Serve
una
fatina,
perché
sei
un
Pinocchio,
eh
Need
a
fairy,
'cause
you're
a
Pinocchio,
eh
Corriamo
il
rischio
We're
taking
a
risk
Boom!
Fuori
col
disco
Boom!
Out
with
the
album
Io
non
ti
disso,
ti
disfo
I
won't
diss
you,
I'll
disintegrate
you
Se
cresci
povero
diventi
ricco
If
you
grow
up
poor,
you
become
rich
Fanculo
'ste
zozze
che
fanno
gli
screenshot
Fuck
these
bitches
taking
screenshots
Inciso
in
circo
Engraved
in
a
circle
Social
addicted
mi
fanno
i
bocch-*smack*
col
filtro:
romanticismo
Social
media
addicts
blowing
me
kisses
with
the
filter:
romanticism
Baby,
lo
sai,
siamo
bimbi
Baby,
you
know,
we're
kids
Non
abbiamo
bisogno
di
bimbe
We
don't
need
girls
Fumiamo
cose
top
secret
We
smoke
top-secret
stuff
Scambiamo
chicken
per
kitchen
We
trade
chicken
for
kitchen
Sai
che
mastichiamo
cicche
You
know
we
chew
gum
Come
le
puttane
ricche
Like
rich
whores
La
scena
a
novanta
su
un
flipper
The
scene
at
ninety
on
a
pinball
machine
In
mano
un
microfono,
nell'altra
il
business
A
microphone
in
one
hand,
business
in
the
other
Avvisa
le
autorità
Alert
the
authorities
C'è
una
nuova
superstar
There's
a
new
superstar
Welcome
nel
gran
boulevard,
boulevard
Welcome
to
the
grand
boulevard,
boulevard
Boulevard,
boulevard
Boulevard,
boulevard
Sono
in
boulevard
come
un
pobre
diablo
(Sto)
I'm
on
the
boulevard
like
a
pobre
diablo
(I
am)
Con
Giancarlo
parlo
e
con
Pablo
hablo
(Hola)
I
talk
with
Giancarlo
and
I
speak
with
Pablo
(Hola)
Frère
Jacques
dormez
vous?
Frère
Jacques
dormez
vous?
Al
rendez-vous
sono
già
in
ritardo
I'm
already
late
for
the
rendezvous
Ehi,
ehi,
ehi,
il
flow
è
Ghalileo
Ghalilei
Hey,
hey,
hey,
the
flow
is
Galileo
Galilei
Lo
faccio
solo
per
i
miei
I
do
it
only
for
my
people
Fumo
spinaci,
Popeye
Smoking
spinach,
Popeye
Uh,
ehi,
squali
dentro
il
backstage
Uh,
hey,
sharks
in
the
backstage
Cosa
vogliono
dai
miei?
What
do
they
want
from
my
guys?
Noi
siamo
l'independence
day
We
are
Independence
Day
Game
over,
game
over
Game
over,
game
over
Ti
serve
un
gettone
You
need
a
token
Mi
trovi
altrove
You'll
find
me
elsewhere
Io
e
i
miei
amici
in
giro
come
i
Blues
Brothers
Me
and
my
friends
around
like
the
Blues
Brothers
Senza
pedigree,
sim
sala
bim
Without
pedigree,
sim
sala
bim
Oh
mio
dio
quanti
titoli,
sembra
l'inizio
di
un
film
Oh
my
god,
so
many
titles,
it's
like
the
beginning
of
a
movie
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Scappa
dalle
cucaracha
Run
from
the
cucaracha
Scrivi
"aiuto"
sulla
spiaggia
Write
"help"
on
the
beach
Ehi,
hola,
sei
passato
di
moda
e
ora?
Hey,
hola,
you're
out
of
fashion,
what
now?
Volevi
fare
un
buco
nell'ozono
You
wanted
to
make
a
hole
in
the
ozone
E
invece
hai
fatto
un
buco
nella
zona
And
instead
you
made
a
hole
in
the
zone
Avvisa
le
autorità
Alert
the
authorities
C'è
una
nuova
superstar
There's
a
new
superstar
Welcome
nel
gran
boulevard,
boulevard
Welcome
to
the
grand
boulevard,
boulevard
Boulevard,
boulevard
Boulevard,
boulevard
Sono
in
boulevard
come
un
pobre
diablo
(Sto)
I'm
on
the
boulevard
like
a
pobre
diablo
(I
am)
Con
Giancarlo
parlo
e
con
Pablo
hablo
(Hola)
I
talk
with
Giancarlo
and
I
speak
with
Pablo
(Hola)
Frère
Jacques
dormez
vous?
Frère
Jacques
dormez
vous?
Al
rendez-vous
sono
già
in
ritardo
I'm
already
late
for
the
rendezvous
Sono
in
boulevard
come
un
pobre
diablo
(Sto)
I'm
on
the
boulevard
like
a
pobre
diablo
(I
am)
Con
Giancarlo
parlo
e
con
Pablo
hablo
(Hola)
I
talk
with
Giancarlo
and
I
speak
with
Pablo
(Hola)
Frère
Jacques
dormez
vous?
Frère
Jacques
dormez
vous?
Al
rendez-vous
sono
già
in
ritardo
I'm
already
late
for
the
rendezvous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p. monachetti, g. amdouni
Альбом
Album
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.