Текст и перевод песни Ghali - Dimmi La Verità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi La Verità
Tell Me The Truth
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Quando
dico
che
son
cambiato
non
scherzo
affatto
(non
scherzo
un
cazzo)
When
I
say
I've
changed,
I'm
not
kidding
at
all
(I'm
not
kidding)
Ti
ho
chiamata
alle
quattro
e
un
quarto
perché
ero
fatto
(ero
strafatto)
I
called
you
at
four
fifteen
because
I
was
high
(I
was
really
high)
E
non
dico
cazzate,
no,
sai
che
le
faccio
(sai
cosa
ho
fatto)
And
I'm
not
talking
nonsense,
no,
you
know
I
do
them
(you
know
what
I
did)
Con
te
volevo
fare
un
figlio,
per
questo
non
l'ho
fatto
(questo
no)
I
wanted
to
have
a
child
with
you,
that's
why
I
didn't
do
it
(not
this)
Quando
passa
l'indiano
delle
rose
io
e
te
che
siamo
(cosa
siamo?)
When
the
rose
seller
passes
by,
what
are
you
and
I?
(what
are
we?)
Tu
vuoi
vestirmi
di
bianco,
quando
ti
parlo
non
sono
mai
chiaro
You
want
to
dress
me
in
white,
when
I
talk
to
you
I'm
never
clear
Diamoci
un
bacio
o
diamoci
un
taglio
Let's
kiss
or
let's
break
up
Dimmi
la
verità
(la
verità)
Tell
me
the
truth
(the
truth)
Non
hai
trovato
un
altro
come
me
You
haven't
found
another
one
like
me
Ora
sono
con
lei
(con
lei)
Now
I'm
with
her
(with
her)
Girando
tutta
la
città
(tutta
la
città)
Driving
all
over
the
city
(all
over
the
city)
A
dir
la
verità
(la
verità)
To
tell
the
truth
(the
truth)
Tu
sei
il
mio
passato
ormai
You
are
my
past
now
Questa
notte
con
lei
(con
lei)
Tonight
with
her
(with
her)
Nel
letto
facciamo
fuego
(fuego),
fuego
(fuego)
In
bed
we
make
fire
(fire),
fire
(fire)
Fa
effеtto
(fa
effetto)
It
has
an
effect
(it
has
an
effect)
Vedermi
con
lei
tonight
(lеi
tonight)
Seeing
me
with
her
tonight
(her
tonight)
Chi
ha
detto
(chi
ha
detto)
Who
said
(who
said)
Che
chi
lascia
non
soffre
mai
(non
soffre
mai)
That
whoever
leaves
never
suffers
(never
suffers)
Ho
smesso
di
dire
che
ho
smesso
I
stopped
saying
that
I
quit
Co-con
le
mmh
e
le
perdite
di
tempo
Wi-with
the
mmh's
and
the
wasted
time
Mi
scusi,
signora
Jackson
I'm
sorry,
Mrs.
Jackson
Non
volevo
questo
I
didn't
want
this
Dimmi
la
verità
(la
verità)
Tell
me
the
truth
(the
truth)
Non
hai
trovato
un
altro
come
me
You
haven't
found
another
one
like
me
Ora
sono
con
lei
(con
lei)
Now
I'm
with
her
(with
her)
Girando
tutta
la
città
(tutta
la
città)
Driving
all
over
the
city
(all
over
the
city)
A
dir
la
verità
(la
verità)
To
tell
the
truth
(the
truth)
Tu
sei
il
mio
passato
ormai
You
are
my
past
now
Questa
notte
con
lei
(con
lei)
Tonight
with
her
(with
her)
Nel
letto
facciamo
fuego
(fuego),
fuego
(fuego)
In
bed
we
make
fire
(fire),
fire
(fire)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.